Глава 6

Когда она снова открыла глаза, вокруг была темнота. Комнату освещал лишь тусклый свет лампы. Она лежала на кровати, а у её края, прикорнув прямо на полу, спала её служанка Сяоцуй.

Какая досада!

Она снова вернулась!

Сяоцуй почувствовала движение на кровати и тут же подняла голову. Увидев, что её госпожа смотрит на неё, она радостно вскрикнула:

— Госпожа проснулась! Госпожа, вы наконец-то проснулись!

Крича, Сяоцуй выбежала за дверь и позвала:

— Быстрее сообщите господину и второй госпоже! Госпожа проснулась!

Уголок рта Чжан Сяомань дёрнулся. Она беспомощно сказала:

— Сяоцуй, подойди.

Сяоцуй вернулась к Чжан Сяомань и стала ждать её указаний.

Чжан Сяомань посмотрела в сияющие глаза Сяоцуй и поняла, что та искренне за неё беспокоилась. Внезапно её сердце наполнилось теплом, таким же, какое она раньше чувствовала только рядом с родителями.

Чжан Сяомань вздохнула и спросила:

— Как долго я спала?

Глаза Сяоцуй тут же покраснели, и она всхлипнула:

— Госпожа, вы проспали целых полтора дня! Господин приглашал нескольких лекарей, но все они сказали, что с вами всё в порядке, просто вы спите! Госпожа, Сяоцуй никогда не видела, чтобы кто-то мог спать целый день!

Чжан Сяомань лукаво улыбнулась:

— Ну вот, теперь увидела, не так ли?

— Госпожа! Как вы можете подшучивать надо мной? — обиженно сказала Сяоцуй, но тут же не удержалась и продолжила болтать. — Господин и госпожа очень волновались. Даже князь приходил вас навестить один раз, но, услышав слова лекаря, ушёл и больше не появлялся.

Что?

Это животное тоже приходило её проведать?

Неужели он беспокоился о ней?

Чжан Сяомань не могла в это поверить.

Да быть не может!

Это животное, скорее всего, просто пришло посмотреть, не умерла ли она!

Если бы она умерла, это сохранило бы его репутацию и честь!

Чёрт бы его побрал!

Вскоре прибежали её мать и строгий отец. Судя по их растрёпанной одежде, они только что выбрались из тёплых постелей, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке.

Похоже, нет на свете родителей, которые не любили бы своих детей. Пусть их взгляды и были несколько старомодны, но их любовь была настоящей.

— Доченька! Скажи скорее маме, что у тебя болит? Я сейчас же позову лекаря! — всхлипывая, сказала Цюй Мин.

Первое впечатление Чжан Сяомань о Цюй Мин было — «плачущая красавица». Она плакала по любому поводу. Если так пойдёт и дальше, она скоро ослепнет.

Стоявший рядом Чжан Линь с некоторым раздражением посмотрел на плачущую Цюй Мин:

— С дочерью же всё в порядке, чего ты опять плачешь? Прекрати сейчас же, не смеши дочь!

Услышав приказ мужа, Цюй Мин поспешно вытерла слёзы, но не смогла сдержать всхлипываний и обиженно села в стороне, подёргивая плечами.

Чжан Сяомань поняла, что её мать, похоже, не очень нравится отцу!

Наверное, её плаксивость раздражала его.

Чжан Сяомань решила сгладить ситуацию:

— Отец прав, мама, не волнуйся за меня. Смотрите, я же полна сил и энергии! Сяоцуй сказала, что лекари приходили несколько раз и говорили, что со мной всё в порядке! В тот день я просто очень устала, поэтому, вернувшись в свою комнату, не удержалась и решила немного поспать, да так и забыла о времени! Но теперь я выспалась и полна сил. Обещаю маме, что больше такого не повторится.

После слов Чжан Сяомань Цюй Мин действительно стало лучше. Уголки её губ тронула лёгкая улыбка, а её добрый взгляд, сияя, устремился прямо в глаза Чжан Сяомань.

Кстати, Цюй Мин была чем-то похожа на её маму из современного мира. Не то чтобы одно лицо, но сходство было. К тому же, Цюй Мин была гораздо красивее её мамы.

А отец… он тоже чем-то напоминал её папу. Правда, из-за бороды было трудно разглядеть его лицо полностью, но по бровям, рту и носу можно было догадаться, что этот отец тоже был симпатичнее её папы.

Что касается её самой, она смотрела в зеркало. Внешность была почти такой же, как и раньше, но лицо стало более изящным и худым, брови — изогнутыми, а губы — от природы алыми. Ей не нужны были румяна и пудра, чтобы выглядеть красавицей от природы.

Чжан Линь посмотрел на Чжан Сяомань, убедился, что с ней всё в порядке, и с облегчением сказал:

— Хорошо, что всё обошлось! Хорошо! Отдыхай пока! Я велю на кухне приготовить тебе женьшеневый отвар, чтобы ты подкрепилась. Ты, девочка, постоянно падаешь в обморок, это всё от слабости!

Чжан Сяомань кивнула в знак благодарности.

Однако она с детства не любила вкус женьшеня. Пить женьшеневый отвар? Уж лучше не надо!

Чжан Линь с женой пробыли недолго и ушли. За окном постепенно светало.

Чжан Сяомань поняла: когда в современном мире наступала ночь, здесь, в древности, начинался день.

Получается, что пока другие люди жили двенадцать часов, а остальные двенадцать спали, она жила вдвое дольше!

И днём, и ночью она была занята!

Почему небеса так жестоко с ней обошлись?

Даже если её тело было железным и совсем не чувствовало усталости, её душа очень уставала!

Её душе тоже нужен был отдых!

После полудня, когда Чжан Сяомань пообедала в своей комнате, Сяоцуй вбежала снаружи и выпалила:

— Госпожа! Госпожа! Плохо дело!

Чжан Сяомань сохраняла спокойствие. Она не стала торопливо расспрашивать, что случилось, а лишь допила суп и потом спросила:

— Что такое?

Она уже пережила столько неприятностей, что ещё несколько её не пугали.

Сяоцуй сморщила лицо:

— Князь велел вам прийти в беседку в Восточном дворе! Говорит, хочет видеть госпожу!

Восточный двор — это место, где жил князь. Там он обитал один, а рядом с его комнатой была большая комната для занятий, которую Чжан Линь специально освободил для него.

Этот чёртов князь устроился с комфортом!

Он хочет её видеть?

Зачем?

Хотя они и стали назваными братом и сестрой, это была лишь формальность, чтобы заткнуть рты сплетникам. Им, как названым брату и сестре, лучше было видеться пореже, ведь их первая встреча была весьма неловкой.

Даже если она об этом молчала, это не значило, что она забыла о произошедшем.

К тому же, этот чёртов князь любил важничать!

Хочет её видеть — так пусть сам приходит.

Ладно, ладно!

В конце концов, он князь, а она — простая девушка, ничего не знающая. К тому же, теперь он её названый брат. Что брат прикажет сестре, то она и должна делать, иначе, если она его разозлит, ей не поздоровится.

Чжан Сяомань вытерла губы и с недовольным лицом неохотно направилась к выходу.

В сопровождении Сяоцуй Чжан Сяомань пришла в Восточный двор. Издалека она увидела беседку. Там стоял мужчина внушительного вида, спиной к ней. Его фигура была такой статной и величественной. Рядом с ним стояла женщина, которую Чжан Сяомань узнала.

Разве это не та отвратительная третья сестра?

Чжан Сяомань видела, как та постоянно закрывала лицо руками и плакала, время от времени кланяясь. Казалось, она вот-вот упадёт на колени. Она что-то лепетала, но Чжан Сяомань не могла разобрать слов.

Чжан Сяомань была тактичной и не собиралась мешать своей третьей сестре изливать горе. Она молча стояла в стороне, ожидая, пока та закончит плакать и уйдёт с поникшим видом.

Когда та ушла, Чжан Сяомань тихо подошла и встала на то же место, где только что стояла Чжан Сяолу. Слегка присев в реверансе, она сказала:

— Доброго дня, названый брат.

«Доброго ему дня… как же!» — мысленно выругалась Чжан Сяомань.

Кланяться! Кланяться ему ещё!

Те, кто принимает чужие поклоны, обычно и полвека не живут!

Подумать только, она, человек из мирного времени, пришла сюда терпеть унижения! Чем больше она думала, тем сильнее росло её возмущение. Даже она, всегда такая воспитанная, не могла удержаться от ругательств!

А ругаться её, конечно, научила Ван Мэймэй!

Услышав голос Чжан Сяомань, Цинь Чу, до этого хмурый, немного смягчился. Он слегка повернул голову и спросил:

— Лекарь приходил?

— Да.

— Есть какое-нибудь недомогание?

Услышав заботливые слова Цинь Чу, Чжан Сяомань слегка нахмурилась. Неужели это животное действительно о ней беспокоится?

Чжан Сяомань невозмутимо ответила:

— Просто немного устала и проспала дольше обычного. Ничего страшного.

Выслушав её, Цинь Чу кивнул:

— Вот и хорошо! — Сказав это, он снова отвернулся и спросил: — В прошлый раз я обещал тебе подарок, но не успел узнать твой ответ. Скажи мне сейчас, чего ты хочешь? Я постараюсь выполнить твою просьбу!

Э-э…

Это животное ещё помнит про подарок!

Неужели он и вправду считает себя её братом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение