Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

...о вреде, о котором он понятия не имел.

Он решил начать с самого простого: — Во-первых, спустя неделю после землетрясения все еще есть афтершоки.

Леголас моргнул: — Я могу это почувствовать.

— Что?

— Я имею в виду, что могу предсказывать афтершоки.

Арагорн на мгновение остолбенел. В его голове пронеслись названия маленьких животных, которые, как говорят, странно реагируют перед землетрясением — свиньи, змеи, насекомые, грызуны. Ставить эльфа в один ряд с ними было как-то неправильно.

Леголас серьезно смотрел на него, очевидно не зная, что творится в голове его возлюбленного.

— Леголас, — невозмутимо сказал Арагорн, сидя на земле и собирая вещи, которые хотел взять с собой. — У нас есть соответствующие приборы.

Леголас положил голову на колени и снова обнял рюкзак Арагорна. Теперь Арагорн не мог достать то, что ему нужно.

Леголас увидел, как тот смотрит на него своими серыми глазами, которые он помнил сотни лет, и показал беспомощное выражение лица.

Он знал, что не может противостоять этому выражению, и подчинялся всем решениям хозяина этих глаз. Он еще не привык требовать чего-либо как возлюбленный, и, вероятно, никогда к этому не привыкнет.

Образ их отношений, вероятно, не изменится и через сотни лет. Сотни лет назад он сражался в диких землях и на полях битв, спасая мир, а затем надел оковы, инкрустированные белыми самоцветами, и Леголас всегда следовал за ним; сотни лет спустя он вернулся в лес, чтобы исцелить Землю, и Леголас снова хотел следовать за ним.

Он уткнулся лицом в колени, чувствуя, как слегка грубоватые пальцы скользят по его волосам, убирают пряди за ухо, а затем привычно ласкают его ухо.

В этот момент они услышали душераздирающий крик из соседней палатки.

Арагорн почувствовал, как заостренное ухо в его руке дрогнуло. Они не понимали, что кричат в соседней палатке, но знали, что означает такой крик после того, как прошло золотое время для спасения.

Эльфы в некоторых вещах очень чувствительны.

Арагорн вздохнул: — Возможно, тебе следовало остаться в Неверленде.

Эльф уткнулся лицом ему в плечо. Воздух вокруг снова стал тихим. Они находились в стране, которая больше всех в мире умеет терпеть и подавлять эмоции, и они сами находились в этой подавляющей атмосфере.

— Рядом с тобой, — голос Леголаса звучал у его груди, — возможно, рядом с тобой и есть мой Неверленд.

Такой прекрасный и такой труднодостижимый.

Арагорн почувствовал, что этот голос прожег дыру в его груди.

Были ли они сотни лет назад вместе на такой же опустошенной бедствием земле, глядя на руины и утешая друг друга в своем бессилии? Разрывалось ли их сердце вместе от того, что небо не жалеет людей? Был ли он рядом, плечом к плечу, когда Арагорн поднимал меч против отчаяния?

Возможно, сотни лет назад они и были Неверлендом друг для друга.

Land you can never reach.

— Обещай мне.

— Все, — Леголас улыбнулся, его голубые глаза выражали верность в любви и печаль расставания. — Твои слова для меня важны после слов моего Короля эльфов.

— Это не приказ, а просьба, — Арагорн улыбнулся, приняв решение. — Не делай ничего самовольно, следуй инструкциям.

Леголас опустил глаза.

— Следуй за мной, как ты сказал, на край света.

Арагорн с удовлетворением увидел просветлевшее лицо Леголаса и получил поцелуй.

Когда они вышли вместе, вокруг все еще царила тишина.

Тишина в горах после катастрофы была сильнее, чем в норвежском лесу, но здесь царила настоящая мертвая тишина.

В тот момент они шли по пустыне жизни, и Арагорн чувствовал себя счастливым, что он рядом.

Арагорн прижал руку ко лбу, увидев человека, который приехал за ними. Очевидно, мужчина, высунувший ногу из водительского сиденья и поставивший ее на землю, был самым высокооплачиваемым водителем в мире — между его пальцами была настоящая кубинская сигара.

Водитель тоже прижал руку ко лбу, глядя на эльфа, и опередил Арагорна, прежде чем тот успел спросить "Как ты здесь оказался?": — А он как здесь оказался?

— Он может помочь передавать данные, — Арагорн, пережив самые нежные моменты, отказался от борьбы с пиратом.

Боромир бросил взгляд на эльфа: — У него есть универсальные права?

Леголас мило улыбнулся: — Я очень быстро бегаю.

— Очень быстро бегает?? — Боромир тут же с ужасом взглянул на Арагорна.

Арагорн посмотрел на Леголаса с полуулыбкой: — Действительно быстро.

