Глава 3. Пять лет спустя

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Весна, лето, осень, зима — год за годом.

Так Сичэ прожила в этом мире уже пять весен, лет, осеней и зим.

Небо еще не совсем посветлело, а канцлер Чжунли Цзе уже вернулся из дворца в резиденцию.

— Муж мой, почему ты так рано вернулся с утреннего заседания? — Госпожа канцлера Фэн Хуаньэр смотрела на подошедшего мужа, и сердце ее наполнялось теплом.

Она помогла Чжунли Цзе сесть на главное место, налила чаю и с улыбкой посмотрела на него.

Чжунли Цзе отпил глоток чая, взял Фэн Хуаньэр за руку и сказал: — Император собирается выбирать наложниц. Вот нас и отпустили пораньше, чтобы мы занялись приготовлениями.

— Выбирать наложниц? — Фэн Хуаньэр кивнула и задумчиво проговорила: — Императору в этом году уже двадцать, пора выбирать наложниц.

— Да, — Чжунли Цзе глубоко вздохнул, — боюсь, нашим дочерям не избежать этой участи!

— Что же делать? — Услышав это, глаза Фэн Хуаньэр наполнились слезами, готовыми вот-вот пролиться. Она моргнула, и слезы покатились по щекам. — Муж мой, есть ли другой выход?

Чжунли Цзе медленно обнял Фэн Хуаньэр и осторожно вытер ее слезы: — Госпожа моя, тут ничего не поделаешь. Обе наши дочери известны своей репутацией, как император может о них не знать? Боюсь, одной из них точно не избежать этой участи.

Фэн Хуаньэр понимала это, но как она могла отдать свою кровиночку в то место, где людей пожирают без остатка? Как она могла?!

— Третья госпожа! Подождите старую слугу! Подождите старую слугу!

— Ай-яй! Третья госпожа! Вам нельзя это брать, осторожнее!

— Ай-я-яй! Третья госпожа! Осторожнее! Осторожнее!

Громкие крики прервали их печальные раздумья.

Фэн Хуаньэр и Чжунли Цзе переглянулись и недоуменно вышли посмотреть.

То, что они увидели, было нешуточным делом. Третья госпожа резиденции канцлера бегала среди слуг, подбрасывая в руках вазу.

Неудивительно, что слуги так кричали — эта ваза стоила целое состояние!

— Не кричите! Это все вещи моей семьи, почему мне нельзя их брать? К тому же, у нас дома столько всего, лучше обменять несколько штук на серебряные ассигнации, так надежнее! — Маленькая фигурка Сичэ стояла посреди двора, уперев руки в бока, надув губки, с лицом, полным презрения.

— Чэ'эр, опять шалишь! — Фэн Хуаньэр беспомощно улыбнулась, взяла Сичэ на руки и с упреком посмотрела на нее. — Все вещи из дома продать хочешь?

Сичэ мягко прижалась к Фэн Хуаньэр, надула розовые губки, теребя пальчики, и тихо сказала: — Матушка, тебе не кажется, что деньги удобнее носить с собой?

— Ах ты, шалунья! — Фэн Хуаньэр беспомощно посмотрела на Сичэ и махнула рукой, чтобы слуги удалились.

— Папочка! Обними! — Сичэ увидела, что Чжунли Цзе тоже рядом, и, чтобы избежать ворчания Фэн Хуаньэр, быстро сменила тему.

Чжунли Цзе прекрасно понимал ее хитрый замысел, но, видя ее жалобный взгляд, уступил.

— Чэ'эр, когда же ты станешь похожей на своих двух сестер, будешь учиться четырем искусствам и заниматься рукоделием? — сказал Чжунли Цзе, держа на руках мягкое тельце Сичэ.

— В резиденции канцлера достаточно того, что сестры этим занимаются. А Чэ'эр отвечает только за еду, питье и развлечения, — без малейшего чувства вины заявила Сичэ, задрав голову.

Глядя на ее маленькую фигурку, Чжунли Цзе и Фэн Хуаньэр не могли сдержать улыбки.

— Папа, мама, — подошли Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй.

За пять лет обе превратились в двенадцати-тринадцатилетних девушек, благовоспитанных девиц, известных во всей столице.

— Линь'эр, Юй'эр, вы пришли, — Фэн Хуаньэр просияла от радости и притянула дочерей к себе.

— Старшая сестрица, обними, обними! — Сичэ в полной мере использовала преимущество своего маленького роста, протягивая ручки к Чжунли Силинь, пытаясь перепрыгнуть с рук Чжунли Цзе в объятия сестры.

Однако, услышав ее голос, Чжунли Силинь вздрогнула, быстро спряталась за спину Фэн Хуаньэр и надула губы: — Не буду тебя обнимать, ты же сразу целоваться лезешь!

— Вовсе нет... Вторая сестрица, ты обними... — Видя, что со старшей сестрой не вышло, Сичэ повернулась ко второй.

Но Чжунли Сиюй тоже спряталась за спину Чжунли Цзе.

— Я лучше кошек-собак обниму, чем тебя! — сердито сказала Чжунли Сиюй.

Она вспомнила, как в прошлый раз взяла ее на руки, думая, какая она милая, но та тут же начала ее целовать, обслюнявив все лицо, и ее невозможно было оттащить.

Сичэ с обидой посмотрела на обеих сестер.

Ну и что такого? Вы же красивые, вот я вас и дразню, чтобы развеять скуку!

С тех пор как Сичэ научилась говорить и ходить, все служанки в резиденции, большие и малые, а также обе ее сестры стали объектами ее поддразниваний.

Все в резиденции канцлера, сверху донизу, уже привыкли к странным речам и поступкам третьей госпожи.

В любой другой день супруги-канцлеры непременно бы весело рассмеялись, но сегодня им было совсем не до смеха.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Пять лет спустя

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение