Глава 1. Часть 2

Сердце Чжан Сяомань пропустило удар. Она сделала вид, что не понимает, о чём он говорит, но в глубине души ей было совершенно ясно, что, говоря об отравлении, мужчина имел в виду афродизиак.

Взглянув на возбуждённое состояние мужчины, всё стало очевидно.

Что за шутки?!

Как она могла его отравить?

Разве она не понимала, что здесь только они вдвоём, и если она подсыплет ему что-то подобное, то пострадает сама?

Точно!

Наверняка этот мужчина сам желает её и просто ищет предлог!

Чжан Сяомань огляделась в поисках выхода и, заметив большую деревянную дверь, бросилась к ней. Она попыталась толкнуть дверь, но вдруг поняла, что её нужно тянуть на себя.

Пока она возилась с дверью, та с глухим стуком захлопнулась.

Позади раздалось звериное рычание и гневный голос мужчины:

— Мерзавка! Ты посмела меня отравить! Теперь ответишь за это!

— Я вас не травила! Вы меня оклеветали! — возмущённо крикнула Чжан Сяомань. Он прижал её к двери, не давая пошевелиться. Она боялась обернуться, потому что помнила его взгляд. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы у неё замерло сердце. Как она могла смотреть в лицо разъярённому зверю?

Чжан Сяомань почувствовала, как её крепко схватили за талию, и ноги оторвались от пола. В следующий миг она оказалась на кровати с розовым балдахином. Её ноги всё ещё свисали с края, а спина упиралась в стену. Она вцепилась в воротник платья, настороженно следя за каждым движением мужчины.

Она действительно спит?

Почему сон такой реалистичный?

Даже боль кажется настоящей!

Если бы сейчас она проснулась, то точно больше не уснула бы!

Хотя этот мужчина и выглядел неплохо, ей всего шестнадцать!

В современном мире она ещё несовершеннолетняя. За всю свою жизнь её руки трогали, но её саму ещё никто не обнимал. Неужели сейчас она так нелепо лишится невинности?

Мужчина навис над ней, и Чжан Сяомань закричала:

— А-а! Помогите!

Это был крик настоящего ужаса. Мужчина нахмурился и сердито сказал:

— Разве не этого ты хотела? Почему ты ведёшь себя так, будто я тебя принуждаю?

— Я же сказала, что не травила вас! Может, вы давно не… и теперь не можете понять, отравили вас или нет?

Она понимала мужские потребности.

Но одно дело понимать, а другое — жертвовать собой ради чужого облегчения!

— Что ты сказала? — слова Чжан Сяомань явно вызвали у мужчины недовольство.

Чжан Сяомань вцепилась в платье на груди и твёрдо ответила:

— Я сказала, что не травила вас! И не собираюсь вам отдаваться! Если вы посмеете ко мне прикоснуться, я подам на вас в суд! Засужу вас до нитки!

Услышав её слова, мужчина хмыкнул. Очевидно, её угрозы не произвели на него никакого впечатления.

— Ты решила притвориться равнодушной, чтобы привлечь моё внимание?

От его ледяного тона у Чжан Сяомань побежали мурашки по коже.

— Клянусь! Я правда не хочу иметь с вами ничего общего!

Она искренне пыталась донести свою позицию, но, похоже, он не собирался её отпускать. В конце концов, мужчины — неразумные существа, а мужчины под действием афродизиака — и вовсе дикие звери!

Мужчина увидел, что страх на лице Чжан Сяомань неподдельный, но возбуждение в его теле действительно было вызвано каким-то веществом. Он знал, что это сильный препарат, и если бы не его внутренняя сила, подавляющая действие яда, он бы уже давно потерял контроль и набросился на неё.

Он не любил, когда им управляют, и уж тем более не хотел принуждать женщину под действием снадобья. Раз уж эта девушка не желает быть с ним, ему придётся самому справиться с действием яда.

Мужчина встал с кровати, тяжело дыша, и сказал:

— Убирайся! Быстро!

Чжан Сяомань обрадовалась, что он решил её отпустить. Она быстро слезла с кровати, подбежала к двери и распахнула её. На улице стояла кромешная тьма, лишь немного лунного света освещало незнакомый двор. Незнакомая обстановка привела её в замешательство, она не знала, куда идти.

В такую тёмную ночь, в незнакомом месте, если она сейчас выйдет, то может нарваться на кого-нибудь похуже, чем этот мужчина. Лучше уж остаться здесь.

Подумав об этом, Чжан Сяомань закрыла дверь и вернулась к кровати.

Мужчина, увидев её возвращение, почувствовал отвращение. Он подумал, что эта женщина просто играла с ним. Он прогнал её, а она вернулась, показав своё истинное лицо!

Чжан Сяомань не знала о его мыслях. Она лихорадочно соображала, как ей выйти из этой ситуации. Внезапно её осенила идея. Она забралась на кровать, сорвала балдахин и, под недовольным и настороженным взглядом мужчины, подошла к нему, намереваясь связать его.

Что она задумала?

Связать его?

Она не хочет убегать и не хочет отдаваться ему?

О чём она думает?

Неужели она хочет унизить его?

Мужчина наблюдал за её действиями, в его голове проносились разные мысли. Он молчаливо позволил ей связать себя.

Раз она не хочет, он не будет её принуждать!

Пусть связывает, это всего лишь тонкая ткань. Если он захочет освободиться, это не составит труда.

Чжан Сяомань обмотала тканью грудь мужчины несколько раз, захватив и его руки.

Когда её руки коснулись его груди, лёгкий аромат ударил ему в нос, вызвав тихий стон.

В этом стоне явно слышались боль и томление.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение