— Прости меня, — продолжал Сюй Дали серьезным тоном. — Я Сюй Дали, выживший. Это моя вина, что я не рассказал тебе правду с самого начала. Из-за этого все так обернулось.
У Су Цяньцянь закружилась голова, ее тело задрожало, она не могла сдержать дрожь.
— Ты шутишь, да?
Ее голос тоже дрожал, выдавая бурю эмоций, бушевавшую в ее душе.
— Я говорю правду, — ответил Сюй Дали. — Мой брат умер от сердечного приступа через три месяца после прибытия в часть. Я знаю, что должен был умереть я, я должен был спасти его, но меня тогда не было рядом. Цяньцянь, прости, я не смог его спасти. Если бы сейчас я мог вернуть его, отдав свою жизнь, я бы не раздумывал ни секунды.
Он говорил искренне. Только небо знало, как ему больно видеть ее страдания.
Су Цяньцянь смотрела на Сюй Дали, в его глаза, на каждое его движение. Он был так серьезен, в его словах не было ни тени сомнения, что у нее перехватило дыхание.
— Нет, ты обманываешь меня, правда? — сквозь слезы спросила она. — Сюй Дацзэ, что тебе даст этот обман? Тебе весело меня дурачить? — Она опустилась на пол, обхватив колени руками и спрятав лицо.
Сюй Дали не знал, что делать. Ему было невыносимо больно видеть ее такой, но если он сейчас не откроет ей правду, его совесть никогда не успокоится.
— Цяньцянь, мой брат умер. Его тело кремировали, прах развеяли над Хуанхэ, — сказал Сюй Дали.
Су Цяньцянь резко подняла голову и схватила его за воротник.
— Сюй Дали?
— Да, это я, — кивнул он. Она наконец-то приняла правду.
— Ты говоришь, что Дацзэ… что он умер? — Су Цяньцянь разрыдалась. — Почему? Еще секунду назад я была счастлива, думала, что есть мужчина, который любит меня, что наконец-то и меня кто-то полюбил. А ты… ты разрушил мое счастье. Сюй Дацзэ… ты говоришь, что ты Сюй Дали… Я… зачем ты так со мной? Ты разбил мне сердце! Я ненавижу тебя! — Она колотила кулаками ему в грудь.
Су Цяньцянь не могла сразу осознать всю информацию. В ее голове звучали два голоса: один убеждал ее, что это всего лишь жестокая шутка Сюй Дацзэ, а другой напоминал, что в последнее время он вел себя очень странно, что он сильно изменился. Разве всех этих доказательств было недостаточно?
Сюй Дали не сопротивлялся, позволяя ей выплеснуть свои эмоции. Он заслужил это.
Видя, что он не отвечает на ее удары, Су Цяньцянь вдруг остановилась.
— Почему ты не защищаешься? Тебя бьют, а ты не сопротивляешься?
— Я заслужил это. Ты можешь меня хоть убить, я не пикну, — ответил Сюй Дали.
— Это армия, как я могу тебя убить? — фыркнула Су Цяньцянь. Ее глаза были полны слез. Казалось, она хотела выкричать тысячу слов. Ей хотелось рыдать, ведь человек, которого она любила, умер, он действительно умер.
Но почему-то сейчас она больше всего чувствовала тяжесть в груди, гнетущее смешение сложных эмоций. Су Цяньцянь, стиснув зубы, направилась в гостиную.
— Куда ты идешь? — спросил Сюй Дали, преграждая ей путь.
— Сюй Дали, убери руки. Я теперь твоя невестка, будь любезен, веди себя подобающе, — бросила она, холодно глядя на него.
Сюй Дали тут же отступил.
— Прости, я просто волнуюсь за тебя, боюсь, что ты сделаешь что-нибудь с собой.
Су Цяньцянь вытерла слезы.
— Я не такая хрупкая. В прошлый раз меня спас твой брат. Теперь его нет, и спасать меня некому. Я больше не буду подвергать себя опасности.
— Хорошо, — тихо ответил Сюй Дали.
Видя ее подавленное состояние, он забеспокоился.
— Пойдем прогуляемся, — предложил он. — А то тебе станет хуже.
— Не нужно. Глубокая ночь, не боишься, что патруль тебя остановит? Иди, если хочешь, а я не пойду, — ответила Су Цяньцянь. Несмотря на гнев, она сохраняла благоразумие.
— Тогда я пойду. Так ты хотя бы не будешь видеть меня и раздражаться, — сказал Сюй Дали. Он понимал, что сейчас она меньше всего хочет его видеть. Его присутствие здесь только раздражало ее, лучше уйти.
Когда он проходил мимо Су Цяньцянь, она вдруг заговорила, совершенно спокойно, без тени эмоций в голосе:
— На самом деле я должна тебя поблагодарить. Спасибо тебе за эту ложь, за пятилетний сон, который ты мне подарил. Иначе не знаю, смогла бы я пережить эти пять лет, не покончив с собой.
Эти слова ранили Сюй Дали в самое сердце, словно удар ножом.
— Цяньцянь, я не человек. Я столько времени тебя обманывал…
— Ты не виноват, — упрямо ответила Су Цяньцянь, подняв голову. — Я не жалею об этом времени. Я выбрала Дацзэ и буду с ним всю жизнь. Но ты не должен был продолжать обманывать меня после моего приезда. Зачем? Что обо мне подумают люди? Кто не знает, подумают, что мы муж и жена. А те, кто в курсе, решат, что я не могу найти себе мужчину и осталась с братом покойного мужа. Кем ты меня считаешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|