После перевода в новую школу Гу Сици переехала. Хотя новый дом находился всего в двух остановках от прежней улицы у железнодорожного переезда, она потеряла связь со всеми своими бывшими одноклассниками. Более того, вскоре после поступления в среднюю школу Гу Сици в порыве гнева уничтожила все свои выпускные фотографии.
Когда человек долго держит в себе какие-то переживания, не давая им исцелиться, его личность словно раскалывается. С одной стороны — наивность и замкнутость, с другой — отстраненность и высокомерие. Некоторые вещи, укоренившись глубоко в душе, со временем превращают застенчивость в гордыню. Отвержение или пренебрежение со стороны окружающих, доведенные до крайности обиды и разочарования, могут сильно изменить характер. Гу Сици всегда считала, что ей не суждено блистать и быть на высоте. Она не из таких. Но Ван… этот человек два года держал ее в плену своих иллюзий. А в итоге она чувствовала себя так, словно ее просто обвели вокруг пальца. Его неопределенное отношение заставило ее поверить, что в ней есть что-то особенное. И все эти подавленные чувства со временем сделали ее взгляды на жизнь довольно пессимистичными.
Однажды Гу Сици проходила мимо своей старой начальной школы, которую так и не снесли. На ее месте теперь возвышалось величественное офисное здание, реквизированное правительством. Все мелкие предприятия по соседству, создававшие шум, были вынуждены переехать.
Даже стекольный завод, где она с друзьями играла в прятки, исчез. Словно его и не было. Раньше она не обращала на него особого внимания. Теперь же все так изменилось, что она даже не могла вспомнить, где именно находился завод. Вот так и происходит со временем. Многие вещи незаметно для нас блекнут и забываются. И в какой-то момент ты вдруг чувствуешь что-то знакомое, но не можешь точно сказать, происходило ли это на самом деле.
Гу Сици училась во втором классе средней школы. В школе также были старшеклассники. Встречающиеся парочки, тайком читающие любовные романы, попадались на каждом шагу. Наблюдая за окружающими, она узнала многое о том, что происходит между людьми.
Много лет назад на этом месте стоял стекольный завод. На его территории располагались жилые дома и множество узких переулков. Все это было окружено высокой стеной, а лабиринт маленьких улочек и двориков был излюбленным местом для детских игр в прятки. Однажды после игры в «Коршун и цыплята» один мальчик пригласил своих одноклассников к себе домой. Это был типичный небольшой дворик. Гу Сици не знала, принадлежал ли весь двор его семье или только какая-то его часть. Дома был дедушка мальчика, который вышел поболтать с внуком и детьми.
Другие мальчики, наигравшись, не захотели разговаривать со стариком и, воспользовавшись моментом, убежали. Остальные девочки, осмотрев двор, поняли, что уже поздний субботний день, и, попрощавшись, тоже засобирались домой.
В итоге, кажется, только Гу Сици осталась разговаривать со стариком. Внука звали Ма Тяньюй. Оглянувшись, Гу Сици увидела, что все уже ушли. Ей тоже хотелось уйти, но старик, видимо, изнывая от одиночества, был рад поболтать с ребенком и не отпускал ее. Гу Сици стало неловко говорить, что хочет уйти. Она мялась, пытаясь позвать Ма Тяньюя, но нигде не могла его найти.
Тогда Гу Сици спросила у дедушки: — А где Ма Тяньюй?
Старик рассмеялся: — Ты его ищешь? Зачем он тебе? Он пошел ухаживать за своим сокровищем. Ты лучше поговори со мной. Еще рано, до темноты еще далеко. Ма Тяньюй говорил, что ты живешь недалеко. Давай, поболтаем…
Гу Сици оробела. Раз уж он знает, что она живет рядом, придется немного побыть со стариком. Она нехотя села на маленький стульчик и стала слушать его рассказы. Изредка кивала и что-то отвечала невпопад.
Вдруг во дворе послышался топот ног по лестнице. Гу Сици посмотрела на дверь и увидела Ма Тяньюя, стоящего на пороге с испачканными землей руками.
— Где ты был? — спросила Гу Сици. Она хотела попрощаться и уйти, но никак не могла его найти.
— Я был на третьем этаже, в коридоре. Если выйти из дома и посмотреть наверх, то можно меня увидеть, — ответил мальчик.
Гу Сици смутилась. У нее была привычка смотреть себе под ноги, а не перед собой. Она обычно лишь мельком оглядывала дорогу и снова опускала глаза. Из-за этой привычки она несколько раз обошла двор, ни разу не подняв головы.
— Даньдань, Сяохао и Юньюн уже ушли…
— Я знаю. Они крикнули мне, когда уходили, и я пожелал им счастливого пути. А тебя я не видел, думал, ты тоже ушла… — объяснил Ма Тяньюй.
Гу Сици снова оробела. Ну и глупая же она! Если бы знала, что он наверху, давно бы уже убежала. А так сидела тут как каменная статуя.
Гу Сици еще не успела опомниться от этих мыслей, как старик снова заговорил: — Тяньюй, покажи-ка девчонке свое сокровище. Она так долго со мной разговаривала, своди ее, прогуляйтесь.
— Хорошо, — ответил Ма Тяньюй и, взяв Гу Сици за руку, потянул ее к лестнице. На этот раз Гу Сици растерялась, но, не желая терять лицо, промолчала и пошла за Ма Тяньюем. «Посмотрю, что там у него. Ничего, если вернусь домой попозже».
(Нет комментариев)
|
|
|
|