Глава 4. Нареченная юная наложница

— Ну-ну, Чэ'эр, проказница ты этакая, сегодня не шали! — Чжунли Цзе с нежностью поднял младшую дочь на руки и легонько постучал ее по маленькой головке.

Затем он посмотрел на старшую и вторую дочерей, и выражение его лица стало серьезным. — Линь'эр, Юй'эр, император выбирает наложниц, вы обе…

Чжунли Цзе не смог договорить. Его дочери должны были отправиться в то место, где людей пожирают без остатка. Как они могли это вынести?

— Папочка, я знаю. Позволь мне пойти. Вторая сестричка еще слишком мала, ей там не место, — Чжунли Силинь долго думала, затем подняла голову, и во взгляде ее читалась твердая решимость.

Фэн Хуаньэр с любовью погладила Чжунли Силинь по голове и медленно проговорила: — Линь'эр, тебе придется нелегко.

— Нет! Сестрица, не надо! Позволь мне пойти, ты не можешь отправляться в это место! Если ты уйдешь, что будет со старшим братом Яном? — поспешно возразила Чжунли Сиюй.

— Юй'эр, не говори больше, решение сестры окончательное, — Чжунли Силинь посмотрела на младшую сестру и улыбнулась, но глаза ее были полны печали. Ногти уже до крови впились в ладонь, спрятанную в рукаве.

— Сестрица! — Чжунли Сиюй схватила Чжунли Силинь за рукав, отчаянно качая головой.

Чжунли Цзе вздохнул. Разве он не знал о чувствах своей дочери?

Сичэ слушала их разговор со стороны. Видя удрученные лица всей семьи, она тоже почувствовала себя подавленной.

Если бы в этой семье царили интриги и козни, как в романах и сериалах, Сичэ ни за что бы не стала печалиться из-за них.

Но эта семья стала ей очень дорога. Здесь она познала настоящую родственную любовь.

Подумав об этом, Сичэ поджала губки, обняла Чжунли Цзе за шею и сказала детским голоском: — Папочка, обе сестрицы не могут пойти в это место.

Услышав это, Фэн Хуаньэр помрачнела: — Чэ'эр, будь умницей, не беспокой больше папочку.

Сичэ покачала головой и продолжила: — Папочка, императорский дворец — страшное место. Если сестрицы уйдут туда, они не вернутся. Чэ'эр не хочет! Чэ'эр не хочет, чтобы сестрицы туда шли! Чэ'эр хочет, чтобы сестрицы были рядом с Чэ'эр!

Из ее больших глаз полились слезы, капля за каплей, непрерывно. Сердце сжималось от жалости.

— Чэ'эр, не плачь, папочка тоже не хочет отпускать сестер, просто… эх… — Чжунли Цзе вытер слезы Сичэ и беспомощно вздохнул.

— Муж мой, боюсь, на этот раз нам не избежать этого, — Фэн Хуаньэр промокнула глаза платком и сказала с покорностью судьбе.

Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй стояли с бледными лицами, чувствуя глубокую беспомощность.

— Да, ничего не поделаешь. Если государь прикажет подданному умереть, подданный не смеет ослушаться, что уж говорить об отборе наложниц, — Чжунли Цзе тяжело вздохнул, погладил мягкую щечку Сичэ, сидевшей у него на руках, и нахмурился еще сильнее.

— Папочка, не печалься, пусть Чэ'эр пойдет, — звонкий голос Чжунли Сичэ прозвучал как гром среди ясного неба, ошеломив всех присутствующих.

— Чэ'эр, так нельзя! Ты еще такая маленькая, как можно… — первой возразила Фэн Хуаньэр.

Чжунли Силинь, оправившись от изумления, тоже поспешно замотала головой: — Третья сестричка, нельзя говорить такие вещи!

— Какие такие вещи нельзя говорить? — раздался снаружи приятный мужской голос.

Чжунли Цзе поднял голову, и лицо его мгновенно изменилось. Он поспешно опустился на колени вместе с семьей: — Не знал о прибытии Вашего Величества, старый слуга не сумел встретить должным образом!

Фэн Хуаньэр, Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй, услышав это, тоже поспешно преклонили колени и поприветствовали императора.

Чжунли Цзе мысленно посетовал, почему никто не доложил о прибытии гостя.

— Канцлер, прошу, встаньте. Это Я приказал им не докладывать, — Юй Ихунь лично помог Чжунли Цзе подняться, уголки его губ изогнулись в улыбке.

Однако холод в его глазах заставил присутствующих невольно содрогнуться.

Чжунли Цзе почтительно проводил Юй Ихуня на главное место.

Фэн Хуаньэр распорядилась, чтобы слуги подали чай.

Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй молча стояли по обе стороны.

Сичэ же стояла посредине, разглядывая верховного правителя этой страны.

«Хм, император, как и ожидалось, обладает внушительной аурой. Сразу видно — холодный и властный тип».

«Однако он действительно красив. Как император может быть таким красивым?»

Пока Сичэ предавалась своим мыслям, Юй Ихунь неожиданно посмотрел на нее.

Юй Ихунь взглянул на Сичэ, приподнял бровь и с интересом спросил: — Так это та, что собирается заменить своих сестер и отправиться во дворец?

Услышав это, Чжунли Цзе поспешно сложил руки и поклонился: — Ваше Величество, умилостивите свой гнев, Чэ'эр еще мала и не знает правил.

