Глава 19. Обручальное кольцо, разработанное Цзян Тином, общепризнанно уродливо

Она лучше всех умела его злить.

Цзян Тин помрачнел и промолчал, лишь похлопал её пухлую маленькую попку, очень предупреждающе.

— Какое у тебя право отказываться? Это всё для матери моего ребёнка.

— Но я и есть мать твоего ребёнка!

— Хорошо, что ты признала.

— …

Цзи Минъянь подняла голову и увидела хитрую улыбку в глазах Цзян Тина.

Он обнимал свою мягкую беременную жену. Поскольку о ней хорошо заботились, она везде была приятной на ощупь.

Её нежное лицо коснулось его ключицы, вызвав волну наслаждения, которая долго не проходила. В этой жизни он больше никогда не будет заботиться о ком-то так, как о ней, даже о своём ребёнке.

— Я… я пойду рисовать в студию!

Она выбралась из объятий Цзян Тина и вместе с Дайдай отправилась в студию.

Её лицо было таким красным, что можно было яйца сварить.

На мгновение её очаровала улыбка Цзян Тина.

Аааа! Цзи Минъянь, возьми себя в руки!

Ты же видела, как он улыбается, и не раз!

Наверняка это всё из-за очков в золотой оправе, точно, так и есть!

— Гав-гав?

Дайдай тихонько гавкнула два раза. Перед "мамой" она любила гавкать тоненьким голоском.

Цзи Минъянь открыла ей банку консервов.

За Дайдай присматривали два специальных слуги, так что о её еде и питье можно было не беспокоиться, но "мама", заботясь о "ребёнке", всегда волновалась, что он не наелся.

Она держала кисть, задумчиво глядя в пустоту, и бессознательно рисовала на белой бумаге.

Когда она пришла в себя, на листе появился гепард, сочетающий в себе силу и красоту.

В его глазах читались амбиции и безумие, немного напоминающие рисунок Цзян Тина в образе животного.

Глаза Цзи Минъянь блеснули, и она поспешно накрыла рисунок книгой, словно скрывая какой-то секрет.

Она редко рисовала крупных хищников, потому что это не соответствовало её эстетике.

Серия «Большие кошки» одного ювелирного бренда была очень популярна. Цзи Минъянь, дорабатывая дизайн кольца с гепардом, утешала себя тем, что просто следует моде, а не рисует это специально для кого-то!

— Тук-тук —

Раздался стук в дверь.

Дядюшка Вэнь: — Госпожа Минъянь, глава семьи просит вас зайти в кабинет, говорит, есть важное дело, которое нужно с вами обсудить.

Цзи Минъянь: — Я поняла!

Она подумала, что Цзян Тин, должно быть, пожалел.

Его сожаление было нормальным. Сумма денег была слишком большой, ей, возможно, понадобится несколько жизней, чтобы её заработать.

Открыв дверь кабинета, она увидела, что внутри, кроме Цзян Тина, сидел и специальный помощник Сун.

В итоге два мужчины уговорили её подписать много документов. Она сдалась. Пусть Цзян Тин дарит, что хочет, всё равно она не будет это тратить.

Специальный помощник Сун протянул ещё один документ. Цзи Минъянь открыла его и машинально хотела подписать сверху, но, взглянув, увидела, что это не договор дарения, а эскиз кольца.

Специальный помощник Сун поспешно сказал: — Прошу прощения, госпожа Цзи, это вам не нужно подписывать. Это эскиз обручального кольца, который господин Цзян разработал сам.

Цзи Минъянь посмотрела на Цзян Тина: — Когда ты его разработал?

Цзян Тин сердито взглянул на нерадивого специального помощника Суна и сказал с хвастливым видом: — Недавно, месяца три назад… Хотел сделать тебе сюрприз, но он всё испортил.

Специальный помощник Сун горько усмехнулся: — Господин Цзян, старый господин Гао сказал, что ваш дизайн слишком… своеобразный, и он не может взяться за этот заказ. Он попросил вас найти кого-то более подходящего.

Старый господин Гао — это тот самый лучший ювелирный мастер, которого нашёл Цзян Тин. Его настоящее имя Гао Бо, и его предки специализировались на изготовлении украшений и фарфора для императора.

Если изображение было на 100% красивым, то в его руках оно становилось на 120% красивее. В отрасли его называли «Божественным мастером».

Цзян Тин поджал губы — признак того, что он собирается разозлиться.

Он хотел сделать жене сюрприз, а получилось напугать.

Цзи Минъянь тихонько рассмеялась.

Кольцо, которое Цзян Тин рисовал три месяца, действительно было очень вычурным!

Совершенно непонятно, что он хотел выразить.

