Глава 15. Долина Снежной Горы и Бабочки, часть 2

Чжунли Сичэ лежала на каменной кровати, подперев голову рукой.

Она смотрела на женщину неподалеку, которая занималась вышивкой, и, надув губки, пробормотала:

— Как ты можешь быть такой красивой?

Да, эта женщина была поистине прекрасна.

Говорили, что Чжунли Сиюй — первая красавица Поднебесной, но по сравнению с этой женщиной она немного уступала.

Если Чжунли Сиюй была пионом, то эта женщина — лилией, воплощением чистоты.

На ней было белое платье в пол, широкий подол которого был расшит розовыми узорами. Руку украшала фиолетовая дымчатая вуаль длиной в несколько чжанов.

Длинные, черные как смоль волосы струились меж белоснежных пальцев, еще больше оттеняя ее безупречную, нежную кожу, которая, казалось, лопнет от щелчка.

Чжунли Сичэ увидела, что та по-прежнему молчит, и надула губы. Прошло уже три дня.

Три дня с тех пор, как она спасла ее, и все это время говорила только Сичэ, а спасительница не произнесла ни слова.

Чжунли Сичэ встала и, толкнув дверь, вышла наружу. Вокруг нескольких домиков росли сплошные лилии.

Она посмотрела вверх — вершины скал терялись в высоте.

Сичэ была уверена, что это и есть та самая Долина Снежной Горы и Бабочки, которую она искала.

Только вот неужели та самая «почтенная старшая», о которой говорят в цзянху, — это та, что сидит в доме и вышивает... э-э... барышня?

Да, ее можно было назвать только барышней, уж очень она была молода.

Сичэ покачала головой и вернулась внутрь. Раз уж та молчит, она тоже не будет говорить.

Увидев множество книг в комнате, Чжунли Сичэ принялась читать их одну за другой.

— Все еще не нашли? — В постоялом дворе Линь Цзюньфэн с надеждой посмотрел на вошедшего человека.

Тот молча покачал головой.

Линь Цзюньфэн рухнул на стул, безучастно глядя вдаль.

Линь Цзю посмотрел на своего молодого господина и беспомощно покачал головой.

Все эти дни они искали ту маленькую девочку.

Но каждый раз возвращались ни с чем, а их молодой господин измучился так, что стал похож на тень самого себя.

Такой подавленный, он совершенно не походил на прежнего себя, полного жизни.

Неужели эта маленькая девочка действительно погибла? Но почему тогда не нашли ее тела?

А если она жива, почему не пришла к нему? Линь Цзюньфэн мучительно размышлял, сердце его сжималось от боли.

Линь Цзю беспомощно покачал головой и сказал:

— Молодой господин, тогда мы продолжим поиски внизу.

Увидев, что Линь Цзюньфэн кивнул, он вздохнул и вышел.

Кто же эта маленькая девочка? Почему молодой господин так о ней беспокоится?

— Хэй Ин, все еще нет новостей? — Юй Ихунь сидел на драконьем троне, нахмурившись и полный сомнений.

Стоявший внизу Хэй Ин опустил голову и покачал ею:

— Господин, с тех пор как мы потеряли след, Хэй Ин пытался разузнать о местонахождении Третьей юной госпожи, но нет ни единой зацепки.

— И от Павильона Ста Духов тоже нет вестей?

— Нет.

Это было странно. Сведения Павильона Ста Духов всегда были самыми быстрыми и точными.

Если даже у них нет информации, то возможно лишь два варианта.

Первый: разыскиваемый человек передвигается крайне осторожно, так, что его невозможно выследить.

Второй: разыскиваемый человек уже исчез из этого мира.

При этой мысли тело Юй Ихуня напряглось. Очевидно, первый вариант был маловероятен.

Значит... значит, остается только второй... исчезла.

«Нет!» — Юй Ихунь впервые ощутил приступ паники.

Он выпрямился и низким голосом приказал:

— Немедленно мобилизуй всех людей! Нужно обязательно выяснить, где Третья юная госпожа!

— Слушаюсь, господин! — ответил Хэй Ин и поспешно удалился, чтобы отдать распоряжения.

Юй Ихунь, словно из него высосали всю жизненную силу, откинулся на драконий трон и прошептал:

— Девчонка, с тобой не должно ничего случиться.

Месяц, целый месяц не было никаких вестей.

Линь Цзюньфэн потерял терпение и вернулся домой, целыми днями ходил хмурый и подавленный.

Юй Ихунь по-прежнему отправлял все больше людей на поиски.

Чжунли Цзе, похоже, тоже почувствовал неладное и начал посылать своих людей на поиски Чжунли Сичэ.

Что? Упала с обрыва? Пропала без вести?

Узнав эту новость, Чжунли Цзе сильно постарел, и в доме Чжунли больше не раздавался смех.

Юй Ихунь, узнав об этом, стиснул зубы и продолжал отдавать приказы: «Искать! Искать! Найти живой или мертвой!»

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Долина Снежной Горы и Бабочки, часть 2

Настройки


Сообщение