Когда Боромир захлопнул дверь и повернул ключ, Леголас показал победоносную улыбку, озорной вид человека, получившего выгоду и еще и притворяющегося невинным, а затем быстро сдержался.

Он увидел опустошенный пейзаж и обратил свои печальные и обеспокоенные глаза на Арагорна.

Серые глаза Арагорна проследовали за его взглядом наружу, а затем не отрывались от этого скорбного пейзажа. Уголки его бровей и глаз опустились, выражая врожденное сострадание.

Его рука сжимала лямку рюкзака, вены на тыльной стороне ладони вздулись.

Машина ехала в тишине. По обеим сторонам дороги, уходящей назад, виднелись рухнувшие или утонувшие в грязи каменные или деревянные постройки. В щелях, возможно, были какие-то предметы быта, все рваные и покрытые грязью.

Все это были руины, и ничего, кроме руин.

Леголас смотрел на уголок черной лямки рюкзака, выглядывающей из-под пальцев Арагорна, пока тот не рыкнул: — Останови машину!

Недалеко за окном машины виднелось нечто молочно-белое.

Зрение у Леголаса было очень хорошее: — Это ребенок.

Маленький ребенок, укрытый молочно-белым одеялом.

Маленький, стоящий среди руин вдалеке.

Не дожидаясь, пока другие заговорят, Арагорн выскочил из машины. Леголас тут же последовал за ним.

Ребенок лет четырех-пяти стоял среди руин, высунув маленькое личико из-под молочно-белого одеяла, и смотрел на пришедших с оцепенелым и неясным выражением. И одеяло, и лицо, и руины — все казалось холодным и серым.

Арагорн протянул руку, подхватил ребенка и унес его из зоны, полной щебня и осколков стекла.

Увидев Леголаса, ребенок издал какие-то звуки, но они ничего не поняли.

— Черт возьми, никто не понимает?

Ребенок в руках Арагорна начал всхлипывать.

— Когда я подавал заявку на волонтерство, они сказали, что спасательной команде тоже нужны переводчики, — Боромир пожал плечами, пытаясь успокоить плачущего ребенка, и говорил, жуя сигару. — И меня взбесил акцент, когда я арендовал эту машину.

Арагорн выхватил сигару изо рта старого друга и потушил ее, взглядом указав на ребенка, что при несовершеннолетних курить нельзя, а затем успокоил друга: — Надо же, ты действительно раздобыл машину.

— Нет, я решительно купил ее, — ответил Боромир своей пиратской улыбкой, приближаясь к лицу ребенка. — Потом подпишешь отчет о расходах.

Ребенок заплакал еще громче, когда рука Боромира коснулась его маленького лица.

— Но по крайней мере, мы можем понять "папа" и "мама", — Леголас протянул руку и взял ребенка, который говорил с ним, из рук двух мужчин, которые смотрели друг на друга. Такого маленького ребенка, даже с переводчиком, вряд ли поймешь, испугался он или хочет что-то сказать.

Они попытались отнести ребенка в машину, Боромир попытался достать немного воды и хлеба. Ребенок закричал, цепляясь за эльфа, не желая подходить к другим, и одной рукой указывал на руины, а ногти другой руки крепко впились в руку эльфа.

Прежде чем Леголас успел опустить ребенка, Арагорн уже побежал вглубь руин. Его шаги остановились у места обвала на склоне.

— Там кто-то есть, — Леголас не собирался объяснять свое суждение Боромиру, у которого глаза чуть не вылезли из орбит. Арагорн без колебаний опустил центр тяжести и спустился вниз.

— Пусти меня!

Леголас хотел передать ребенка, но тот громко заплакал, когда его оторвали от эльфа. На тыльной стороне руки эльфа выступили капельки крови от царапин.

— Арагорн, ты не можешь уходить с главной дороги, афтершоки очень частые.

Боромир попытался схватить его: — Здесь невозможно узнать, есть ли кто-то внизу.

Арагорн взглянул на выражение лица эльфа, затем продолжил спускаться. Леголас посадил ребенка на землю и сам сел рядом.

Под склоном были беспорядочные сухие ветки и деревья, рухнувшие в грязь. Ветровка Арагорна мгновенно стала одного цвета с грязью. Вскоре его фигура скрылась внизу.

В ожидании эльф слушал плач окружающих деревьев.

Лес здесь сильно пострадал.

Воздух становился все влажнее, приближался горный дождь, который смоет еще больше почвы, и еще больше деревьев рухнет.

Через десять минут Арагорн вылез, весь в пыли и грязи. Его волосы, смешанные с потом и грязью, прилипли к лицу: — Там внизу перевернулась машина, мне нужны инструменты.

Леголас протянул руку и схватил его за руку. Куртки Арагорна не было, на его руке были темные следы, Арагор

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение