Глава 20. Душевные терзания Шэн Симина

Прошло полмесяца с тех пор, как он официально познакомился с Фэн Сиси. Все это время Шэн Симин сдерживался, чтобы не искать встреч с той, кто делал его счастливым.

Почему рядом с этой маленькой девочкой он чувствовал себя так радостно?

Шэн Симин молча сидел один в кабинете. Он не мог сосредоточиться на книге, которую держал в руках, не прочитав ни единого иероглифа.

Вздохнув, Шэн Симин отложил книгу и подошел к окну.

Он распахнул окно, и яркий лунный свет залил комнату, окутав Шэн Симина серебристой, туманной дымкой.

В лунном свете Шэн Симин, окутанный слабым серебристым сиянием, казался воплощением глубокого одиночества и печали.

Такая прекрасная ночь, а он совсем один.

Пять лет назад, когда ему было всего семь лет, Шэн Симин покинул императорский дворец и переехал жить в резиденцию принца за его пределами. В стране Дунмуго принцы должны были переезжать в свои резиденции по достижении пятнадцати лет, но Шэн Симин сделал это на целых восемь лет раньше. С семи лет он жил один в этом огромном пустом доме.

Здесь, кроме евнуха Лю, который вырастил его, слуги Сыси и личного охранника Чжань Фэя, ему не на кого было положиться. В академии только Фэн Сиу и Фэн Ситун общались с ним. Он был искренне благодарен им за их дружбу все эти годы. Они не боялись его холодности и не относились к нему иначе из-за его статуса принца.

Он всегда завидовал их братской дружбе. Когда три года назад он узнал, что у них появилась сестра, он испытал настоящую ревность. Ему казалось, что кто-то без усилий пытается отнять у него друзей.

Однако, когда полмесяца назад он увидел очаровательное выражение лица этой малышки, он не удержался и стал расспрашивать братьев Фэн Сиу и Фэн Ситуна о ней. Увидев ее вблизи, его сердце наполнилось нежностью.

Шэн Симин до сих пор помнил, как Фэн Сиси взяла его за руку. Тепло, исходившее от ее маленькой ручки, проникло глубоко в его душу и навсегда запечатлелось в сердце.

Он вытянул руку и посмотрел на свою ладонь, смутно припоминая, как ее маленькая ручка сжимала его, как это тепло передалось его сердцу.

Эта малышка действительно запала ему в душу.

При этой мысли Шэн Симин снова ощутил смятение. Фэн Сиси ведь всего три года.

Он опустил руку, снова взглянул на луну, потом опять на свою ладонь.

Наконец, он опустил руку и тихо выдохнул.

Раз уж его сердце велит ему быть добрым к Фэн Сиси, он должен следовать зову сердца.

Он был одинок слишком долго. Теперь, когда появилась девушка, вызывающая в нем такие особенные чувства, он не должен ее упустить. Возможно, больше никто не заставит его сердце так биться.

Размышляя, Шэн Симин пришел к решению и перестал переживать из-за возраста Фэн Сиси. Мала так мала. Он может подождать. Он столько лет прожил в одиночестве, подождать еще десяток лет — совсем не проблема. К тому же, теперь он будет ждать не один, его будет сопровождать мысль об этом милом создании.

Придя к такому выводу, Шэн Симин почувствовал облегчение. Он закрыл окно, прибрался в кабинете, открыл дверь и собрался идти спать.

— Ваше Высочество, эту работу должен делать раб, — увидев выходящего Шэн Симина, евнух Лю понял, что тот снова сам прибрался в кабинете, и его сердце сжалось от жалости.

— Ничего страшного, евнух Лю, я могу сам справиться с такими мелочами, — безразлично ответил Шэн Симин. Он никогда не считал уборку в собственном кабинете чем-то из ряда вон выходящим. Он направился к своей спальне. Кабинет Шэн Симина находился совсем рядом со спальней, их разделял лишь длинный коридор. По обеим сторонам коридора каждый вечер зажигали большие красные фонари, чтобы принцу было удобно ходить между кабинетом и спальней ночью.

— Ваше Высочество, вы благородный принц, вы рождены для того, чтобы рабы вам служили. Вы заставляете раба стыдиться. Ваше Высочество, позвольте рабу сопровождать вас, когда вы идете в кабинет, — евнух Лю следовал за Шэн Симином, продолжая ворчать. Девятый принц слишком много на себя берет. Он же благородный принц, как он может делать то, что должны делать слуги?

В кабинет Шэн Симина никому не разрешалось входить, кроме как для уборки по распоряжению евнуха Лю, когда принца не было. Когда Шэн Симин читал в кабинете, он всегда был там один. Из-за этого он и привык каждый раз после чтения прибирать за собой.

— Евнух Лю, мне нравится это делать. Не нужно говорить, что я не должен убирать в кабинете только потому, что я принц, — Шэн Симин вздохнул. Сколько лет прошло, а евнух Лю каждый раз, видя, как он убирает в кабинете, не мог удержаться от ворчания.

Евнух Лю искренне любил Шэн Симина. Он попал во дворец в восемь лет и тридцать лет служил разным знатным особам. Двенадцать лет назад его перевели к Шэн Симину, и все эти годы он любил принца как родного внука.

— Ваше Высочество, вы же заставляете старого раба переживать, — евнух Лю с болью в сердце смотрел на Шэн Симина. Он заботился о принце двенадцать лет и прекрасно знал, в каком положении тот находился все эти годы. Особенно последние полмесяца настроение Шэн Симина заметно отличалось от обычного, в нем появилось больше задумчивости.

Шэн Симин обернулся и улыбнулся евнуху Лю. — Евнух Лю, ты зря беспокоишься. У меня все хорошо. — Шэн Симин знал о заботе евнуха Лю. Последние полмесяца он действительно был не похож на себя. Но теперь он наконец все для себя решил, и все изменится.

Увидев сияющую улыбку Шэн Симина, евнух Лю успокоился. После смерти благородной наложницы Ли улыбку на лице девятого принца можно было пересчитать по пальцам одной руки. Сейчас, видя улыбку Шэн Симина, евнух Лю почувствовал огромное облегчение. — Ваше Высочество, если вам хорошо, то и рабу хорошо. — Он шагнул вперед, чтобы открыть дверь Шэн Симину. В спальне принца никогда не использовали масляные лампы, для освещения служили светящиеся жемчужины размером с куриное яйцо.

Евнух Лю первым вошел во внутреннюю комнату, приготовил постель для Шэн Симина и вышел. — Ваше Высочество, уже поздно, вам пора отдыхать.

Шэн Симин направился во внутреннюю комнату. — Евнух Лю, ты тоже иди отдыхай.

— Ваше Высочество, раб удаляется. Если что-то понадобится, позовите раба, — евнух Лю поклонился Шэн Симину, вышел из комнаты и тихо прикрыл за собой дверь.

Шэн Симин разделся и лег в постель. Спать ему пока не хотелось.

Раз уж он все решил, завтра он навестит эту очаровательную малышку. Кажется, нужно подумать о подарке для маленькой Фэн Сиси. Что же ему подарить? Шэн Симин снова задумался. Что нравится маленьким девочкам?

Он перебрал в уме множество вариантов, от игрушек до сладостей. Наконец, Шэн Симину пришла в голову отличная идея подарка, и уголки его губ снова изогнулись в улыбке. То, что он придумал, было действительно замечательным подарком.

Завтра будет прекрасный день.

С улыбкой Шэн Симин погрузился в сон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение