Глава 1. Котёнок
Вечерело. Тяжёлые тёмные тучи нависли над городом, придавая ему мрачный вид.
Стоял сентябрь, летний зной ещё не спал, но прошедший ливень немного разогнал духоту, висевшую в воздухе.
В приёмной ветеринарной клиники толпился народ.
— Имя?
— Чжоу Чанвань.
Её голос был негромким, но тихим, нежным и очень приятным на слух.
За стойкой регистрации сидел молодой человек. Услышав её голос, он невольно поднял голову и посмотрел на неё, затем на мгновение замер, в его глазах промелькнуло восхищение. Пока он печатал, он украдкой бросил на неё ещё несколько взглядов.
Чанвань слегка нахмурилась, отвернулась, избегая его взгляда, и, достав из кармана маску, надела её.
Молодой человек смущённо улыбнулся и, выпрямившись, посмотрел на котёнка у неё на руках.
Это был совершенно чёрный котёнок, на вид месяца четыре-пять, истощённый, с множеством перекрещивающихся царапин на теле, были даже следы, похожие на ожоги от сигарет.
Сейчас он дрожал в её объятиях, явно напуганный незнакомой обстановкой.
— Котёнок ранен? Сначала сделаем снимок, проверим.
Чанвань кивнула. Вскоре из внутренней комнаты вышла медсестра. Котёнок робко забился у неё на руках. Чанвань погладила его по голове.
— Не бойся, они тебя не обидят.
Медсестра улыбнулась ей, взяла котёнка и унесла внутрь.
Руки Чанвань опустели, и она с тревогой посмотрела вслед ушедшей медсестре.
В этот момент из внутренней комнаты вышел мужчина и тут же попался ей на глаза.
Это был мужчина с чрезвычайно выдающейся внешностью и фигурой.
Высокий, длинноногий, одетый в чёрное — простая повседневная одежда не могла скрыть его холодную, дерзкую ауру. Черты лица были резкими и красивыми, но безэмоциональными.
С первого взгляда было понятно, что с ним нелегко найти общий язык.
На руках он держал чисто-белого милого котёнка. Эта картина поначалу казалась странной — такой очаровательный котёнок не совсем соответствовал его темпераменту, но вместе они смотрелись на удивление гармонично.
Многие в зале украдкой разглядывали его, изредка перешёптываясь.
В мире всегда есть такие люди: им ничего не нужно делать, достаточно просто стоять, чтобы привлекать всеобщее внимание.
В голове у Чанвань царил хаос, сердце бешено колотилось, дыхание перехватило. Она застыла на месте, не зная, как реагировать.
Неужели... это он.
Неужели она встретит его здесь.
С их последней встречи прошло, наверное, лет пять.
Интересно, помнит ли он её.
Нервы Чанвань были натянуты до предела. Она смотрела на него сквозь толпу, не мигая, боясь, что в следующую секунду он исчезнет из виду.
Она неотрывно смотрела на его лицо, пытаясь вспомнить, каким он был пять лет назад.
Кажется, он стал намного взрослее, дерзость во взгляде уступила место сдержанности, он выглядел более спокойным. Черты лица были чёткими и красивыми, с выразительной структурой костей. Неизменными остались только его холодные глаза.
Внешние уголки глаз были приподняты, внутренние — тоже, изгиб был резким, холодным, безупречным. Когда на лице не было эмоций, он выглядел немного сурово, но улыбка у него была очень красивой.
Мимолётная нежность, которая до сих пор заставляла её сердце трепетать.
Её пристальный взгляд не остался незамеченным. Вскоре её поймал его властный, пронизывающий взор.
Чанвань вздрогнула, сердце на миг замерло. Она почти панически отвела глаза и, растерявшись, отступила на несколько шагов назад, неловко наткнувшись на кого-то и чуть не наступив ему на ногу.
— Смотрите под ноги, когда идёте. У меня дорогая обувь.
Недовольный женский голос раздался сзади. Чанвань, извиняясь, поспешно обернулась и в следующую секунду замерла от ужаса, увидев змею, обвившуюся вокруг запястья женщины.
Ш-ш-ш…
Алый раздвоенный язык метнулся в воздухе.
У Чанвань волосы встали дыбом, и она тут же отступила подальше.
Женщина перед ней была изысканно и аккуратно одета в светло-бежевый деловой костюм, похоже, она только что закончила работать. Высоко подняв подбородок, она смерила Чанвань взглядом с ног до головы с лёгким высокомерием.
Её взгляд ненадолго задержался на бровях и глазах Чанвань, видневшихся над маской. Затем, увидев её испуганное, избегающее выражение лица, женщина фыркнула:
— И чего так пугаться? Эта змея не ядовита и не кусается.
Чанвань по натуре не была склонна к спорам, к тому же сейчас её внимание было по большей части приковано к мужчине неподалёку. Побледнев, она отодвинулась в сторону, тихо бормоча извинения.
Но краем глаза она невольно продолжала смотреть в его сторону.
В голове царил сумбур. Сильный порыв побуждал её подбежать к нему и сказать, что она теперь может говорить, что она не немая.
Она ещё хотела спросить, как его зовут…
В следующую секунду в воздухе раздался его глубокий, притягательный голос:
— Су Минмэй.
Чжоу Цзинхань, очевидно, тоже заметил происходящее и негромко окликнул её издалека.
Чанвань инстинктивно подняла голову и увидела, как стоявшая перед ней женщина зарделась от смущения. Сердце Чанвань неконтролируемо сжалось и медленно опустилось.
И правда, в каком качестве она могла бы его спросить?
Даже если не брать в расчёт долгие пять лет, в течение которых их пути не пересекались, судя по их нынешним отношениям, они были всего лишь незнакомцами, видевшимися пару раз.
Чанвань опустила глаза, стоя на месте. Её пальцы крепко сжимались, ладони стали влажными от пота.
Женщина на мгновение замерла, а затем с радостным удивлением посмотрела в сторону, откуда донёсся голос.
— Директор Чжоу.
Отвлёкшись, Су Минмэй тут же забыла о Чанвань и, кокетливо улыбаясь, направилась к нему. Стук её каблуков по полу звучал чётко и приятно.
— Какая удача! Вы тоже пришли показать своего питомца врачу? Моя змейка в последнее время плохо ест, совсем аппетита нет, я так волнуюсь.
Взгляд Чжоу Цзинханя скользнул поверх головы Су Минмэй и незаметно прошёлся по застывшей на месте Чанвань. Только после этого он небрежно ответил:
— Пришёл сделать коту прививку.
Чанвань молча стояла в углу, издалека наблюдая за их разговором, и не могла вымолвить ни слова от горького чувства.
Су Минмэй протянула руку, чтобы погладить котёнка у него на руках, и похвалила:
— Какой милый! Сколько ему месяцев? Имя уже дали?
Котёнок сладко спал, прижавшись к руке Чжоу Цзинханя. Когда его потревожили, он открыл глаза. Увидев на запястье женщины шипящую змею с алым языком, он тут же вздыбил шерсть.
Оскалив зубы, он вытянул лапу, чтобы цапнуть её.
Су Минмэй вскрикнула и прикрыла рукой голову своей змеи, чтобы кот её не поцарапал.
Чжоу Цзинхань отступил на несколько шагов, увеличивая дистанцию между ними, и, не отвечая на вопрос, лишь бросил:
— Я пошёл.
— Эй… так быстро…
Су Минмэй смотрела ему вслед и с досадой прикусила губу.
Чанвань стояла, опустив голову. Когда он проходил мимо, она украдкой подняла глаза и проводила взглядом его удаляющуюся спину. Он не обернулся на неё — ни тогда, ни сейчас, и, возможно, никогда не обернётся.
Глаза внезапно покраснели. Она тихонько шмыгнула защипавшим носом и спокойно отвела взгляд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|