В тот момент, когда Лу Шэнь бросил нефритовый кулон, Шэнь Шуцин бросилась за ним, больно ударившись при падении. Но она опоздала. Амулет, который она носила с самого рождения, разбился на мелкие осколки.
Тонкими пальцами она собрала кусочки нефрита и сложила их вместе. Иероглиф «Яо», выгравированный ее отцом, был цел, но сам кулон уже нельзя было восстановить.
Глядя на иероглиф, Шэнь Шуцин вспомнила слова отца, сказанные перед смертью: «Я не желаю тебе богатства и славы, дочь моя. Я лишь хочу, чтобы ты прожила свою жизнь честно и достойно, чтобы тебе не было стыдно ни перед Небом, ни перед своей совестью».
Но она не только стала презренной наложницей, но и была обвинена в коварстве. Шэнь Шуцин почувствовала, как к горлу подступают слезы. Но, помня о запрете Лу Шэня, она подняла голову, пытаясь сдержать их. В этот момент она встретилась взглядом с Лу Шэнем. В его глазах читалось равнодушие ко всему миру, холод и безразличие.
Не выдержав, Шэнь Шуцин выпалила: — Что вы смотрите на меня? Смеетесь надо мной?
Она отдала ему свое сердце, а он выбросил его, как старую обувь. Разве она не посмешище?
Лу Шэнь, удивленный ее дерзостью, холодно посмотрел на нее.
Шэнь Шуцин тут же опустила голову и тихо сказала: — Простите, Ваше Высочество. Я нарушила свое обещание. Прошу вас, простите меня.
Лу Шэнь довольно усмехнулся, но ничего не ответил. Задумавшись на мгновение, он процитировал: — «Вершины Яо, нефритовая трава, чисты и благородны».
— Эти строки из «Книги песен». «Яо», должно быть, твое детское имя, данное тебе отцом. Думаю, он хотел, чтобы ты была честным и благородным человеком.
Он был невероятно проницателен. Всего по одному иероглифу он смог догадаться обо всем. Неудивительно, что в таком молодом возрасте он возглавлял Министерство наказаний и держал в узде всех этих старых интриганов.
Но Шэнь Шуцин не хотела, чтобы он так легко все понял. Она хотела все отрицать. Но, подняв глаза, она увидела, как изменилось выражение лица Лу Шэня. Он приподнял бровь и резко сказал: — Поэтому тебе лучше оправдать надежды своего отца и вести себя как подобает.
— Будь послушной и не пытайся меня обмануть. Тогда я позабочусь о твоей безопасности.
— В противном случае, возвращайся, откуда пришла. Мне некогда с тобой возиться.
Он решил, что она действовала из коварных побуждений!
Но она всего лишь беспокоилась о его безопасности. Вот и все.
Шэнь Шуцин почувствовала горечь и обиду, но понимала, что должна подчиняться. На этот раз она не стала спорить и покорно опустила голову, обнажив тонкую шею. — Да, Ваше Высочество. Я поняла. Я запомню ваши слова.
Но люди быстро забывают о боли. Не прошло и дня, как Шэнь Шуцин вернулась к своим старым привычкам.
В тот день, когда Лу Шэнь уехал, Шэнь Шуцин пообедала и вместе с Хун Лин занялась вышивкой в восточном крыле дома.
Вдев нитку в иголку, Шэнь Шуцин отрезала лишний конец и аккуратно завязала узелок. Сняв вышивку с пялец, она спросила: — Хун Лин, как тебе стежки? Если я сошью из этого мешочек для благовоний, он будет выглядеть достойно?
Хун Лин взяла вышивку. Дорогой шелк, темно-синий фон, вышитые бамбук и луна — совсем не девичий узор. Она тяжело вздохнула.
— Госпожа, вы в своем уме? После того, как Сянь Ван так с вами обошелся, вы все еще хотите сшить для него мешочек?
Сегодня утром ее разбудил шум из главного дома. Она прибежала и увидела, как Сянь Ван разбил нефритовый амулет госпожи и наговорил ей много обидных слов.
Даже ей, постороннему человеку, было больно это слышать. А госпожа ведет себя так, словно ничего не случилось. — Госпожа, вы что, с ума сошли? У вас нет гордости? Что бы сказал ваш отец, если бы увидел это?
Шэнь Шуцин опустила голову, скрывая смущение, и попыталась оправдать Лу Шэня. — Я была слишком неосторожна. Утром князь отправлялся на расследование важного дела, а я отвлекала его своими пустяками. Конечно, он рассердился.
Мешать расследованию — это серьезно. Даже ее отец отругал бы ее за это.
Хун Лин не понимала этих тонкостей. Она лишь знала, что слова князя были ужасны. — Но разве вам не было больно и обидно их слышать?
Шэнь Шуцин почувствовала, как к горлу подступает ком. Конечно, ей было больно, но она не хотела показывать это Хун Лин. Она опустила голову еще ниже, не зная, что ответить, и наконец пробормотала:
— Князь хороший человек. Просто у него сложный характер.
Видя, что Хун Лин хочет возразить, Шэнь Шуцин сделала вид, что выбирает ткань, и подошла к большому шкафу с резьбой. Открыв дверцы, она стала перебирать ткани.
Ее взгляд упал на кусок темно-фиолетового шелка с узором облаков. Она взяла его и спросила Хун Лин: — Как думаешь, эта ткань подойдет для верхней одежды?
Это был явно мужской цвет. Хун Лин закатила глаза.
Но после смерти Шэнь Юй она больше не шила мужскую одежду. Подумав, Шэнь Шуцин выбрала кусок белого шелка с волнистым узором. — Я давно не шила. Этот шелк слишком дорогой. Лучше я сначала сошью нижнюю рубашку, чтобы потренироваться. Если испорчу, не так жалко будет.
Хотя она не сказала этого прямо, Хун Лин догадалась, что одежда предназначалась для Сянь Вана.
Ее только что унизили, а она шьет ему мешочек и одежду.
Хун Лин задрожала от гнева. Она выхватила у Шэнь Шуцин белый шелк и бросила его на пол.
— Госпожа, он не достоин такого отношения! — Она хотела наступить на ткань ногой.
Но Шэнь Шуцин встала перед ней, закрывая шелк собой. — Хун Лин, как ты смеешь!
Хун Лин выросла вместе с Шэнь Шуцин, они были почти сестрами. Никогда раньше госпожа не говорила с ней так строго.
А теперь она ругает ее из-за какого-то мужчины. Хун Лин расплакалась и выбежала из комнаты.
Шэнь Шуцин окликнула ее: — Хун Лин, ты помнишь Праздник фонарей три года назад?
Хун Лин не поняла, почему госпожа спрашивает об этом, но кивнула. — Конечно, помню.
Тогда она потеряла госпожу в толпе и искала ее весь вечер. Вернувшись домой, она обнаружила, что Шэнь Шуцин уже в своей комнате. Хун Лин еще подумала, что госпожа могла бы предупредить ее, чтобы она не волновалась.
Вспоминая прошлое, Хун Лин всхлипнула. — Я думала, что вы пропали.
— Я действительно пропала. Если бы не он, от меня бы остались одни кости.
Хун Лин догадалась, о ком идет речь, и, прикрыв рот рукой, спросила: — Неужели это был Сянь Ван?
Шэнь Шуцин кивнула.
Три года назад, на Празднике фонарей, Шэнь Юй был еще жив, а Шэнь Шуцин — беззаботной девушкой из благородной семьи.
В тот день она гуляла по улицам с Хун Лин, но потерялась в толпе. Пока она искала служанку, кто-то ударил ее по голове, и она потеряла сознание. Очнувшись, Шэнь Шуцин обнаружила, что находится в мешке.
Голова кружилась. Наконец, мешок развязали. Перед ней стоял худой мужчина с жестоким лицом.
Его мутный взгляд, упав на чистое лицо Шэнь Шуцин, загорелся похотью. Он смотрел на ее шею, видневшуюся из-под разорванного воротника.
Шэнь Шуцин стало плохо. Она огляделась в поисках выхода.
Но деревянная дверь была заперта изнутри.
Она не запаниковала и продолжила искать другой выход. В углу комнаты стояла статуя Будды, покрытая толстым слоем пыли. Это был заброшенный храм.
Если это заброшенный храм, значит, здесь редко бывают люди. Даже если ей удастся выбраться из этой комнаты, что дальше?
Ее охватило отчаяние.
Она опустилась на пол. Мужчина подошел к ней, остановившись в паре шагов.
Шэнь Шуцин тяжело вздохнула. — Я думала, что умру в тот день.
Если бы с ней что-то случилось той ночью, как бы она смогла жить дальше?
Хун Лин, услышав это, схватила Шэнь Шуцин за рукав. — И тогда появился Сянь Ван? Верно?
Шэнь Шуцин кивнула.
Хун Лин вздохнула. — Вы влюбились в него, потому что он спас вас? И поэтому вы готовы быть его наложницей, терпеть его жестокость и не жаловаться?
Если это так, то все понятно. Влюбленные женщины часто совершают безумные поступки.
Шэнь Шуцин опустила глаза, избегая взгляда Хун Лин. — Дело не в любви. Я просто хочу отплатить ему за спасение.
Но, опустив голову, она вспомнила тот момент, который не могла забыть все эти годы: мужчина выбил ногой ветхую дверь и, словно небесный посланник, ворвался в комнату. Одним ударом меча он убил мужчину, который хотел надругаться над ней, а затем протянул ей рукоять меча.
— Пойдем со мной.
— Я уведу тебя отсюда.
Шэнь Шуцин подняла глаза и увидела красивого, благородного мужчину. Он был изящен, как орхидея, и холоден, как нефрит. Словно зимний снег, чистый и сверкающий, словно одинокая сосна на скале, гордый и неприступный. Его красота и благородство сияли даже в сумерках.
Этот образ остался в ее памяти на долгие годы.
Разве можно назвать это просто благодарностью?
Но он женат. Что она может сделать?
Неужели ей суждено остаться его наложницей навсегда?
Шэнь Шуцин покачала головой. Когда она снова подняла глаза, они были полны слез.
— Госпожа, что с вами? — спросила Хун Лин.
Шэнь Шуцин натянуто улыбнулась. — Ничего. Просто песок в глаза попал. Сейчас пройдет.
Она отвернулась, вытирая слезы платком, и вдруг заметила в окне одинокую фигуру.
Это был Лу Шэнь. Он стоял у калитки, раненный в руку. Алая кровь пропитала рукав. Опираясь на молодого евнуха, он смотрел на нее сквозь полуоткрытое окно. В его глазах не было ни радости, ни печали, только холодное безразличие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|