Она не хотела выходить замуж и не должна была заботиться о красоте или уродстве этих обручальных колец, но профессиональная деформация ювелирного дизайнера дала о себе знать — она не могла смотреть на такой уродливый дизайн.

— Я переделаю, — сказала она.

Цзян Тин изогнул губы, его настроение было великолепным: — Специальный помощник Сун, договоритесь со старым господином Гао о встрече. Я лично навещу его завтра.

— Слушаюсь, — ответил специальный помощник Сун.

Он давно хотел уговорить господина Цзяна переделать кольцо!

Дизайн этих обручальных колец был просто ужасен!

К счастью, у госпожи Цзи хороший вкус.

Фух —

Облегчение.

Госпожа Цзян (старшая) узнала, что они собираются навестить Гао Бо, и приготовила небольшие подарки, чтобы они передали.

Она и Гао Бо были не только клиентом и мастером, но и друзьями.

Она посмотрела на обручальное кольцо, разработанное лично Цзян Тином, — это было просто ужасно, уродливее, чем Цзян Тин при рождении.

Цзян Тин: ?

— Я не был уродливым при рождении, я был красивым ещё в утробе матери.

Перед Цзи Минъянь он очень заботился о своём имидже.

Цзи Минъянь погладила свой живот. Цзян Тин спросил: — Тебя укачивает?

— Нет, не укачивает. Странно, но с тех пор, как я забеременела, меня перестало укачивать.

— С детства заботится о маме, похоже, это послушный ребёнок.

— Ты правда был красивым с рождения?

— Угу, так дедушка говорил.

Цзи Минъянь не особо участвовала в разговоре. Она взглянула на свою сумку. Она принесла с собой эскиз кольца с гепардом, который нарисовала вчера. Выходя из дома, она необъяснимо сунула его в сумку, чтобы Цзян Тин не увидел.

Потому что это кольцо явно предназначалось для мужчины, и если бы он его увидел, кто знает, как бы он обрадовался.

Машина ехала сорок с лишним минут и остановилась у ворот сыхэюаня.

Цзи Минъянь опешила, выйдя из машины.

Не из-за дорогого дома перед ней, а из-за мужчины, стоявшего у ворот.

Он был в белом костюме, высокий, с красивыми чертами лица. В нём было больше сдержанности и серьёзности, чем в диком и неукротимом Цзян Тине. Это было связано с возрастом Юнь Цина — он был на целых пять лет старше Цзян Тина.

Когда Цзи Минъянь было шестнадцать, в пустующем особняке напротив виллы семьи Шэнь появился новый хозяин и старый дворецкий.

У хозяина были травмированы глаза, и он приехал в особняк на отдых, с завязанными белой повязкой глазами. За ним ухаживал только старый дворецкий. Он выглядел как знатный господин, попавший в беду, и рядом с ним был только один старый слуга. Семья Шэнь даже не удосужилась нанести визит.

Мачеха и Шэнь Ии часто вредили Цзи Минъянь, заставляя её ходить за покупками в сильный снегопад. Однажды ей стало так холодно, что она не могла идти. Старый дворецкий из особняка напротив, видя её жалкий вид, пригласил её войти, выпить горячего какао и съесть ароматное печенье.

Если она не вернётся домой, семья Шэнь не будет её искать, и она сможет погреться в особняке целый день!

Это была самая счастливая зима в жизни Цзи Минъянь. Всякий раз, когда мачеха издевалась над ней, она шла в особняк напротив. Чтобы остаться подольше и получить бесплатное горячее какао и печенье от старого дворецкого, она сама предложила читать господину Юню.

У господина Юня были травмированы глаза, и он мог только сидеть у камина и слушать магнитофон. Он выглядел очень одиноким.

Позже Шэнь Ии тоже стала ходить в особняк напротив.

А ещё позже отец разрешил ей жить в общежитии. Узнав, что господин Юнь выздоровел, Цзи Минъянь не смогла лично поздравить его.

Когда Шэнь Ии исполнилось восемнадцать, она обручилась с Юнь Цином.

Цзи Минъянь тоже была на помолвке. Господин Юнь был очень дружелюбен со всеми в семье Шэнь, но смотрел на Цзи Минъянь с явным отвращением.

Наверное, Шэнь Ии не говорила ему о ней ничего хорошего.

Цзян Тин встал между ними, загородив Цзи Минъянь от взгляда Юнь Цина.

С кислой миной он сказал: — Ты долго на него смотрела.

Цзи Минъянь мягко, успокаивающе сказала ему: — Он жених Шэнь Ии. Меня не интересует ничего, что принадлежит Шэнь Ии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Обручальное кольцо, разработанное Цзян Тином, общепризнанно уродливо

Настройки


Сообщение