Глава 3. Пять лет спустя

Весна, лето, осень, зима — год за годом.

Так Сичэ прожила в этом мире уже пять весен, лет, осеней и зим.

Небо еще не совсем посветлело, а канцлер Чжунли Цзе уже вернулся из дворца в резиденцию.

— Муж мой, почему ты так рано вернулся с утреннего заседания? — Госпожа канцлера Фэн Хуаньэр смотрела на подошедшего мужа, и сердце ее наполнялось теплом.

Она помогла Чжунли Цзе сесть на главное место, налила чаю и с улыбкой посмотрела на него.

Чжунли Цзе отпил глоток чая, взял Фэн Хуаньэр за руку и сказал: — Император собирается выбирать наложниц. Вот нас и отпустили пораньше, чтобы мы занялись приготовлениями.

— Выбирать наложниц? — Фэн Хуаньэр кивнула и задумчиво проговорила: — Императору в этом году уже двадцать, пора выбирать наложниц.

— Да, — Чжунли Цзе глубоко вздохнул, — боюсь, нашим дочерям не избежать этой участи!

— Что же делать? — Услышав это, глаза Фэн Хуаньэр наполнились слезами, готовыми вот-вот пролиться. Она моргнула, и слезы покатились по щекам. — Муж мой, есть ли другой выход?

Чжунли Цзе медленно обнял Фэн Хуаньэр и осторожно вытер ее слезы: — Госпожа моя, тут ничего не поделаешь. Обе наши дочери известны своей репутацией, как император может о них не знать? Боюсь, одной из них точно не избежать этой участи.

Фэн Хуаньэр понимала это, но как она могла отдать свою кровиночку в то место, где людей пожирают без остатка? Как она могла?!

— Третья госпожа! Подождите старую слугу! Подождите старую слугу!

— Ай-яй! Третья госпожа! Вам нельзя это брать, осторожнее!

— Ай-я-яй! Третья госпожа! Осторожнее! Осторожнее!

Громкие крики прервали их печальные раздумья.

Фэн Хуаньэр и Чжунли Цзе переглянулись и недоуменно вышли посмотреть.

То, что они увидели, было нешуточным делом. Третья госпожа резиденции канцлера бегала среди слуг, подбрасывая в руках вазу.

Неудивительно, что слуги так кричали — эта ваза стоила целое состояние!

— Не кричите! Это все вещи моей семьи, почему мне нельзя их брать? К тому же, у нас дома столько всего, лучше обменять несколько штук на серебряные ассигнации, так надежнее! — Маленькая фигурка Сичэ стояла посреди двора, уперев руки в бока, надув губки, с лицом, полным презрения.

— Чэ'эр, опять шалишь! — Фэн Хуаньэр беспомощно улыбнулась, взяла Сичэ на руки и с упреком посмотрела на нее. — Все вещи из дома продать хочешь?

Сичэ мягко прижалась к Фэн Хуаньэр, надула розовые губки, теребя пальчики, и тихо сказала: — Матушка, тебе не кажется, что деньги удобнее носить с собой?

— Ах ты, шалунья! — Фэн Хуаньэр беспомощно посмотрела на Сичэ и махнула рукой, чтобы слуги удалились.

— Папочка! Обними! — Сичэ увидела, что Чжунли Цзе тоже рядом, и, чтобы избежать ворчания Фэн Хуаньэр, быстро сменила тему.

Чжунли Цзе прекрасно понимал ее хитрый замысел, но, видя ее жалобный взгляд, уступил.

— Чэ'эр, когда же ты станешь похожей на своих двух сестер, будешь учиться четырем искусствам и заниматься рукоделием? — сказал Чжунли Цзе, держа на руках мягкое тельце Сичэ.

— В резиденции канцлера достаточно того, что сестры этим занимаются. А Чэ'эр отвечает только за еду, питье и развлечения, — без малейшего чувства вины заявила Сичэ, задрав голову.

Глядя на ее маленькую фигурку, Чжунли Цзе и Фэн Хуаньэр не могли сдержать улыбки.

— Папа, мама, — подошли Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй.

За пять лет обе превратились в двенадцати-тринадцатилетних девушек, благовоспитанных девиц, известных во всей столице.

— Линь'эр, Юй'эр, вы пришли, — Фэн Хуаньэр просияла от радости и притянула дочерей к себе.

— Старшая сестрица, обними, обними! — Сичэ в полной мере использовала преимущество своего маленького роста, протягивая ручки к Чжунли Силинь, пытаясь перепрыгнуть с рук Чжунли Цзе в объятия сестры.

Однако, услышав ее голос, Чжунли Силинь вздрогнула, быстро спряталась за спину Фэн Хуаньэр и надула губы: — Не буду тебя обнимать, ты же сразу целоваться лезешь!

— Вовсе нет... Вторая сестрица, ты обними... — Видя, что со старшей сестрой не вышло, Сичэ повернулась ко второй.

Но Чжунли Сиюй тоже спряталась за спину Чжунли Цзе.

— Я лучше кошек-собак обниму, чем тебя! — сердито сказала Чжунли Сиюй.

Она вспомнила, как в прошлый раз взяла ее на руки, думая, какая она милая, но та тут же начала ее целовать, обслюнявив все лицо, и ее невозможно было оттащить.

Сичэ с обидой посмотрела на обеих сестер.

Ну и что такого? Вы же красивые, вот я вас и дразню, чтобы развеять скуку!

С тех пор как Сичэ научилась говорить и ходить, все служанки в резиденции, большие и малые, а также обе ее сестры стали объектами ее поддразниваний.

Все в резиденции канцлера, сверху донизу, уже привыкли к странным речам и поступкам третьей госпожи.

В любой другой день супруги-канцлеры непременно бы весело рассмеялись, но сегодня им было совсем не до смеха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Пять лет спустя

Настройки


Сообщение