Глава 11 (Часть 2)

Я быстро отпустил её руку, а Линь Цуй, потирая покрасневшую от моего сжатия ладонь, наклонила голову и спросила: — Кстати, ты вчера говорил с мамой обо мне?

— Да, Цуй, прости, я был так взволнован, что, вернувшись домой... не удержался и рассказал маме о нас, — немного смущённо ответил я, осознавая, что, возможно, поторопился, ведь мы только что определили наши отношения.

— Ничего страшного, всё равно мы действительно вчера подтвердили наши отношения. Но ты тогда говорил, что сможешь подарить своей девушке квартиру. Я всё время хотела узнать, как это так? — с нахмуренным лбом спросила Линь Цуй.

— Это... — я вспомнил, как притянул Цзян Юэ, чтобы она сыграла роль моей девушки, и покраснел, опасаясь, что Линь Цуй подумает, что я её обманул. Я быстро рассказал ей всю правду.

— А, так это значит, что подарок в виде квартиры — это правда?

— Да, это правда. В деревне, как только сын женится, он может получить отдельную прописку, что считается независимым домохозяйством. Поэтому, если до окончательной регистрации удастся жениться, можно получить ещё одну квартиру.

— Просто скоро будет проверка по домам, и моя мама очень переживает, поэтому я вчера не удержался и рассказал ей о нас, — добавил я для пояснения.

— А, понятно. Кстати, я сегодня слышала, как ты разговаривал с А Гуем, они говорили, что ваша квартира стоит несколько миллионов?

— Да, вроде как, говорят, что одна квартира стоит как минимум три миллиона, — честно ответил я.

— А у тебя есть кто-то кроме родителей? Например, братья или сёстры? — продолжала расспрашивать Линь Цуй.

— Нет, я единственный ребёнок.

— Так все деньги и квартиры твоих родителей в будущем будут твоими? В сумме это будет больше десяти миллионов, не так ли? — с интересом спросила она, и в её голосе слышалось волнение.

— Возможно, да, — кивнул я.

В этот момент к нам подошёл официант с блюдами. Я только сейчас понял, что темпура — это те самые овощи в кляре, которые готовит моя мама, а сашими — это просто сырая рыба.

Линь Цуй, похоже, была в хорошем настроении. Она постоянно наполняла мой бокал и чокалась со мной.

Бутылка саке быстро опустела, и она заказала ещё две. Я немного переживал, потому что не очень хорошо переношу алкоголь и боялся, что повторится прошлый раз, когда я напился и говорил глупости.

Линь Цуй с улыбкой успокаивала меня: — Не переживай, это саке с низким содержанием алкоголя, можно выпить несколько бутылок и не опьянеть. — Затем она взглянула на меня и с игривым тоном добавила: — К тому же, теперь, когда у нас всё хорошо, чего тебе бояться? Ты не боишься, что скажешь что-то лишнее, или что-то скрываешь от меня?

Я испугался и поспешно заверил её, что ничего не скрываю, и, не смея отказать, начал выпивать с ней.

Алкоголь — это ядовитая штука, как острый нож. Это действительно так, даже если саке не крепкое, но выпивая по бокалу, я начал чувствовать лёгкое головокружение.

Я пил, и красота Линь Цуй завораживала меня; смотря на неё, я чувствовал, как опьяняюсь.

— Кстати, ты раньше не встречался с другими девушками? — снова спросила она, наливая мне ещё один бокал.

— Да, видел несколько.

— Они были красивее меня?

— Ни за что! Ты — настоящая фея, они рядом с тобой просто не стояли. Ты знаешь, как только я пришёл в компанию, я сразу в тебя влюбился.

— Я никогда не думал, что ты захочешь быть со мной друзьями. Я так счастлив... На самом деле, когда ты сказала, что ты меня любишь, я был на седьмом небе от счастья, даже не смел об этом мечтать... — я запутался в словах от выпитого, но это были искренние чувства.

— Тогда ты должен беречь меня, — сказала Линь Цуй, её лицо слегка покраснело, и она выглядела ещё красивее.

— Цуй, обязательно, не переживай, — ответил я. — Всё, что у меня есть... принадлежит тебе!

Я, дрожащими руками, поднял бокал и поклялся.

— Хорошо, так и быть! За это выпьем!

В ту ночь, услышав обещание Линь Цуй, я был на седьмом небе от счастья. Не заметив, как выпил ещё много.

Когда пришло время расплачиваться, я увидел сумму на счёте и был в шоке — более 700 юаней. Я никогда не ел так дорого. К счастью, у меня была кредитная карта.

Честно говоря, когда я расплачивался на кассе, мне стало немного жаль.

Но в этот момент Линь Цуй, неся маленькую сумочку, шатаясь, подошла ко мне, обняла меня и, с улыбкой на лице, сказала: — Дате, мне сегодня так весело.

Увидев её слегка покрасневшее лицо, я сразу перестал жалеть о потраченных деньгах.

Я угощал Линь Цуй, а не кого-то другого, так что потратить немного больше — не страшно.

К тому же, скоро будет снос нашей деревни, и я стану богатым человеком. Потратить несколько сотен на ужин — это не так уж много.

Я смеялся над своим привычным мышлением бедняка, которое не могло сразу адаптироваться к мысли о том, что я теперь богат.

Мы вышли из суши-ресторана, и в летнем небе ярко светили звёзды. Лёгкий вечерний ветерок бодрил.

Линь Цуй обняла меня, как маленькая птичка, плотно прижавшись ко мне.

Я не удержался, наклонился и крепко поцеловал её.

Линь Цуй слегка дрогнула, но вскоре она крепко обняла меня, отвечая на мой горячий поцелуй.

На площади Чжунгуаньцунь в летнюю ночь пара влюблённых слилась воедино, забыв о мире вокруг.

Как же красив Пекин ночью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение