— Хе-хе, — Старшая госпожа пристально посмотрела на Се Линъюнь, и в её глазах мелькнул суровый блеск. Однако в мгновение ока она сменила выражение лица на добродушное и, повернувшись к Се Чжунтяню, сказала: — Господин, посмотрите на нашу дочь. После болезни она словно изменилась, стала такой красноречивой. Так бойко говорит, что я даже не знаю, что ответить. — Се Линъюнь прекрасно понимала, что за этими словно бы похвальными словами скрывался упрёк в её неуважении к старшим. Старшая госпожа пыталась выставить её в невыгодном свете перед отцом. Не желая портить первое впечатление о главе семьи, Се Линъюнь поспешно приняла смиренный вид и ответила:
— Не смею принимать похвалу матушки. Это всё благодаря вашим наставлениям. — «Хорошее или плохое — всё от тебя. Посмотрим, что ты скажешь теперь», — подумала Се Линъюнь, пряча усмешку за маской послушной дочери.
Она уже бросила вызов Старшей госпоже, и если теперь отец будет ею недоволен, то ей останется только повеситься.
— Ха-ха, хорошо, что ты это понимаешь в столь юном возрасте, — Се Чжунтянь одобрительно кивнул, довольный ответом Се Линъюнь. Её старания не пропали даром.
Однако, похвалив дочь, он тут же добавил наставительным тоном:
— Ты должна брать пример с матери, не зазнаваться и быть скромнее. Поняла?
«Зазнаваться? Кто меня балует? У отца что-то со зрением или он совсем не в курсе дел в поместье?» — подумала Се Линъюнь.
— Дочь запомнит наставления отца, — ответила она, скрывая усмешку. «Брать пример с мачехи? Учиться её уловкам?»
За последние несколько дней Се Линъюнь поняла, что Старшая госпожа — властная и жестокая женщина, особенно по отношению к детям наложниц. Однако она действовала очень хитро и скрытно.
Внешне она соблюдала все приличия и заботилась о детях, чтобы не давать повода для сплетен. Но за закрытыми дверями она не жалела сил, чтобы избавиться от них. Иначе как объяснить внезапную смерть прежней Се Линъюнь и её собственное появление в этом мире?
Улыбка на лице Старшей госпожи стала ещё шире. Прикрыв рот платком, она сказала:
— Господин, не говорите так. Наши дети очень послушные и милые. Я люблю их всех от всего сердца.
Се Линъюнь едва сдержала усмешку. «Как она может говорить такое с таким серьёзным видом? Я здесь уже полдня, больна, а мне даже не предложили сесть. Такую «любовь» я не вынесу, иначе меня ждёт та же участь, что и прежнюю Се Линъюнь».
Хотя она сама умерла в прошлой жизни и переродилась в теле Се Линъюнь, ей не хотелось умирать снова. Переживший смерть боится её больше всего. И она не считала, что к смерти можно привыкнуть. Наоборот, она испытывала глубокий страх и понимала истинность поговорки: «Лучше плохо жить, чем хорошо умереть».
Получив второй шанс, она решила жить полной жизнью. Не ради богатства и роскоши, а просто ради самой жизни. Поэтому она не собиралась терпеть выходки Старшей госпожи и сидеть сложа руки в ожидании своей гибели.
— Хорошо, — Се Чжунтянь отпил чаю и встал. — Время не ждёт, у меня назначена деловая встреча. Поговорите спокойно. Я пойду. — Подойдя к Се Линъюнь, он мягко добавил: — Ты всё ещё выглядишь бледной. Приходи приветствовать матушку, когда полностью поправишься.
— Да, отец. Счастливого пути, — почтительно ответила Се Линъюнь, вставая вслед за Старшей госпожой, чтобы проводить Се Чжунтяня.
Се Чжунтянь ещё раз взглянул на дочь, кивнул Старшей госпоже и, взяв с собой слугу, вышел.
— Матушка, я ещё не совсем поправилась и боюсь заразить вас. Позвольте мне откланяться, — сказала Се Линъюнь. Теперь, когда глава семьи ушёл, она понимала, что её могут ждать неприятности, если она задержится.
Однако Старшая госпожа не собиралась её отпускать. Опираясь на руку Цяо Фэн, она пристально смотрела на Се Линъюнь.
Се Линъюнь уже приготовилась к худшему, но, к её удивлению, Старшая госпожа вдруг расплылась в улыбке и ласково сказала:
— Дитя моё, я тоже несколько дней тебя не видела и очень соскучилась. Зачем тебе так рано уходить? Пойдём в комнату, поговорим по душам.
Се Линъюнь почувствовала холодок. Старшая госпожа оказалась не так проста. Она явно сдерживала свой гнев. Се Линъюнь не могла не оценить её самообладание.
— Я тоже очень скучала по вам, матушка, но я всё ещё больна и не хочу вас заразить. Прошу простить, мне нужно идти, — сказала Се Линъюнь ещё более почтительно и, не дав Старшей госпоже опомниться, поспешно вышла из двора вместе с Цю Янь и Лю Мамой.
— Цяо Фэн, ты заметила? Кажется, после болезни Девятая госпожа стала умнее… — сказала Старшая госпожа, щурясь, глядя вслед удаляющимся фигурам.
Цяо Фэн, чувствуя неладное, ответила:
— Да, госпожа. Мне тоже кажется, что Девятая госпожа стала гораздо красноречивее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|