Глава 10
— Эм-м… — протянула Се Юймо, изображая напряжённое раздумье. Наконец, она произнесла с самым серьёзным видом:
— Всё дело во вдохновении, которое я получила от императора и императрицы. Они подарили мне книгу о женских добродетелях, и я внимательно её изучила. Там так много мудрых советов!
Мать Се Юймо с интересом посмотрела на дочь. «Неужели она наконец-то поумнела?» — с радостью подумала она.
Се Юймо сделала паузу, её лицо стало ещё серьёзнее, и она продолжила нести откровенную чушь:
— Там написано, что у мужчины должно быть несколько жён и наложниц. Я нашла эту мысль очень разумной и решила найти для мужа несколько наложниц. Я подумала, что у меня непростой характер, и мы с принцем неизбежно будем ссориться. Когда мы поссоримся, наложницы смогут позаботиться о нём, а я ненадолго удалюсь, пока он не остынет. Так мы избежим серьёзных конфликтов и сохраним наши чувства.
Мать Се Юймо почувствовала, как её дочь повзрослела. С нежностью в голосе она сказала:
— Это хороший подход. У мужчины действительно должно быть несколько жён. То, что ты сама решила найти наложниц для принца, гораздо лучше, чем если бы он делал это сам. Так ты сможешь выбрать тех, кем легко управлять, и продемонстрируешь свою мудрость и великодушие. Ты наконец-то повзрослела и научилась думать о других. Я очень рада за тебя.
«Вот как? А я просто хотела использовать их, чтобы развестись с принцем. Какие же странные мысли у этих людей! Ничего не понимаю!» — подумала Се Юймо.
— Конечно! — гордо заявила она, подняв голову. — Я же твоя дочь, я всегда всё делаю лучше всех!
«Фух, пронесло», — с облегчением подумала Се Юймо.
— Раз ты стала такой взрослой, я должна рассказать тебе кое-что важное, — сказала мать, взяв её за руку.
— Со дня основания Великой Юэ наша семья занимала высокое положение. За многие годы мы накопили огромную власть и влияние. Но мы не просто так сохранили своё положение на протяжении стольких лет. Мы не только лояльны императору и не помышляем о мятеже…
— А что ещё? — спросила Се Юймо. — Все говорят, что императоры всегда ценили нашу семью, потому что мы потомки основателей государства. Говорят, что без семьи Се не было бы и Великой Юэ.
«Так написано в романе. Разве это неправда?» — подумала Се Юймо, чувствуя неладное.
Мать огляделась, убедившись, что их никто не слышит, и понизила голос:
— Среди основателей Великой Юэ было больше десятка знатных семей. Сейчас почти все они пришли в упадок, и только семья Се продолжает процветать. Главная причина в том, что в каждой борьбе за престол мы делали правильный выбор.
«Об этом в романе ничего не было!» — Се Юймо изобразила удивление.
— Значит, наша семья сейчас поддерживает не наследного принца? — спросила она. — А третьего принца? Но почему?
— Какая ты умница стала после замужества! — с восхищением произнесла мать. — Ты сама догадалась об этой тайне! Похоже, замужество действительно идёт женщинам на пользу!
«Дело не в том, что я поумнела, а в том, что настоящая Се Юймо была глупой», — подумала про себя Се Юймо.
— Наша семья поддерживает третьего принца по нескольким причинам, — продолжила мать. — Во-первых, мы преданы императору и государству, а третий принц — самый талантливый и достойный из всех принцев. Во-вторых, это выгодно для нашей семьи. Наследный принц — сын наложницы Чан Гуйфэй, которая давно враждует с императрицей. Семья Чан, хоть и уступает нам по влиянию, давно завидует нам и постоянно нам противостоит. Мы, будучи верными подданными, не обращаем на них внимания. Но если наследный принц взойдёт на трон, он обязательно поможет семье Чан уничтожить нас и занять наше место.
— А другие принцы?
— Другие принцы уступают наследнику и третьему принцу в способностях и характере. Кроме того, у них нет связей с нашей семьёй, и у каждого есть влиятельные родственники, которые преследуют свои интересы. Поддерживая их, мы подвергнем опасности не только Великую Юэ, но и нашу семью.
— Но третий принц — самый незначительный из всех принцев, — возразила Се Юймо. — Он тихий, замкнутый и, кажется, совсем неумный.
Она помнила из романа, что на самом деле Чжэн Юйань был очень умным и талантливым правителем. Став императором, он покорил множество варварских племён, значительно расширив границы Великой Юэ. Он провёл реформы, привлекая к управлению талантливых людей, и народ жил в достатке и мире. Он создал эпоху процветания, когда все страны стремились к дружбе с Великой Юэ. Но пока его таланты не были очевидны, и Се Юймо сомневалась, что семья Се смогла их разглядеть.
— Мать третьего принца была простой служанкой, — объяснила мать Се Юймо. — Его родители давно умерли. Жизнь во дворце полна опасностей, многие принцы умирают в детстве. Третий принц вырос без поддержки семьи и без любви императора. То, что он смог выжить в таких условиях, говорит о его умении скрывать свои истинные способности и о его остром уме.
— Просто он был незначительным принцем, и никто не видел в нём угрозы, — настаивала Се Юймо. — Поэтому его и оставили в покое.
Она твёрдо решила помешать Чжэн Юйаню стать императором. Ей было всё равно, кто займёт трон, лишь бы не он. Другие принцы, даже если и станут притеснять семью Се, не уничтожат её полностью. А вот Чжэн Юйань, как она знала, погубит всех. Настоящая Се Юймо подарила ей жизнь, и она хотела отплатить за это, сохранив жизни всем членам семьи Се и их слугам – более тысячи человек. Что до Великой Юэ и её народа, ей не было до них дела. Расцвет и упадок династий — обычное дело в истории. Тем более, что это всего лишь роман, и Великой Юэ никогда не существовало в реальности.
— Когда мы решили выдать тебя замуж, ты упорствовала и говорила, что выйдешь только за третьего принца, — сказала мать. — Тогда твой отец начал тайно наблюдать за ним. Он понял, что мнимая глупость принца — всего лишь маска, что на самом деле он очень умён и талантлив.
Изображая горе, Се Юймо воскликнула:
— Значит, вы пожертвовали мной ради процветания семьи? Вот почему вы выдали меня за третьего принца?
— Нет, нет, что ты! Как ты могла так подумать о нас?...
(Нет комментариев)
|
|
|
|