Лин Чжэньюй оглядел мужчину в цветастой рубашке рядом с собой с ног до головы и с отвращением нахмурился:
— Как ты узнал, что я здесь?
— Эй, «Ночная Тень»! Здесь неплохие девчонки. Кто сказал, что я тебя ищу?
— Хорошо. Тогда я позвоню твоему старому господину и выясню, что происходит. Если не ошибаюсь, на прошлой неделе твой старый господин спрашивал меня…
— Нет-нет, я скажу, скажу, хорошо? Я пришел тебя искать!
Си Мэньцзе поднял руку, поправил свои неформальные желтые волосы и с горьким лицом сказал:
— Корабль затонул, старый господин собирается расследовать, мне нужно переждать.
— Зачем ты пришел ко мне, чтобы переждать? Я не верю, что ты не можешь найти себе убежище. Катись отсюда.
Говоря это, Лин Чжэньюй посмотрел в сторону входа в «Ночную Тень».
Си Мэньцзе проследил за его взглядом и, почесывая голову, спросил:
— Брат, ты серьезно? Только женился, а уже пришел развлекаться? Когда ты успел измениться? Разве ты не больше всего не любишь здешних девчонок? Не говори мне, что ты здесь не ждешь какую-то девчонку!
— Я еще должен посмотреть, как выглядит эта девчонка сегодня. Я полгода не возвращался, кто же это такая обаятельная, что заставила моего брата нарушить правило…
Пока он говорил, из клуба вышла Ань Лици в сопровождении мужчины…
Лицо Лин Чжэньюя мгновенно помрачнело, брови нахмурились. Эта чертова женщина посмела заигрывать с мужчиной прямо у него на глазах…
Разве это не тот мужчина, который в тот день хотел его сфотографировать? Он был занят в последние дни и совсем забыл об этом.
Си Мэньцзе пристально смотрел на вход, совершенно не замечая, как лицо Лин Чжэньюя стало мрачным и угрюмым. Он все еще был погружен в свои мысли и говорил:
— Брат, похоже, в «Ночной Тени» действительно сменился контингент. Эта девчонка стройная, длинные ноги, тонкая талия, фигурка, ц-ц-ц, просто слов нет, с характером. Наверное, студентка. Мне нужно пойти…
Не успел он договорить слово «попробовать», как получил щелчок по лбу от Лин Чжэньюя:
— Вон!
Ань Лици на той стороне совершенно не подозревала, что здесь уже все бурлит. Она просто упрямо отбивалась:
— Отпусти! Не думай, что я так быстро забуду, что было в прошлый раз! Ты меня за дуру держишь? Отпусти!
Цинь Хаодун крепко держал ее за руку:
— Цици, послушай меня, скорее уходи от Лин Чжэньюя, он…
— Говорить такое моей жене? Ты, наверное, хочешь отправиться на корм рыбам в Южно-Китайское море.
Говорил Лин Чжэньюй.
Он, не говоря ни слова, схватил Ань Лици и потащил за собой.
— Ой, помедленнее, больно, отпусти меня…
Как бы Ань Лици ни пыталась вырваться, ей не удавалось. Позади раздавался голос Цинь Хаодуна:
— Цици, Цици, я обязательно тебя спасу!
Ань Лици так разозлилась, что у нее закружилась голова. Этот дурак! Кто тебя просил спасать? Ты понимаешь, что чем больше ты так делаешь, тем больше меня будут неправильно понимать? Или ты, черт возьми, делаешь это нарочно?!
Ее оттащили к машине. Лин Чжэньюй открыл дверь, затолкал ее внутрь и тут же забрался сам, сказав водителю:
— Поехали.
Водитель посмотрел в зеркало заднего вида на господина Лин, его лицо было таким мрачным, что, казалось, из него можно было выжать воду.
Атмосфера в салоне была слишком гнетущей, он поспешно отрегулировал кондиционер еще раз…
Ань Лици быстро подвинулась к двери с другой стороны:
— Это просто случайная встреча. Я… я… это моя зарплата, я не… не обманывала тебя.
Черт, зачем сейчас нервничать?
На самом деле, она не делала ничего предосудительного.
Она мысленно ворчала, поднимая глаза на Лин Чжэньюя. На его лице было невозможно смотреть. Свет фар, падавший на него, делал его еще более мрачным и непредсказуемым, словно айсберг, готовый в любой момент взорваться, вызывая необъяснимый холод.
Водитель, который давно работал с господином Лин, конечно, еще лучше чувствовал его гнев. Он даже боялся дышать полной грудью и изо всех сил сдерживал желание кашлянуть.
Гнетущая атмосфера в машине продолжалась. Наконец, Ань Лици не выдержала этого давления. Она, собравшись с духом, громко закричала:
— Лин Чжэньюй, чего ты хочешь? Я правда просто встретила Цинь Хаодуна, перекинулась парой слов, к тому же, он… он еще…
Про долг говорить нельзя, ни в коем случае.
Но как только она договорила до этого места, взгляд Лин Чжэньюя остановился на ее лице, словно он ждал продолжения.
Ань Лици поспешно отвела взгляд и неловко помахала рукой у уха:
— Э-э, жарко, хе-хе.
Водитель поспешно понизил температуру кондиционера еще на несколько градусов, украдкой посматривая на господина Лин сзади.
Лин Чжэньюй поправил рубашку, расстегнув еще две пуговицы на воротнике. Обнажилась большая часть грудных мышц, которые в тусклом свете выглядели особенно привлекательно.
Ань Лици сглотнула. Сейчас у нее не было настроения любоваться красавцами. Как ей выкрутиться из этой ситуации?
Ее глаза быстро вращались, затем она оскалилась в сухой улыбке:
— Я знала Цинь Хаодуна раньше. Кто же знал, что потом он свяжется с Чжоу Тунтун и подставит меня. Конечно, я думаю, он не знал, что это я, да, не знал, поэтому… он, конечно, хотел объясниться…
— Для объяснений нужно хватать и тащить, моя молодая госпожа Лин?
В этот момент машина резко остановилась. Ань Лици наконец вздохнула с облегчением, увидев, что снаружи, кажется, больница:
— Ты… ты скорее иди к своей… своей двоюродной сестре. Она тебя ждет!
Брови Лин Чжэньюя нахмурились еще сильнее. Он закричал на водителя:
— Кто тебе позволил здесь останавливаться?!
Водитель так испугался, что чуть не задохнулся, и дрожащим голосом ответил:
— Разве… разве вы не сказали, что хотите навестить двоюродную… двоюродную госпожу?
— Пфф…
Ань Лици рассмеялась над водителем. Неужели он заикается от страха?
— Все еще смеешься!
Лин Чжэньюй наконец зарычал в ярости.
Ань Лици съежилась от испуга. Она настороженно смотрела на разъяренного мужчину перед собой, сжимая кулаки, думая, что если он сейчас действительно набросится, ей придется хоть немного сопротивляться.
Все равно убежать было невозможно. Центральный замок не был разблокирован, дверь не открывалась.
В этот момент зазвонил телефон Лин Чжэньюя.
Ань Лици мысленно поблагодарила всех пролетавших мимо небожителей. Как бы то ни было, похоже, ей снова удалось избежать беды.
Лин Чжэньюй посмотрел на экран телефона, складка между бровями стала еще глубже, затем он нажал кнопку ответа.
Пространство в машине было тихим и тесным, поэтому голос из телефона был слышен издалека:
— Двоюродный брат, я видела твою машину, ты внизу, верно? Я тебя давно жду, даже не ела. Хочу подождать тебя…
Такой нежный голос, наверное, ни один мужчина не смог бы отвергнуть.
Ань Лици скривила губы, встряхнулась, чтобы избавиться от мурашек, и с презрением отвела взгляд к окну, скрестив руки и постоянно их теребя.
Лин Чжэньюй взглянул на нее, затем, собравшись с духом, мягко ответил:
— Хорошо, я сейчас поднимусь.
Губы Ань Лици дрогнули. Похоже, Фань Юань-Юань иногда не только источник бед. Например, сейчас она вовремя спасла положение.
«Быстрее катись к своей двоюродной сестре!»
— Ты украдкой смеешься?!
Пока Ань Лици мысленно ворчала, низкий голос Лин Чжэньюя раздался у ее уха.
(Нет комментариев)
|
|
|
|