Глава 20: Еще не поздно пожалеть?

Он снова приблизился: — Никогда не видел такой глупой женщины. Прошлой ночью у тебя высосали жизненную силу, а ты даже не поняла. К счастью, это был всего лишь маленький призрак. Если бы попался сильный, у тебя бы всю жизненную силу высосали.

— Я проявлю милосердие и помогу тебе восполнить...

Я видела, как выглядел Ли Эрню после того, как Свиной дух высосал из него всю жизненную силу. При мысли о том, что я прошлой ночью так долго находилась здесь с призраком, меня охватил страх. Хозяин гостиницы — настоящий негодяй, зная, что здесь что-то не так, он все равно вел бизнес, не обращая внимания на совесть. Неудивительно, что у него плохой бизнес!

Змей специально выбрал это место, чтобы разобраться с этим женским призраком. Мне было странно, почему он не появился, когда у меня высасывали жизненную силу прошлой ночью?

Он явился только после того, как у меня высосали жизненную силу. Не знаю, о чем он думает.

У меня до сих пор сердце колотится: — Почему женский призрак сказал, что не может попасть в загробный мир?

— Разве все умершие не должны идти в загробный мир?

Кончик языка змея скользнул по моему лицу: — Ты думаешь, у каждого есть право переродиться в загробном мире?

— Тогда Яньван был бы ужасно занят?

Все мое тело напряглось, покрывшись мурашками. Он сильно схватил меня за тело, и от боли я съежилась.

Я поспешно сказала: — Я ужасно голодна.

Его рука была не на месте: — Снова голодна?

Я хлопнула его по тыльной стороне ладони: — С меня хватит!

— Что я такого натворила в прошлой жизни, что встретила такого чудака, как ты!

Он спросил, что значит "чудак". Я не осмелилась ответить, наверное, он думал, что "чудак" — это тоже какой-то бог...

Когда я пошла есть, я заодно выписалась из номера. При мысли о том, что здесь был призрак, у меня пропало желание оставаться. Я заодно напомнила хозяину, чтобы он не творил слишком много зла.

Хозяин, услышав мои слова, опешил: — Ты знаешь?

Я ничего не сказала, просто повернулась и ушла.

Змей беззаботно последовал за мной в маленький ресторанчик. Все равно его никто не видел. Я видела, что он в хорошем настрое после того, как закончил свои дела, и подавила злость, чтобы с ним сблизиться: — Цюй Сянь Тайе, вы можете научить меня видеть нечисть?

Если бы я могла видеть их сама, я бы не попала в ту же ловушку. Впредь я ни за что не буду жить там, где есть призраки!

Хотя эти существа выглядят немного страшно, это все же лучше, чем не видеть их и быть лишенной жизненной силы. Занимаясь этим делом, нельзя быть трусливой.

Змей взглянул на меня: — Побольше служи мне, и ты сможешь видеть.

В душе я ругалась, а на лице улыбалась: — Перестаньте шутить, я говорю серьезно.

Он посмотрел на меня: — Ты не чувствуешь, что сейчас чувствуешь себя намного лучше?

— Раньше, даже если бы призрак прошел мимо тебя, ты бы ничего не почувствовала, а сейчас, по крайней мере, можешь почувствовать иньскую энергию, верно?

— Когда увидела статую Гуаньинь, тоже почувствовала что-то неладное, верно?

Кажется, так и есть. Утром я чувствовала себя совершенно без сил, а сейчас чувствую себя прекрасно.

Когда я вошла в номер 404 в маленькой гостинице, мне было очень холодно, и при виде статуи Гуаньинь я тоже почувствовала себя очень некомфортно.

Но... если за это придется платить тем, что он будет издеваться надо мной, я лучше всю жизнь не буду видеть этих существ!

Я заказала тарелку лапши. Ее быстро принесли, и я, не обращая на него внимания, принялась есть.

Он смотрел на то, как я ем, с отвращением: — Ешь, как будто из голодных призраков переродилась. Этот парень Хань Луци, наверное, слепой, раз на тебя запал.

Я недовольно сказала: — Это не он на меня запал, это я в юности за ним бегала, а он не согласился.

— Хочешь посмеяться, смейся, все равно ничего позорного нет. Он красивый и богатый, а у меня ничего нет, я ему не пара.

Он вдруг стал серьезным: — Если хочешь денег, я помогу тебе их заработать, сколько угодно. А что касается внешности, он мне и в подметки не годится.

Я закатила глаза: — Да ладно, какой бы ты красивый ни был, ты все равно змей. А я человек, мы не одного вида!

С твоей хладнокровной жестокостью, даже если бы у меня было сто жизней, я бы не осмелилась о тебе и подумать.

Вдруг я заметила, что окружающие смотрят на меня как на сумасшедшую. Я замолчала. Другие не видели змея, и я, по сути, разговаривала сама с собой, меня могли принять за душевнобольную.

На улице было слишком холодно, и я не хотела гулять. Поев лапши, я нашла другую гостиницу и остановилась там. На этот раз я сначала спросила змея, убедившись, что нет никакой нечисти, и только тогда успокоилась.

Первым делом после заселения я приняла ванну. Вспомнив, что змей меня поцеловал, я злобно потерла губы, пока они чуть не распухли, и только тогда остановилась.

Этот парень все время говорил, какой он красивый, но даже лица не показывал, явно врал.

Находясь с ним, я чувствовала, что моя жизнь висит на волоске, боясь разозлить его и потерять ее.

Говорят, любовь приходит со временем, но у меня, наверное, не хватит смелости влюбиться в него!

Я забыла взять одежду, когда пошла в ванну, и вышла, завернувшись только в полотенце. Змей пристально смотрел на меня. Я не знала, на что он смотрит, но мне казалось, что это змея смотрит на добычу...

Я притворилась, что не вижу, взяла фен и начала сушить волосы. Его взгляд не отрывался от меня, и мне было очень неловко.

Высушив волосы, я отправила сообщение Хань Луци, извинилась и объяснила, что раньше в меня вселился мой Цзясянь, и это не я так с ним разговаривала. Он с северо-востока, так что, наверное, примерно понимает, что произошло, и я не стала вдаваться в подробности.

Он ответил, пригласив меня на ужин. На этот раз я была умнее и сначала спросила мнение змея. На этот раз он не стал капризничать и сказал, что если я хочу пойти, то могу.

В душе я ликовала, но когда вышла, мне стало не по себе. Змей превратился в маленькую змею и забрался мне под одежду. Он собирался пойти со мной!

Я так и знала, что он не так просто согласится, чтобы я пошла ужинать с Хань Луци. Я чувствовала, что у него есть какая-то собственническая черта по отношению ко мне. Он явно не воспринимал меня всерьез, но не позволял другим трогать меня, и тем более не позволял мне сближаться с другими. Это чувство было очень неприятным, словно я была его личной игрушкой.

Собственничество у людей может быть вызвано любовью, но у животных это не обязательно так. Даже если это добыча, они не позволят другим откусить кусок.

Приехав на место встречи, Хань Луци уже стоял у ворот и ждал меня. Он предлагал забрать меня, но я отказалась и приехала сама на такси.

Он, кажется, специально оделся. Сменил одежду, зачесал волосы назад, открыв лоб, и выглядел гораздо бодрее.

Я думала, он пригласит меня в очень дорогое место, и мне было немного неловко, но оказалось, что он пригласил меня в обычный китайский ресторан.

Сев за стол, он сначала предложил мне заказать блюда. Я в этом не разбиралась, поэтому попросила его заказать местные фирменные блюда.

Заказав, он посмотрел на меня и сказал: — Не ожидал, что ты такая способная, я тобой немного впечатлен...

Я смущенно улыбнулась: — Да нет... Это мой Цзясянь силен, я только начала заниматься этим делом.

Я боялась, что змей мне помешает, поэтому, конечно, сначала похвалила его.

Хань Луци немного помолчал, а затем сменил тему: — Сянлин... На самом деле, я тогда отказал тебе, потому что в семье кое-что случилось. Умер дедушка. У меня с дедушкой были очень хорошие отношения с детства, и это событие очень сильно меня потрясло, поэтому у меня не было настроения для отношений. Еще не поздно пожалеть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Еще не поздно пожалеть?

Настройки


Сообщение