Глава 11. Побег из дома

В саду благоухали сотни цветов, спорящих друг с другом в своей красоте, и раздавалось пение птиц.

Среди цветочных зарослей на кушетке лежала девочка лет семи-восьми.

Прикрыв глаза, она тихо лежала там, и на ее лице застыло невыразимое умиротворение.

Неподалеку две юные служанки, одна в зеленом, другая в белом, тихо наблюдали за ней, и на их лицах время от времени проступало беспокойство.

— Сяо Люй, снаружи все говорят, что наша третья госпожа — дурочка!

Служанка в белом, Сяо Ю, понизив голос до шепота, обратилась к стоявшей рядом Сяо Люй.

Сяо Люй вздохнула:

— Сяо Ю, я знаю. Сейчас у третьей госпожи совсем плохая репутация!

— Да уж, и не поймешь, о чем она только думает.

— Ладно, ладно, третья госпожа еще ребенок, что она может понимать? Но, честно говоря, по сравнению со старшей и второй госпожой, третья госпожа и правда ничего не умеет, — задумчиво произнесла Сяо Люй.

— Сяо Люй, смотри, чтобы третья госпожа этого не услышала!

Сяо Ю испугалась и поспешно потянула Сяо Люй за рукав.

— За такие слова третья госпожа может тебя наказать!

Сяо Люй покачала головой, но на лице ее все еще играла улыбка:

— Не волнуйся, третья госпожа меня не накажет. Она очень добрая!

— Правда? — Сяо Ю недоверчиво посмотрела на Сяо Люй. Неужели третья госпожа и вправду такая хорошая?

Чжунли Сичэ слышала весь их разговор, и уголки ее губ тронула едва заметная улыбка.

***

Постепенно стемнело. В комнате.

Чжунли Сичэ смотрела на свое маленькое тело и думала: «Еще пять лет. Через пять лет я должна буду войти в императорский дворец».

Она посмотрела вдаль, ее взгляд затуманился, когда она вспомнила годы, проведенные в другом мире. Ей стало смешно.

Взглянув на крепко спящую Сяо Люй, Сичэ положила на стол письмо, взвалила на спину узелок с вещами и исчезла из резиденции Канцлера.

Она должна уйти. Она должна найти учителя.

Она знала, что в Долине Снежной Горы и Бабочки живет один старый мастер, чье искусство врачевания было невероятно искусным.

Чтобы не погибнуть в императорском дворце, необходимо было овладеть медициной.

***

Небо едва посветлело.

Пронзительный крик разорвал утреннюю тишину.

— Плохо! Плохо! Третья госпожа пропала! — Сяо Люй, сжимая в руке письмо, с криком бросилась к покоям Чжунли Цзе.

Чжунли Цзе и Фэн Хуаньэр только что закончили утренний туалет, как увидели вбегающую Сяо Люй.

— Сяо Люй, что ты делаешь? К чему такая суета? — Сяо Тао, стоявшая рядом с Фэн Хуаньэр, увидев состояние Сяо Люй, не удержалась от упрека.

Сяо Люй с трудом сдерживала слезы и всхлипывая сказала:

— Сестрица Сяо Тао, скорее доложите господину и госпоже, третья госпожа пропала!

— Что? — Сяо Тао была потрясена. — Сяо Люй, такими словами не бросаются!

— Сестрица Сяо Тао, да будь у меня сто жизней, я бы не посмела солгать! — Сяо Люй все же не смогла сдержать слез, и они покатились по ее щекам.

Сяо Тао на мгновение задумалась. И правда, Сяо Люй никогда бы не стала шутить такими вещами. Она поспешно вошла во внутренние покои, чтобы доложить Фэн Хуаньэр.

***

— Что происходит? — В главном зале Чжунли Цзе держал в руках письмо, оставленное Чжунли Сичэ.

От него исходил такой холод, что все присутствующие невольно задрожали.

Фэн Хуаньэр утирала слезы, не в силах вымолвить ни слова.

На лицах Чжунли Силинь и Чжунли Сиюй было тяжелое выражение.

Сяо Люй стояла на коленях на полу, слезы лились ручьем:

— Господин, госпожа, сегодня утром служанка, как обычно, пошла в комнату госпожи, чтобы разбудить ее. Но когда я вошла, госпожи там не было. Служанка подумала, что госпожа вышла по нужде в уборную. Но я ждала долго, а госпожа так и не вернулась. Потом я увидела оставленное госпожой письмо и только тогда поняла, что госпожа… она…

Договорив, Сяо Люй уже рыдала в голос.

Чжунли Цзе махнул рукой. Сяо Тао поспешно помогла подняться едва стоявшей на ногах Сяо Люй и увела ее.

— Учиться медицине? — пробормотал Чжунли Цзе, в его глазах читалось полное недоумение.

— Отец, младшая сестра так мала! Что если с ней случится беда там, снаружи? — Чжунли Силинь с тревогой посмотрела на Чжунли Цзе, ее сердце было полно беспокойства.

— Да, отец, давайте пошлем людей на поиски, — поддержала ее Чжунли Сиюй.

Чжунли Цзе покачал головой:

— Чэ’эр не велела нам ее искать. Она написала, что через три года вернется сама.

— Но… — Чжунли Силинь хотела что-то добавить, но, увидев опечаленные лица Чжунли Цзе и Фэн Хуаньэр, замолчала.

— Должно быть, у младшей сестры есть свои соображения, — утешающе сказала Чжунли Сиюй.

— Да! — Чжунли Цзе тяжело вздохнул. — Мысли Чэ’эр… я, как отец, никогда не мог их разгадать и понять.

Фэн Хуаньэр подняла заплаканные глаза:

— У Чэ’эр всегда были странные идеи. То, что происходило в последние годы, я, как мать, тоже не могла понять. Наверное, это моя вина, я слишком мало заботилась об этой дочери.

— Мама… — Чжунли Сиюй, видя, как Фэн Хуаньэр винит себя, поспешила утешить ее. — Мама, не волнуйся, с младшей сестрой все будет хорошо.

Фэн Хуаньэр кивнула. Теперь оставалось только пустить все на самотек.

***

Чжунли Сичэ шла уже целую ночь и знала, что ушла далеко от резиденции Канцлера.

Три года. Через три года она обязательно вернется!

Отец, матушка, старшая сестра, вторая сестра, ждите меня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Побег из дома

Настройки


Сообщение