— Эх, канцлер, встаньте же. Я нахожу это весьма интересным, — Юй Ихунь посмотрел на девочку, которая ничуть его не боялась, и почувствовал легкий интерес.

Особенно ее невозмутимый взгляд — никак не похожий на взгляд пятилетнего ребенка.

Сичэ надула губки, подбежала к Чжунли Цзе и обняла его: — Папочка, обними.

Чжунли Цзе смущенно кашлянул: — Ваше Величество, простите за эту сцену.

— Что вы, что вы, дочь Чжунли, моего верного подданного, поистине забавна, — Юй Ихунь посмотрел на девочку в объятиях Чжунли Цзе, и в его глазах появился смех.

«С такой малышкой во дворце, наверное, не будет скучно».

— Ваше Величество слишком добры, — Чжунли Цзе изобразил улыбку, но на лбу у него выступило все больше пота.

Юй Ихунь задумался, затем посмотрел на Фэн Хуаньэр: — Не знаю, как зовут третью юную госпожу?

Увидев, что Юй Ихунь смотрит на нее, Фэн Хуаньэр поспешно поклонилась и ответила: — Отвечаю Вашему Величеству, мою младшую дочь зовут Чжунли Сичэ.

— Чжунли Сичэ? — пробормотал Юй Ихунь.

Чжунли Цзе и Фэн Хуаньэр переглянулись, не понимая, что задумал император.

— Чжунли Сичэ, ты действительно хочешь отправиться во дворец вместо своих сестер? — Юй Ихунь перевел взгляд на Сичэ, которая теребила одежду Чжунли Цзе.

Сичэ незаметно улыбнулась, повернула голову и, приподняв уголки губ, ответила: — Да!

— Ваше Величество, ни в коем случае нельзя! Моя дочь еще совсем дитя, ей всего пять лет, это невозможно! — Чжунли Цзе поспешно опустил Чжунли Сичэ на пол и преклонил колени.

— Да, Ваше Величество, моя дочь еще ребенок… — Фэн Хуаньэр тоже взволнованно опустилась на колени.

Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй тоже встали на колени: — Ваше Величество, мы добровольно отправимся во дворец, не нужно, чтобы младшая сестра нас заменяла.

Сичэ потянула свою одежду и нахмурилась.

Ей не нравилось, что ее семья то и дело падает на колени.

Юй Ихунь, словно прочитав ее мысли, помог Чжунли Цзе и остальным подняться.

Затем он повернулся, наклонился и посмотрел на Сичэ: — А ты что скажешь?

Сичэ вскинула бровь и потянула Юй Ихуня за край одежды: — Присядь.

Чжунли Цзе поспешно остановил ее: — Чэ'эр, не балуйся!

«Как можно приказывать императору присесть? Сичэ слишком дерзкая!»

Чжунли Цзе украдкой взглянул на Юй Ихуня, боясь, что тот разгневается.

Однако Юй Ихунь не только не рассердился, но и послушно присел на корточки.

— Что? — Юй Ихунь посмотрел на Сичэ, улыбка не сходила с его губ.

Сичэ склонила голову набок, долго думала, а потом сказала: — Через семь лет ты придешь и женишься на мне.

— Хорошо!

Все снова замерли в изумлении.

Сичэ кивнула. «Достаточно решительно!»

— Я хочу титул императорской наложницы! — Сичэ улыбнулась. В этой стране не было императрицы, только императорская наложница, и она была главной.

— Хорошо! — Юй Ихунь ответил без колебаний, улыбка на его губах становилась все шире.

Сичэ усмехнулась, указала на Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй и сказала: — Я хочу, чтобы император пообещал: счастье моих двух сестер будет зависеть только от них самих. Если у сестер появятся возлюбленные, император издаст указ о пожаловании брака!

— Хорошо! — Юй Ихунь рассмеялся. «Эта девчонка, сколько же у нее требований!»

Чжунли Сичэ удовлетворенно кивнула: — Через семь лет я хочу самые роскошные свадебные дары в мире и самую особенную свадьбу!

— Хорошо!

— Договорились!

Сказав это, Сичэ посмотрела на Юй Ихуня.

Юй Ихунь встал, повернулся к оцепеневшему Чжунли Цзе и сказал: — Чжунли, мой верный подданный, твою третью дочь Я… зарезервировал!

Чжунли Цзе даже не помнил, как он принял указ и поблагодарил за милость. Только через четверть часа после ухода Юй Ихуня он пришел в себя.

— Чэ'эр, ты… ты… как ты могла? — Чжунли Цзе не знал, что сказать, заложив руки за спину, он мерил шагами комнату.

Фэн Хуаньэр тоже плакала, слезы текли не переставая.

Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй с виноватым видом смотрели на младшую сестру.

— Папочка, о чем ты беспокоишься? Теперь проблема решена, разве не стоит радоваться? — Сичэ запрыгнула на стул и с удовольствием принялась за пирожные.

— Чэ'эр, это… это… — Чжунли Цзе так рассердился, что не мог вымолвить ни слова.

— Папочка, дело сделано, просто пусть все идет своим чередом, — сказала Чжунли Сичэ, и все снова замерли.

— Чэ'эр, ты… — Фэн Хуаньэр, с еще не высохшими от слез глазами, изумленно смотрела на младшую дочь.

Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй тоже были озадачены: их младшая сестра ни дня не училась, как она могла сказать такое?

Чжунли Цзе задумчиво посмотрел на нее, и на душе у него полегчало: — Что ж, пусть все идет своим чередом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Нареченная юная наложница

Настройки


Сообщение