Глава 9. Нежданный гость (Часть 1)

Се Линъюнь размышляла, как помочь своему брату, когда вернувшаяся Цю Янь доложила о приходе Пятой госпожи. Се Линъюнь, нахмурившись, повернулась к служанке.

— Цю Янь, как я обычно ладила с Пятой сестрой?

Цю Янь, только что поклявшаяся в верности, без колебаний ответила:

— Вы с Пятой госпожой не были близки. Вы часто говорили, что она высокомерна и заискивает перед Старшей госпожой. Вам это не нравилось. Каждая ваша встреча заканчивалась взаимными упреками. Поэтому Пятая госпожа редко вас навещала.

Се Линъюнь, слушая, все больше забавлялась. Редко навещала — это мягко сказано. Они явно недолюбливали друг друга. Пятая сестра даже ни разу не навестила её во время болезни. Что же привело её сюда сейчас? Се Линъюнь с лукавой улыбкой посмотрела на Цю Янь.

— Как ты думаешь, зачем пожаловала моя дорогая Пятая сестра?

Цю Янь поняла, что Се Линъюнь не спешит приглашать ожидающую снаружи Пятую госпожу. Она сосредоточилась, немного подумала и предположила:

— Может быть, из-за поездки в храм Линшань?

Се Линъюнь очаровательно улыбнулась, но ничего не сказала. Она лишь распорядилась:

— Пригласи Пятую сестру. Не заставляй её ждать. — Цель визита гостьи она решила не гадать. Скоро все выяснится само собой.

— Слушаюсь, — почтительно ответила Цю Янь и вышла, чтобы пригласить Пятую госпожу. Про себя она размышляла, верны ли её догадки и разделяет ли их госпожа.

Оставшись одна, Се Линъюнь мысленно перебирала скудные сведения о Пятой госпоже. Пятая госпожа, Се Юйхань, дочь наложницы Ци, шестнадцати лет от роду, пользовалась благосклонностью Старшей госпожи. Все считали, что Старшая госпожа очень к ней привязана.

Однако Се Линъюнь так не думала. Вряд ли кто-то станет искренне любить ребенка своего мужа от другой женщины, разве что из-за глупости или необычайной доброты. Но, судя по всему, Старшая госпожа не отличалась ни тем, ни другим. Напротив, она была властной и нетерпимой. И все же её считали любящей мачехой для Пятой госпожи. Странно.

Не успела Се Линъюнь закончить свои размышления, как занавеска приподнялась, открывая изящную белую руку. В комнату вошла девушка в ярком наряде — грациозная, обворожительная, словно излучающая свет. Но на её лице читалось нетерпение, что портило её красоту.

— Долго же ты меня заставила ждать, Девятая сестра, — прозвучал мелодичный, как пение иволги, но довольно резкий голос.

Не обращая внимания на упрек, Се Линъюнь с улыбкой поднялась и, слегка поклонившись, спросила:

— Ты пришла навестить меня, Пятая сестра?

Се Юйхань нахмурилась, ещё больше выражая свое недовольство, прошла к стулу и села.

— Какое там навестить! У меня к тебе дело.

Се Линъюнь, наблюдая за Се Юйхань, которая вела себя так, словно находилась у себя дома, криво усмехнулась. Похоже, та даже не знала о её болезни. Заметив недовольное выражение лица Цю Янь, Се Линъюнь тихонько распорядилась:

— Цю Янь, приготовь Пятой госпоже чаю. Получше, — последние слова она произнесла с нажимом.

— Слушаюсь, госпожа, — Цю Янь, закусив губу, вышла.

Се Линъюнь грациозно подошла к резному круглому столику и села напротив гостьи.

— Что ты хотела спросить, Пятая сестра?

Се Юйхань наконец-то взглянула на Се Линъюнь.

— Что с твоим лицом? Матушка опять тебя наказала?

Се Линъюнь не ожидала, что прежнюю хозяйку тела так часто наказывали. Мысленно осуждая Старшую госпожу, она сохранила спокойное выражение лица и мягко ответила:

— Ты ошибаешься, Пятая сестра. У меня просто болезненный вид.

— Ошибаюсь? В чем же?

Се Юйхань никак не могла понять, о чем говорит Се Линъюнь. Она ведь ничего не говорила о матушке.

Се Линъюнь, про себя усмехнувшись, с наигранным удивлением переспросила:

— Разве ты не сказала, что у меня плохой цвет лица из-за наказания? На самом деле я больна. Вот почему ты ошиблась.

— Ты… — Се Юйхань хотела возразить, что имела в виду совсем другое, но не нашла слов. Раздраженно махнув рукой, она сказала: — Хватит болтать! Я не это имела в виду. Ближе к делу. Скажи, матушка ничего тебе не говорила сегодня утром во время приветствия?

Так вот в чем дело! Се Линъюнь, слегка улыбнувшись, покачала головой.

— Нет. А что ты слышала?

Се Юйхань нахмурилась, явно не веря.

— Ты уверена, что матушка ничего не говорила? — в её голосе послышалась тревога.

Се Линъюнь заметила это и поняла, что произошло что-то, о чем она не знает. Она спокойно сказала:

— Пятая сестра, ты говоришь так загадочно, что я не понимаю, о чем ты спрашиваешь. Если ты что-то слышала, расскажи мне. Тогда я пойму, что ты хочешь узнать.

Се Юйхань замолчала, подумав, что Девятая сестра словно пытается выведать у неё информацию. Она с сомнением посмотрела на спокойное лицо Се Линъюнь и замерла. Перед ней сидела красавица с сияющими глазами, белоснежными зубами и взглядом, чистым, как вода. Бледность лишь придавала ей трогательную хрупкость.

В глазах Се Юйхань вспыхнула жгучая зависть. Когда эта никем не замечаемая девчонка успела стать такой красивой? В её голове вдруг возник образ девушки, прекрасной, как небесная фея. На мгновение ей показалось, что перед ней сидит та самая нежная и кроткая женщина.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Нежданный гость (Часть 1)

Настройки


Сообщение