007
Хуан Вэньи тоже видела, как пришел Сюй Дали. Она заметила его еще до их выступления. Многие девушки из агитбригады тогда столпились вокруг, гадая, не пришел ли командир Сюй к ней.
Девушки, сами понимаете, немного тщеславны, особенно если у тебя есть такой высокопоставленный названый брат. Хуан Вэньи в агитбригаде чувствовала себя королевой.
К тому же все эти годы Сюй Дали ни с кем не встречался, а с другими женщинами общался только по работе.
Только к ней, Хуан Вэньи, он проявлял особое внимание. Хотя чаще всего это были лишь ее фантазии, окружающим казалось, что у нее есть все шансы стать возлюбленной командира Сюй.
Хуан Вэньи всегда гордилась этим, пока не появилась Су Цяньцянь. Только тогда она осознала всю серьезность ситуации.
Все в агитбригаде думали, что Сюй Дали пришел к ней.
Хуан Вэньи и сама надеялась, что это правда, но знала, что здесь еще есть Су Цяньцянь.
Эта мысль очень ее беспокоила, но она все же надеялась, что Сюй Дали подойдет к ней и поговорит, чтобы она не потеряла лицо перед коллегами.
Однако, как только они вышли на сцену, взгляд Сюй Дали ни на секунду не отрывался от Су Цяньцянь. А потом он и вовсе пошел прямо к ней, словно Хуан Вэньи здесь и не было.
Любопытные коллеги замучили Хуан Вэньи вопросами: почему командир Сюй так мило беседует с Су Цяньцянь, неужели они знакомы?
Хуан Вэньи покраснела от злости.
— Откуда мне знать, знакомы они или нет? Спросите сами у Су Цяньцянь! — резко ответила она.
Ей хотелось выложить всю правду, но Сюй Дали строго-настрого приказал ей хранить все в тайне. Хуан Вэньи, сгорая от негодования, выбежала на улицу, чтобы проветриться.
Она добежала до старой софоры и увидела там стоящего Сюй Дали.
— Брат Дали! — Несмотря на обиду, при виде Сюй Дали она невольно улыбнулась.
Сюй Дали, увидев Хуан Вэньи, вежливо поздоровался: — Вэньи.
Заметив, что он не горит желанием с ней общаться, Хуан Вэньи помрачнела.
Это место было так близко к агитбригаде, и было совершенно очевидно, что он кого-то ждет. Хуан Вэньи, закипая от злости, спросила: — Ждешь сестру Су?
— Да, — коротко ответил Сюй Дали, ничуть не пытаясь это скрыть.
— Брат Дали, я только что видела, как сестра Су пошла переодеваться, она скоро выйдет. Почему ты ждешь ее здесь, а не внутри? — спросила Хуан Вэньи.
— Твоя сестра Су не хочет, чтобы все знали о наших отношениях. Боится сплетен, — объяснил Сюй Дали.
Хуан Вэньи фыркнула. Какие сплетни?
— Брат Дали, не сочти за дерзость, но я думаю, что так скрываться нехорошо. Ты правда не хочешь все объяснить сестре Су? — спросила Хуан Вэньи.
— Хочу. Я как раз собираюсь с ней поговорить, — ответил Сюй Дали.
Глаза Хуан Вэньи засияли. — Правда? — переспросила она.
Значит, она ошибалась. Сюй Дали пришел, чтобы все объяснить Су Цяньцянь, а не для того, чтобы за ней ухаживать, как она подумала.
И если Сюй Дали все прояснит, то он по-прежнему будет холост, и у нее, Хуан Вэньи, еще есть шанс быть с ним.
От этой мысли лицо Хуан Вэньи расцвело улыбкой.
Глядя на ее глупую улыбку, Сюй Дали спросил: — Разве я когда-нибудь обманывал?
— Конечно, нет! Брат Дали — человек слова. Я поняла, — ответила Хуан Вэньи. — Тогда я не буду вам мешать. Пойду?
— Иди, иди. Возвращайся поскорее, девушке не стоит гулять допоздна, — сказал Сюй Дали.
Ну конечно, он совершенно рассеян, его мысли уже с Су Цяньцянь.
— Знаешь, ты сейчас говоришь, как ворчливый старик, — съязвила Хуан Вэньи.
Вновь потерпев поражение, она скорчила гримасу и ушла.
Су Цяньцянь вышла из ворот агитбригады и, пройдя несколько шагов, увидела спешащую к ней Ли Жунжун.
— Жунжун, что случилось? — спросила Су Цяньцянь.
— Цяньцянь, я потеряла кое-что. Не могла бы ты помочь мне поискать? — со слезами в голосе попросила Ли Жунжун.
Су Цяньцянь не смогла отказать. — Хорошо, что ты потеряла? Я помогу тебе, — ответила она.
— Карманные часы. Их мне подарил брат. Я носила их много лет, даже в душе не снимала. А сейчас, вернувшись, обнаружила, что их нет. Цяньцянь, я не могу их потерять, они для меня как жизнь! — Ли Жунжун разрыдалась.
Су Цяньцянь поспешила ее успокоить. — Хорошо, не волнуйся. Вспомни, где ты была, и мы там поищем. Я помню, ты последний раз была в раздевалке. Может, попробуем там?
Ли Жунжун кивнула.
Они искали очень долго, казалось, уже стемнело, но часы так и не нашлись. Су Цяньцянь удивилась и несколько раз переспросила Ли Жунжун, уверена ли она, что потеряла часы именно здесь, а не забыла их в комнате.
Ли Жунжун твердо отвечала, что часы точно здесь.
В конце концов, Су Цяньцянь предложила: — Может, расскажем руководителю? Жунжун, мы попросим девушек из агитбригады помочь тебе с поисками.
Ли Жунжун вдруг резко замотала головой. — Нет, Цяньцянь, об этом никто не должен знать. Все это время я наблюдала за тобой и поняла, что ты умеешь хранить секреты. Я тебе сейчас скажу, если кто-то найдет эти часы, меня ждет серьезное наказание.
Су Цяньцянь нахмурилась. — Почему?
Осмотревшись по сторонам и убедившись, что никого нет, Ли Жунжун тихо сказала: — Потому что мой брат — изменник партии.
— Что? — изумленно переспросила Су Цяньцянь, не веря своим ушам.
— Да, изменник. Они говорят, что мой брат — изменник, предатель, но я знаю, что его оклеветали, он ничего не сделал, — сказала Ли Жунжун.
— Это действительно твой брат? — с сомнением спросила Су Цяньцянь.
Ли Жунжун кивнула. — Мой двоюродный брат, но он очень важен для меня. Цяньцянь, поверь мне, я говорю правду.
Су Цяньцянь нахмурилась, немного подумала и сказала: — Жунжун, твои часы, наверное, все-таки у тебя. Ты просто искала повод рассказать мне об этом, верно?
Ли Жунжун немного смутилась, ее блуждающий взгляд все выдал.
— Зачем ты мне все это рассказываешь? Если тебя обидели, обратись к начальству. Не верю, что в наше время некуда пожаловаться, — сказала Су Цяньцянь.
— А если я скажу, что здесь кто-то все контролирует? Меня могут убить, прежде чем я успею что-либо рассказать, — ответила Ли Жунжун.
Су Цяньцянь была очень удивлена, она почувствовала, что в словах Ли Жунжун скрыт какой-то намек.
О ком она говорит? Кто может все контролировать? Раз Ли Жунжун решила рассказать это именно ей, значит, этот человек как-то связан с ней самой.
Дацзэ? Неужели Ли Жунжун говорит о Дацзэ?
Су Цяньцянь чувствовала, что ситуация становится все сложнее. Дацзэ занимает важный пост, и наверняка многие за ним следят.
Она не понимала, каковы истинные намерения Ли Жунжун, и не была ли она подослана кем-то. Поэтому сейчас самое главное — не проронить ни слова, чтобы не навлечь беду на Дацзэ.
Ей нужно уйти, немедленно прекратить этот разговор.
— Жунжун, я понимаю, что ты очень переживаешь, но я ничем не могу тебе помочь. Я всего лишь обычный человек, — сказала Су Цяньцянь и хотела уже уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|