Святая дева Шэньду
Сючунь очнулась посреди пустынной равнины.
Она почувствовала, как что-то покачивается под ней. Сючунь протерла глаза и осмотрелась.
Она сидела в железном ящике квадратной формы. Вокруг нее были в основном молодые девушки лет семнадцати-восемнадцати и две-три женщины средних лет, около сорока.
И девушки, и женщины были с высокими носами и глубоко посаженными глазами, как иностранцы. Одеты они тоже были странно.
Сючунь молча наблюдала за ними, не решаясь заговорить.
Взглянув вперед, она не смогла сдержать возгласа: — Повозка на деревянных волах и лошадях!
Что еще это могло быть, если не повозка, которая двигалась без помощи животных или людей, а просто от того, что кто-то крутил педали спереди?
Как только она произнесла эти слова, девушка рядом с ней удивленно посмотрела на Сючунь и что-то быстро затараторила.
Сючунь показалось, что этот говор ей знаком. Послушав еще немного, она поняла, что девушка, вероятно, говорит на санскрите. Сючунь понимала лишь отдельные слова, остальное было для нее непонятно.
Она попыталась заговорить с девушкой на санскрите, но после бессмысленного обмена фразами поняла только два слова: «святая» и «храм». Сючунь предположила, что они, вероятно, направляются в храм, чтобы поклониться святой.
По дороге Сючунь увидела много нового.
Повсюду бродили коровы, по дороге ехали верблюды, навьюченные товарами высотой четыре-пять метров, десятки людей ехали в железных ящиках, а в одной двухколесной повозке уместилось восемь человек!
Сючунь с интересом наблюдала за двухколесной повозкой, ехавшей рядом с ними. Эта повозка казалась удобнее их «повозки на деревянных волах и лошадях», поскольку кучер просто сидел и управлял ею, а не крутил педали, как их возница.
Двухколесная повозка быстро обогнала их и вскоре превратилась в маленькую точку на горизонте.
В этот момент к ним подошел монах в белом одеянии, указал на Сючунь и что-то пробормотал.
Ее спутники, особенно женщины постарше, в гневе выскочили из повозки и начали бросать в монаха камни и комья земли.
Сючунь услышала слова «еретик», «святая», «прогнать». Это был уже третий раз, когда она слышала слово «святая», и ей стало любопытно, что это за святая такая, о которой все говорят?
В мгновение ока монах исчез.
Не обращая внимания на этот небольшой инцидент, все вернулись в повозку и продолжили путь.
Примерно через четверть часа они подъехали к белоснежному зданию с куполом и острым шпилем.
Одна из женщин постарше достала несколько разноцветных бумажных купюр и что-то сказала вознице.
Судя по жестам, она просила его подождать.
— Это местный храм? — Сючунь посмотрела на здание, чувствуя легкое недоумение.
В этом странном храме они поужинали не менее странным ужином.
Здесь люди ели не палочками, а руками. Сючунь с сомнением ткнула пальцем в лепешку.
Немного понаблюдав за остальными, Сючунь, у которой уже давно урчал живот, осторожно оторвала кусочек лепешки.
Она видела, как другие заворачивали в лепешку еду и отправляли ее в рот.
Поскольку Сючунь впервые ела руками, ее движения были неуклюжими.
Однажды она положила слишком много еды на лепешку, и начинка чуть не вывалилась. Сючунь пришлось указательным пальцем левой руки запихивать выпавшие кусочки обратно.
К концу ужина Сючунь чувствовала себя так, словно только что вышла из тяжелого боя. Она вся покрылась испариной.
Посмотрев на испачканные пальцы, Сючунь поискала салфетку, но, не найдя ее, просто облизала пальцы.
И тут началось! Девушки, сидевшие по обе стороны от нее, отодвинули свои стулья и предпочли тесниться с другими, лишь бы быть подальше от Сючунь.
Все сбились в кучки по двое-трое, прикрывая рты руками и что-то возбужденно обсуждая, время от времени бросая на Сючунь осуждающие взгляды.
… На самом деле Сючунь очень хотела сказать им, что им не нужно закрывать рты, потому что она все равно их не понимает.
Вспомнив произошедшее, она решила, что здесь, вероятно, не принято облизывать пальцы.
Ей самой это тоже не нравилось, но липкие пальцы были еще хуже.
После ужина женщины, которые приехали с ними, развели девушек по комнатам и ушли.
Сючунь осмотрелась. Комната выглядела очень просто, как будто здесь никто постоянно не жил.
Комната была маленькой, и в ней была только кровать, рядом с которой лежал небольшой коврик. Больше ничего.
