Я опешил. Мне послышалось?
— Босс, что это значит... Я столько дней отсутствовал, а вы не только не вычли у меня из зарплаты, но еще и повышаете ее? — Я поднял голову, глядя на Старину Ли, совершенно сбитый с толку.
— Дате, ну что ты говоришь, всего-то несколько дней больничного, это разве проблема? Кто не болеет? — сказал Старина Ли с полным сочувствия лицом.
Я вдруг заподозрил, что настоящего Старину Ли похитили инопланетяне, а этот — самозванец.
Сказав это, Старина Ли вдруг замолчал, затем медленно встал из-за своего стола и, выпятив большой живот, сел на диван рядом со мной, пристально глядя на меня с невероятно ласковым взглядом.
У меня от напряжения мурашки по коже побежали. Это было чертовски странно.
Боже мой, неужели я Старине Ли понравился?
Неужели у него такая ориентация, и он собирается за небольшие деньги "подмять" меня?
Я вдруг вспомнил корейскую дораму, которую смотрел на днях, где девушка не выдержала домогательств босса и покончила с собой.
Черт, подумать только, что я, взрослый мужик, могу попасть в такую дурацкую ситуацию. Вот уж действительно невезучий.
Я затаил дыхание, пристально глядя на Старину Ли. Если он сделает еще хоть шаг ко мне, я выломаю дверь и сбегу.
Старина Ли посмотрел на меня, и вдруг его тон стал невероятно мягким:
— Дате, я слышал, вчера твоя Сестра Сун сказала мне, что вашу деревню сносят. Наверное, у каждой семьи теперь будет немало денег.
Наша компания как раз на днях получила проект по продвижению одной финансовой компании. Я хочу поручить этот проект тебе.
Ты в своей деревне, когда будет свободное время, побольше рассказывай о нашей компании, чтобы они приходили и покупали наши финансовые продукты.
Не волнуйся, если справишься, это повышение на три тысячи — только первый шаг. Я готов дать тебе еще и долю прибыли. Как тебе такое?
— А, вот как... — Я вздохнул с облегчением, расслабившись. — Хорошо, тогда... я попробую.
— Отлично!
— Дате, я верю, что у тебя все получится! — Старина Ли смотрел на меня с улыбкой, его вид напоминал помещика, пересчитывающего золотые слитки.
Я развернулся и вышел из кабинета Старины Ли. Только тут я обнаружил, что спина моей рубашки совершенно мокрая.
На душе было стыдно. Похоже, мне и правда стоит поменьше смотреть сериалы.
Наконец, я дождался конца рабочего дня. Линь Цуй все еще ждала меня в вестибюле. Сегодня на ней была другая блузка, светло-голубая, с блестками, и она, кажется, накрасилась, выглядела еще красивее, чем обычно.
Увидев, что я спускаюсь, она пошла мне навстречу, затем прямо взяла меня под руку и ласково сказала: — Ты спустился, пойдем поужинаем.
Она так непринужденно взяла меня под руку, что мне было немного не по себе.
Я вырос в деревне, и у нас там редко кто так открыто проявляет нежность на людях.
Поэтому я немного занервничал, попытался отдернуть руку и смущенно сказал Линь Цуй:
— Не надо, мы сейчас в вестибюле, тут много людей, неловко как-то.
Линь Цуй и не думала отпускать мою руку, наоборот, прижалась ко мне и беззаботно сказала: — Кому какое дело? В какое время живем.
— Ты и правда деревенщина, что тут такого?
Я боялся, что Линь Цуй меня разлюбит, поэтому позволил ей держать меня под руку, и мы пошли к выходу.
Идя, я спросил Линь Цуй: — Что ты хочешь на ужин?
— Я на днях видела, что рядом открылся новый японский суши-ресторан, пойдем попробуем, — без колебаний сказала Линь Цуй.
Я тут же занервничал, потому что раньше никогда не ел суши и боялся опозориться, если не буду знать, как их есть.
Но я видел в глазах Линь Цуй предвкушение. Если бы я предложил пойти в другое место, она наверняка очень расстроилась бы.
Я не хотел ее разочаровывать и только кивнул.
Вскоре я пожалел об этом.
Сидя в красиво оформленном суши-ресторане, я смотрел на меню с незнакомыми названиями блюд и совершенно не знал, что заказать.
Чтобы не выглядеть невеждой, я мог только выбирать по картинкам, наугад.
— Так, рис с жареным угрем, одну порцию. Это... что-то там с сырными гребешками, одну порцию. А еще... — Глядя на вереницу незнакомых названий, я вспотел. Вдруг меня осенило, и я протянул меню Линь Цуй, сказав: — Я не знаю, что ты любишь, закажи сама.
— Ну хорошо, — Линь Цуй без церемоний взяла меню и уверенно начала заказывать:
— Две порции темпуры, только не пережаривайте; две порции арктического гребешка, пожалуйста, выберите самые свежие; две порции сашими из лосося, и побольше васаби, я его люблю; еще одну порцию трески на гриле с солью, одну порцию суши с фуа-гра, и, кстати, саке тоже, пожалуйста.
Увидев, как официантка в японском кимоно поклонилась и ушла, я наконец почувствовал, как спадает напряжение.
Пока мы ждали заказ, я вдруг вспомнил вопрос, который задала мне мама вчера вечером, и не удержался, спросил Линь Цуй, которая уткнулась в телефон: — Эм, есть кое-что, не знаю, знаешь ли ты.
— Что такое?
— Моя прописка... все еще сельская, — запинаясь, сказал я, очень нервничая.
Я слышал, что городские девушки обычно не любят встречаться с парнями с сельской пропиской.
Линь Цуй отложила телефон, подняла голову и посмотрела на меня: — Это... я думаю, это не проблема.
— Правда?
— Ты не против, что я из деревни, а ты из города?
— Это... точно не проблема? — Я боялся, что Линь Цуй не расслышала, и поспешил переспросить.
— Дате, я встречаюсь с тобой, потому что мне нравишься ты сам, а не твоя прописка.
Главное, чтобы ты хорошо ко мне относился, а прописка — это совершенно неважно, мне все равно, — Линь Цуй говорила очень серьезно.
— Цуй, ты такая замечательная!
— Я так и знал, что тебе будет все равно.
— Я вчера маме сказал, что тебе точно будет все равно, и я не ошибся.
— Потому что я знаю, ты самая лучшая девушка на свете!
Я чувствовал, что Линь Цуй просто великолепна, и невольно стал называть ее более ласково.
— Ну что ты, ты же мне руку сжал, больно, — нежно упрекнула меня Линь Цуй.
Только в этот момент я осознал, что был так счастлив, что неосознанно крепко сжал руку Линь Цуй на столе, даже не заметив этого.
(Нет комментариев)
|
|
|
|