Глава 10. Многократные заверения (Часть 2)

Ещё одно изменение: госпожа никогда раньше с ней не шутила. Цю Янь было ещё более странно. — Госпожа, мне кажется, вы очень изменились, — сказала она.

Се Линъюнь не удивилась этим словам. После разговора со Старшей госпожой её мысли изменились. С этого момента она решила постепенно становиться собой, позволить окружающим привыкнуть и принять её настоящую. Иначе в этом перерождении не было смысла. Играть чужую роль ей уже надоело, и хотя прежняя хозяйка тела была очень красива, Се Линъюнь всё же предпочитала быть собой. Если бы ей пришлось ещё и подражать характеру прежней Се Линъюнь, она бы и сама не поняла, кто из них живёт.

— Что, тебе не нравится, что я изменилась?

Цю Янь неправильно поняла слова госпожи, решив, что та рассердилась. Она в страхе упала на колени и, отбивая поклоны, стала просить прощения: — Госпожа, простите! Я виновата, я сказала не то, что нужно. Простите меня!

Се Линъюнь подняла тонкую бровь. Её раздражало, что простая шутка так напугала служанку. Кажется, в древности люди жили в постоянном страхе, как Старшая госпожа.

Вздохнув про себя, Се Линъюнь поняла, что не стоит меняться слишком резко, чтобы не пугать окружающих и не создавать себе проблем. — Встань, — устало сказала она. — Я не сержусь. Я же сказала, что доверяю тебе и буду относиться к тебе как к своей. Не нужно так пугаться шуток.

Цю Янь поняла, что Се Линъюнь не сердится, и осторожно поднялась. Взглянув на госпожу, она увидела, что на её прекрасном лице действительно нет и тени гнева, и успокоилась. Однако про себя она решила, что, как бы ни менялась госпожа, она не должна вмешиваться и болтать лишнего. Убедив себя в этом, она медленно поднялась на ноги.

Именно благодаря этой своей осторожности Цю Янь впоследствии оставалась верна Се Линъюнь, что бы та ни делала, и даже в самые трудные времена Се Линъюнь не чувствовала себя одинокой в своей борьбе.

Но это всё будет потом, а пока вернёмся к нашей истории. Видя, что Цю Янь встала без лишних уговоров, Се Линъюнь с облегчением продолжила: — Цю Янь, как давно ты у меня служишь? Нет, не так. Как давно ты в поместье Се? Есть ли у тебя подруги среди служанок и нянек из других дворов?

— Госпожа, я в поместье уже пять лет, — ответила Цю Янь, чётко выговаривая каждое слово. — С самого начала я служила вам. Я общаюсь со служанками и няньками из других дворов, и у меня есть несколько подруг, но все они — служанки третьего ранга.

Глядя на почтительно отвечающую Цю Янь, Се Линъюнь улыбнулась. Она знала, что её служанка неглупа, раз поняла, что именно хочет услышать госпожа, не задавая лишних вопросов.

Раз уж Цю Янь такая смышлёная, можно говорить прямо. — А с кем-нибудь из двора Старшей госпожи ты общаешься?

— С приближёнными Старшей госпожи я не знакома, — ответила Цю Янь серьёзным, звонким голосом. — Я могу поговорить только с одной служанкой третьего ранга, которая убирает двор. Госпожа, я не очень общительна, поэтому у меня мало знакомых.

Наверное, она сказала это, чтобы Се Линъюнь не расстраивалась. Се Линъюнь почувствовала тепло. Даже без объяснений было понятно, что из-за немилости, в которой находилась прежняя Се Линъюнь, уважающие себя служанки и няньки вряд ли стали бы общаться с Цю Янь.

Тронутая этой заботой, Се Линъюнь решилась рассказать Цю Янь всё, что поведала ей Се Юйхань. — Я знаю, что Старшая госпожа ездила в храм Линшань, чтобы договориться о сватовстве для Четвёртой сестры, — сказала она. — Но я не понимаю, почему она решила взять меня с собой. Мне кажется, здесь что-то не так, но я не могу понять, что именно. Попробуй разузнать поподробнее, что Старшая госпожа задумала. Сможешь?

Цю Янь не стала сразу отвечать. Подумав немного, она твёрдо сказала: — Госпожа, не беспокойтесь, я обязательно постараюсь разузнать о поездке Старшей госпожи в храм Линшань!

— Хорошо, я буду ждать твоих новостей, — сказала Се Линъюнь. — Но учти, Старшая госпожа скоро отправится в храм, поэтому тебе нужно всё выяснить как можно быстрее. Если не получится ничего узнать, не настаивай. И главное — Старшая госпожа ни в коем случае не должна ничего заподозрить.

Се Линъюнь понимала, что, если Старшая госпожа узнает об этом, ей придётся несладко. Возможно, ей даже придётся столкнуться с её гневом. Но почему-то с тех пор, как Се Юйхань рассказала ей об этой поездке, у Се Линъюнь было неспокойно на душе. Ей казалось, что что-то не так.

Однако, как ни старалась, она не могла понять, в чём дело. Поэтому ей оставалось только рискнуть и поручить Цю Янь разузнать всё. Получится ли у неё что-нибудь выяснить и не выдаст ли она себя, зависело от удачи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Многократные заверения (Часть 2)

Настройки


Сообщение