Глава 4. Некий человек
Услышав звук открывающейся двери, мужчина обернулся, на мгновение замер, а затем, с горящими глазами уставившись на неё, направился к Чанвань, услужливо представляясь:
— Привет, девушка! Меня зовут Вэй Тао, я коллега Сюй Ли. Вчера после корпоратива я немного перебрал, и Сюй Ли привела меня к себе. Может, познакомимся?
Взгляд Чанвань похолодел. Бросив два слова, она бесстрастно захлопнула дверь перед его носом и повернула ключ в замке.
— Не получится.
Вэй Тао опешил от такого недвусмысленного отказа, затем потёр лицо руками и, жадно глядя на закрытую дверь, пробормотал:
— Характер, однако.
В этот момент из своей спальни вышла Сюй Ли, потянулась в дверях.
— Ты убила того кота во дворе? Всю ночь его не было слышно, я так хорошо выспалась.
Вэй Тао игриво ущипнул её за щеку.
— Это ты со мной так хорошо выспалась или оттого, что кота не слышала?
Сюй Ли отбила его руку и с упрёком посмотрела на него.
— Тьфу, бесстыжий!
Вэй Тао посмотрел на дверь спальни Чанвань.
— Как зовут твою соседку?
Сюй Ли с лукавой улыбкой повернулась к нему.
— Что, запал на неё?
Вэй Тао не стал скрывать.
— Да, заинтересовался.
— Тогда чего ты тут стоишь? Иди к ней!
Сюй Ли закатила глаза и фыркнула.
Чанвань, стоя за дверью, опустила глаза. Помолчав несколько секунд, она вернулась к письменному столу, открыла телефон и проверила баланс.
От сбережений, сделанных во время учёбы в университете, осталось чуть больше тридцати тысяч, плюс вчерашний перевод от менеджера Ли — всего около сорока тысяч.
Чанвань открыла WeChat, просмотрела неоплаченные заказы и прикинула общую сумму — должно быть, около пятидесяти тысяч.
Эту квартиру она сняла в марте этого года, когда проходила практику. Мама одной девушки с её курса сдала ей её по цене ниже рыночной.
Две спальни, гостиная, ванная и большой балкон, полностью меблированная, в хорошем районе с охраной, рядом с центром города, с удобной транспортной развязкой.
Юйтун — город первого уровня, и в других районах такая квартира стоила бы около пяти тысяч в месяц, но мама однокурсницы брала с неё только четыре, оплата — за три месяца вперёд плюс депозит за один.
Очень хорошая цена.
В этот момент пришло сообщение от Сюй Ли.
— Ты говорила про друзей и парней. Он не из их числа.
Чанвань опешила.
— Что это значит?
Сюй Ли ответила:
— Он друг по сексу. Как же он может считаться другом или парнем?
Чанвань глубоко вздохнула. Не желая больше спорить, она сделала скриншот переписки и отправила хозяйке квартиры.
Затем коротко описала произошедшее и добавила:
— Тётя, насколько я помню, договор аренды с Сюй Ли заключён до конца этого месяца, верно? С начала следующего месяца я хочу снять всю квартиру целиком. Это возможно?
Сюй Ли была соседкой, которую хозяйка нашла для неё. Они жили вместе шесть месяцев. Сюй Ли обычно пропадала где-то допоздна.
Чанвань редко общалась с ней и мало что знала о её работе и жизни. Даже когда замечала, что та пользуется её косметикой, старалась не обращать внимания, избегая конфликтов.
Но сейчас Сюй Ли затронула её принципы, и Чанвань больше не могла молчать.
Хозяйка ответила:
— Хорошо, я ей позвоню и поговорю с ней.
— Спасибо, тётя.
Чанвань обняла колени и села на стул. Пусть аренда всей квартиры обойдётся дороже, зато будет тихо и безопасно, и можно будет забрать домой чёрного котёнка.
А потом она поищет себе подходящую соседку.
У неё ещё были кое-какие сбережения. Она могла бы разослать резюме и найти постоянную работу, а в свободное время подрабатывать. Тогда жизнь не будет казаться такой уж тяжёлой.
Решив, что эти двое ещё долго не угомонятся, Чанвань открыла ноутбук и начала работать.
В прошлом месяце по рекомендации преподавателя она взяла большой заказ — перевод с английского на китайский одной зарубежной книги. Ей дали на это год, гонорар был высоким, но и требования тоже.
Господин Цянь Чжуншу дал очень точное определение переводу: высшая цель переводчика — позволить произведению переродиться, сменить оболочку, но сохранить дух и характер оригинала. Верность, ясность, элегантность — высшие стремления каждого переводчика. Чанвань не смела относиться к этому легкомысленно.
Она так увлеклась работой, что не заметила, как наступили шесть часов вечера. Она весь день ничего не ела и даже зубы не почистила. Сейчас она сидела за компьютером с тяжёлой головой.
В этот момент раздался звонок от Линь Маньшэн.
— Чанвань…
— Закончила работу? — с улыбкой в голосе спросила Чанвань.
— Помнишь хорошие новости, о которых я тебе сегодня говорила?
Чанвань, проверяя текст на ошибки, спросила:
— Какие хорошие новости?
— Я же летом проходила практику в одном инвестиционном банке, ST Capital, помнишь? Зарубежный банк, в этом году они собираются выходить на китайский рынок. Недавно их руководитель связался со мной и попросил порекомендовать кого-нибудь с нашего факультета, со специальностью «Переводчик». Я порекомендовала тебя. Сейчас я отправлю тебе его адрес электронной почты, напиши ему.
— Этот банк очень известен за рубежом, у них отличные условия. Если получишь предложение о работе, больше не придётся беспокоиться о заказах!!!
Чанвань: «…»
Не услышав ответа, Линь Маньшэн забеспокоилась и окликнула её:
— Чанвань, Чанвань? Ты ещё здесь?
Чанвань очнулась.
— Да, отправляй адрес.
Линь Маньшэн немного поколебалась, а затем осторожно спросила:
— Ты всё ещё думаешь о том… некоем человеке?
Услышав это прозвище, Чанвань снова задумалась. На самом деле, ей уже предлагали работу в нескольких компаниях, но она отказывалась. Ей казалось, что, работая внештатным переводчиком в этом городе, она когда-нибудь сможет стать его переводчиком.
Некий человек.
Так она про себя называла его, не зная ни его имени, ни какой-либо другой информации о нём.
Чанвань вдруг вспомнила осень шесть лет назад. В полицейском участке Юньаня он разговаривал по телефону и небрежно сказал собеседнику:
— Найдите мне переводчика с французского.
Именно из-за этой фразы, когда пришло время подавать документы в университет, она набралась смелости поспорить с тётей, отказалась от Юньаньского педагогического университета, который та для неё выбрала, и одна приехала в Юйтун, чтобы поступить в Университет Синьхан на факультет иностранных языков.
Линь Маньшэн, снова не услышав ответа, фыркнула.
— Даже не знаю, что в нём такого особенного, что ты о нём столько лет думаешь. Но раз уж благодаря ему ты осмелилась перечить тёте, то… ладно, сойдёт.
Чанвань прижалась лбом к коленям и тихо сказала:
— Маньман, я вчера его видела.
— Что?! Ты хоть номер у него спросила?!
Линь Маньшэн взорвалась.
— Нет.
— … — Линь Маньшэн просто места себе не находила. — Почему, почему, почему?! С твоим-то лицом какой мужчина смог бы тебе отказать?!
Чанвань была метиской — западные черты лица в сочетании с восточным типом внешности. Тонкая кожа плотно облегала кости, создавая изысканный, рельефный образ, но при этом её черты лица были удивительно восточными — брови как далёкие горы, глаза как осенняя вода, её трудно было забыть.
Услышав её слова, Чанвань тихо засмеялась и спросила в ответ:
— А что бы изменилось, если бы я спросила? У меня ничего нет, между нами огромная разница.
Линь Маньшэн пробормотала:
— В каком веке мы живём? Кто сейчас обращает внимание на социальное положение и богатство?
(Нет комментариев)
|
|
|
|