Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 2

Пережитое было настолько невероятным, что Се Юймо, потрясённая до глубины души, провела всё время в комнате, размышляя о жизни, и, размышляя, уснула.

Только к ужину её личная служанка Жуйсюэ вошла доложить:— Госпожа, пора вставать ужинать.

Ужин подали в малой столовой. На огромном прямоугольном обеденном столе стояло не менее тридцати блюд: в основном из курицы, утки, рыбы, гуся, свинины и сезонных овощей, дополненных деликатесами из гор и морей, диковинными цветами и фруктами.

Се Юймо, умывшись, пришла к ужину. Увидев эту роскошную трапезу, она застыла, как истукан, с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова. Лишь спустя мгновение она покачала головой и пробормотала:— О, этот проклятый феодализм!

Она выросла в приюте, и когда там не хватало средств, было нормальным оставаться без еды по несколько дней.

Хотя у неё были воспоминания прежней хозяйки тела, и она знала о её роскошной жизни, это были лишь воспоминания, не пережитые лично, поэтому она не могла по-настоящему это прочувствовать.

Теперь же, увидев всё своими глазами, она была ошеломлена донельзя.

Вспомнив, как в конце романа главную героиню в холодном дворце заставляли есть испорченную еду и объедки, она ощутила смешанные чувства.

Жуйсюэ решила, что госпожа так изменилась после замужества, и ничего не заподозрила.

Следуя образу высокомерной и не признающей правил прежней Се Юймо, нынешняя Се Юймо села во главе стола и небрежно спросила:— Почему супруг не пришёл?

Жуйсюэ, расставляя перед ней приборы, ответила:— Только что стражник доложил, что третий принц в гостинице, уже спит.

Чжэн Юйань раньше всегда жил во дворце. Только благодаря женитьбе на Се Юймо ему позволили покинуть дворец и основать свою резиденцию.

Он обосновался здесь совсем недавно и ещё не успел завести близких друзей. К тому же, он теперь вёл себя сдержанно и не посещал увеселительных заведений, поэтому так рано лёг спать в гостинице.

«Отлично, сегодня мне не придётся с ним встречаться», — подумала Се Юймо.

Её тревоги на время рассеялись, и она внутренне ликовала. Внешне же она взяла палочки и равнодушно бросила:— А.

Жуйсюэ, очевидно, неверно истолковала её реакцию и поспешно сказала:— Госпожа, не сердитесь.

Ваша служанка уже приказала стражникам позвать третьего принца обратно к ужину. Он скоро будет здесь.

«Что?!»

Се Юймо очень хотелось выругаться. Она застыла в растерянности, палочки выпали из её рук на пол.

Жуйсюэ быстро подала ей новые палочки, а грязные подобрала и отложила.

Пришёл третий принц Чжэн Юйань. Лицо его было мертвенно-бледным. Обычно мягкое и утончённое, сегодня оно исказилось от гнева и выглядело особенно пугающе.

Стражники и служанки в комнате затаили дыхание, опустили головы и боялись пошевелиться. Только Се Юймо, чтобы не выдать себя, была вынуждена смотреть ему в глаза.

Не дойдя до стола, он тихо прорычал:— Чего ты ещё хочешь?

Се Юймо опустила голову, изображая обиду и уязвлённость. Подумав немного, она подняла голову, посмотрела ему прямо в глаза и обиженно сказала:— Стражники сказали, что ты лёг спать, не поужинав. Я беспокоилась, что ты голоден, и позвала тебя поесть.

«Какая я находчивая», — с облегчением подумала Се Юймо.

Увидев её расстроенной и обиженной, Чжэн Юйань почувствовал некоторое удовлетворение.

Выражение его лица немного смягчилось. Он подошёл и сел рядом с ней, с сомнением спросив:— Ты бываешь такой доброй?

Почувствовав его подозрительность, Се Юймо, с трудом подавляя страх, крепче сжала рукава и, продолжая изображать обиду, сказала:— Ты мой супруг. Сегодня наш первый день после свадьбы. Если ты будешь ночевать в гостинице, люди станут насмехаться.

Чжэн Юйань взял палочки, поданные служанкой, бросил на неё взгляд и насмешливо спросил:— А ты боишься насмешек?

Прежняя Се Юймо, будучи девушкой из знатной семьи, избалованная семьёй Се и императором, была совершенно необузданной и дерзкой, не соблюдала женские добродетели.

Она часто проводила время с наследным принцем и другими принцами, любила обниматься с ними, намеренно соблазняла их, а потом не несла никакой ответственности.

Репутация у неё была ужасной.

«Я не боюсь насмешек, я боюсь твоей ненависти!» — с отчаянием подумала Се Юймо.

Она встала, сама положила ему в миску несколько блюд, которые он любил, и с улыбкой сказала:— Вчера я вышла за тебя замуж. Теперь я распрощалась с прошлым и хочу лишь жить с тобой в мире и согласии. Естественно, я боюсь насмешек.

Прежняя Се Юймо очень любила Чжэн Юйаня и знала все его предпочтения.

Чжэн Юйань не поверил, что она распрощалась с прошлым. Он молча и быстро принялся за еду. Он не хотел находиться рядом с ней, один её вид вызывал у него гнев и желание убить её на месте, чтобы покончить со всем этим.

Через мгновение он встал и вышел из малой столовой, намереваясь покинуть Ло Мэйсюань и вернуться в гостиницу.

Изначально Чжэн Юйань жил в Цзин Ясюань, павильоне рядом с Ло Мэйсюань. Когда прежняя Се Юймо вышла замуж и переехала сюда, ей не понравилась такая планировка, и она приказала за одно утро объединить два двора в один.

Поскольку в обоих дворах росло много сливовых деревьев, название Ло Мэйсюань оставили.

Се Юймо разгадала его намерения и вспомнила сюжет романа.

Она перестала есть, с грохотом бросила палочки на стол, встала и гневно крикнула:— Не смей покидать резиденцию! Если ты ещё раз вернёшься так поздно, как сегодня, и мне придётся посылать за тобой людей, ты больше никогда не выйдешь из дома!

Это была не угроза. Прежняя Се Юймо действительно могла так поступить.

То, что женщина ограничивает и поучает его, глубоко оскорбило мужское достоинство Чжэн Юйаня.

Он остановился. Терпение его лопнуло, и жажда убийства захлестнула его.

Сбросив маску, он резко изменился в лице, оно стало мрачным, а взгляд наполнился убийственным холодом. Он сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Казалось, в следующую секунду он, как дикий зверь, бросится убивать.

Но остатки разума ещё удерживали его. Он знал, что все стражники в резиденции теперь были людьми Се Юймо. И внутри, и снаружи дома была стража. Если он попытается убить её сейчас, то не только потерпит неудачу, но и окажется в безвыходном положении.

Через некоторое время ненависть немного утихла. Он разжал кулаки и сказал:— Я запомнил, — после чего быстро покинул малую столовую Ло Мэйсюань.

«В будущем я обязательно отплачу ей сторицей. Эта мерзавка будет молить о смерти, но не сможет умереть, будет молить о жизни, но не сможет жить», — подумал он.

Се Юймо отослала всех служанок и стражников, оставшись одна в малой столовой. Она рухнула на стул и тупо уставилась на изысканные блюда перед собой.

Ей не следовало его испытывать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение