Глава 10. Удаление матки

Глава 10. Удаление матки

— Хватит тут разыгрывать спектакль! Я тебя даже не трогала, зачем так преувеличивать? Когда будешь проходить медицинское освидетельствование, у тебя не найдут травм, не боишься опозориться?

Тётя Чжан в панике прибежала на крик. Фань Юань-Юань подняла палец, указывая на Ань Лици:

— Она, она толкнула меня! Быстрее, быстрее отвезите меня в больницу! Мой… мой ребенок!

Что?

Ань Лици вздрогнула и вскрикнула:

— Что ты сказала? Ребенок?!

Тётя Чжан, увидев окровавленный ковер под Фань Юань-Юань, задрожала от страха:

— Ой, кровь! Двоюродная госпожа, вы, вы беременны?

Ань Лици стояла неподвижно. Она не верила, что такое может быть. Та выглядела такой хрупкой и изящной, совсем не похожей на беременную…

— Сударыня, скорее звоните, вызывайте водителя, скорую помощь!

Тётя Чжан была в истерике, не зная, что делать.

Скорая увезла Фань Юань-Юань, а в голове у Ань Лици все еще гудело.

Перед глазами стоял ненавидящий взгляд Фань Юань-Юань:

— Мой ребенок… ты, ты убила моего ребенка…

Небеса, она действительно ничего не делала. Почему с ней происходит такое?

Сидя в полузабытьи на скамейке у операционной, она только сейчас вспомнила, что нужно позвонить Лин Чжэньюю.

Увидев бледное лицо Тёти Чжан, которая нервно заламывала руки, расхаживая у дверей операционной, Ань Лици встала и подошла к ней:

— Тётя Чжан, номер мобильного Лин Чжэньюя, я позвоню ему.

Только тогда Тётя Чжан вспомнила, что забыла уведомить молодого господина, и быстро продиктовала номер телефона.

Ань Лици позвонила. На том конце было шумно, но, услышав, что Фань Юань-Юань беременна, упала и доставлена в больницу, он тут же встревожился, спросив, в какую больницу. Ань Лици ответила:

— В Больницу Трёх Рек, ближайшую к вилле.

На том конце, не говоря ни слова, тут же отключились.

Повесив трубку, Ань Лици почувствовала, как по телу пробегает холод.

Она была в пижаме, не успев переодеться. Произошедшее было слишком странным, особенно то, почему Фань Юань-Юань ударила ее кулаком, словно намеренно делая это на чьих-то глазах…

Подумав об этом, она нахмурилась и спросила Тётю Чжан:

— Тётя Чжан, на вилле есть камеры наблюдения?

Тётя Чжан кивнула:

— Кроме спален и ванных комнат, в гостиной, коридорах и на лестнице есть.

Вот оно что.

Эта Фань Юань-Юань намеренно подставила ее!

С самого начала она была полна враждебности. Неужели она тоже из-за какой-то мелодраматичной любви к этому типу Лин Чжэньюю?!

Или у нее вражда с Ань Юци?!

При этой мысли у нее по телу пробежали мурашки. Она потянула Тётю Чжан и спросила:

— Тётя Чжан, какие отношения у Фань Юань-Юань с Лин Чжэньюем?

Тётя Чжан похлопала себя по груди, успокаиваясь, огляделась — в коридоре никого не было — и понизив голос сказала:

— У двоюродной госпожи с молодым господином очень хорошие отношения. Она уехала за границу всего за полмесяца до вашей свадьбы…

Вот как.

Согласно мелодраматичному сюжету, ребенок в животе Фань Юань-Юань, конечно же, должен был быть от этого зверя Лин Чжэньюя.

А результатом операции, несомненно, будет выкидыш!

В этот момент красный свет над дверью операционной погас. Тётя Чжан поспешно подошла к врачу и спросила:

— Доктор, как пациентка?

— Вы, родственники, совсем не следите! У нее особенное телосложение, матка очень слабая…

Тётя Чжан была напугана до смерти, поспешно кивая, она продолжала спрашивать:

— Но как она?

— Взрослую спасли, матку удалили.

Ань Лици схватила доктора за воротник:

— Что? Даже при выкидыше не бывает так серьезно! Зачем удалять матку?!

Доктор спокойно отбросил ее руку:

— Женщина, успокойтесь. На операцию подписали вы.

Ань Лици совсем растерялась. Только сейчас она вспомнила, что перед входом в операционную в полубессознательном состоянии подписала два документа…

— Я не знала, что это за бумаги! Что вы за врач такой!

Пока Ань Лици кричала, издалека поспешно подошел Лин Чжэньюй и схватил доктора:

— Что случилось?

— Состояние пациентки в основном стабилизировалось, операция прошла успешно. Что касается родственников, эх, скоро ее вывезут.

Лин Чжэньюй отпустил доктора и схватил Ань Лици за пижаму:

— Что происходит? Что, черт возьми, происходит?!

Под влиянием исходящей от него сильной враждебности Ань Лици снова начала предательски заикаться:

— Н-не знаю, на самом деле…

Лин Чжэньюй раздраженно оттолкнул ее и повернулся к Тёте Чжан:

— Говорите!

Тётя Чжан задрожала:

— Двоюродная госпожа… только что доктор сказал — выкидыш, удаление матки…

— Что?

Лин Чжэньюй нахмурился и прорычал:

— Кто разрешил?!

В этот момент Фань Юань-Юань уже вывезли. Лин Чжэньюй схватил медсестру и процедил сквозь зубы:

— Кто вам позволил удалять матку…

— Я, мы получили подпись. Кажется… кажется, это эта женщина подписала.

Лин Чжэньюй повернулся к Ань Лици. Она втянула голову в плечи от страха.

Она хотела объясниться, но от волнения не могла вымолвить ни слова.

— Я, тогда… ситуация была экстренной, я… я просто подписала. Я… я хотела спасти человека, но… но…

Она не договорила. Ее снова схватили за воротник.

Свободная пижама почти полностью закрывала ее лицо. Лин Чжэньюй, стиснув зубы, прорычал:

— Ань Юци, хватит притворяться! Тебе не противно?! Пользуясь поддержкой старого господина, ты навредила Юань-Юань. Я тебя не прощу!

— Я… я не делала этого!

Сейчас правовое общество, она ни за что не признает надуманное обвинение.

Но при мысли о бледном лице Фань Юань-Юань, которую только что вывезли, ее сердце сжалось.

Неужели ей действительно удалили матку?

Если это был преднамеренный план, то эта женщина слишком жестока!

Когда она пришла в себя, на месте осталась только она.

Тётю Чжан тоже куда-то позвали…

Все должно было быть иначе. Та женщина одним ударом отправила ее в ад, почти не оставив шанса на спасение!

Нет, она не верит. Она должна проверить, действительно ли ей удалили матку!

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Удаление матки

Настройки


Сообщение