Ни шкафа, ни стола, ни стульев… совсем ничего.
Неужели здесь можно жить?
Сючунь недоумевала.
Вскоре дверь распахнулась, и в комнату вошел мужчина с бритой головой в красной одежде. От него сильно пахло алкоголем, и вид у него был зловещий.
Сючунь инстинктивно потянулась к поясу за вышивальными иглами, но ничего не нашла.
— Чуть не забыла, что я больше не Дунфан Бубай и у меня нет иголок, — подумала она, поднимая брови.
На улице темнело, в комнате не было света, поэтому мужчина не заметил ее жеста.
Подходя к кровати, он распустил пояс на своих одеждах, и к тому моменту, как он подошел к Сючунь, его грудь была обнажена.
Хотя у Сючунь было новое тело, без внутренней силы и отточенных навыков,
она много лет прожила на Черной скале и изучила все секретные техники боевых искусств секты. Некоторые хитрые приемы она знала как свои пять пальцев.
Эти знания всегда останутся с ней.
Сейчас ее тело было слабым, и чтобы справиться с более высоким и сильным мужчиной, ей нужно было действовать неожиданно и использовать грязные приемы.
Расставив ноги, она ударила мужчину кулаком в живот, а затем, пока он не пришел в себя, ребром ладони по горлу.
Мужчина свалился на пол. Судя по закатившимся глазам, он был без сознания, а может, и мертв.
Не обращая на него внимания, Сючунь с отвращением посмотрела на свои руки.
Она долго искала в храме место, где можно помыть руки.
Сючунь яростно терла руки, пытаясь избавиться от липкого, скользкого ощущения после прикосновения к мужчине.
После десятка попыток ей, наконец, стало легче.
Вытерев руки, Сючунь не спешила уходить. Она задумалась, чувствуя, что что-то забыла.
В коридоре храма никого не было, но вдали слышались женские крики и грубый мужской смех.
Сючунь резко подняла голову. Она поняла, что забыла.
Девушек, которые приехали вместе с ней!
Оглядевшись, Сючунь схватила швабру из угла, оторвала тряпку и, вооружившись палкой, начала заглядывать в каждую комнату.
Вскоре коридор наполнился стонами поверженных мужчин.
По обе стороны коридора располагались комнаты, большие и маленькие, и в каждой была девушка.
Некоторых Сючунь видела раньше, некоторых — нет. Одни были одеты, другие — нет.
Но все они, выходя из комнат, не выражали благодарности Сючунь, а смотрели на нее с возмущением.
Сючунь не понимала, что они говорят, но по их выражению лиц догадалась, что они, похоже, недовольны ее вмешательством.
Некоторые девушки даже начали бросать в нее вещи, которые попадались под руку, как раньше в белого монаха.
Сючунь не понимала, что сделала не так. Девушки выгнали ее.
Идя по твердой земле, она пинала камешки, погруженная в свои мысли.
Вдруг четки, которые долго молчали, начали мерцать и нагреваться, словно напоминая о своем существовании.
Сючунь подняла руку и внимательно посмотрела на четки.
Они и раньше светились, но никогда не нагревались.
На четках медленно проступили три слова: «Уйти?»
— Нет, — покачала головой Сючунь. — Этот мир слишком странный. Я хочу остаться и посмотреть, что здесь происходит.
Надпись на четках изменилась: «Хм».
— Раньше ты не отвечал на мои вопросы, а теперь явился без приглашения, — с усмешкой сказала Сючунь. — Неужели в этом мире тоже есть небожители?
«Нет».
— Разве ты не появляешься только там, где есть небожители? — спросила она, желая проверить свою догадку.
«Здесь можно».
На этот раз четки ответили не сразу. Возможно, им нужно было время, чтобы сформулировать ответ, потому что на четках не хватало места для длинной фразы.
Под покровом ночи на губах Сючунь появилась легкая улыбка.
Хотя Ван Минда ответил всего тремя словами, в них содержалось много информации.
На вопрос о том, появляются ли четки только там, где есть небожители, ему достаточно было ответить «да» или «нет». Задержка означала, что возникла какая-то особенность.
«Здесь можно» означало, что ее предположение верно, но по какой-то причине в этом мире Ван Минда мог общаться с ней.
Причину он, вероятно, тоже знал, иначе не стал бы медлить с ответом. Просто ее сложно было объяснить в двух словах, поэтому он ограничился фразой «здесь можно».
— Кстати, ты только что спросил, хочу ли я уйти. Неужели мои путешествия между мирами — твоя работа?
Снова последовала долгая пауза, после которой на четках появилось одно слово: «Хм».
(Нет комментариев)
|
|
|
|