Глава 11

Поверь мне, я видел самых редких существ, и ты самый красивый из них.

Он почувствовал, как тело человека в его объятиях задрожало, когда он поцеловал его в ухо. Он нежно облизывал это ухо понемногу, а затем кончиком языка проник внутрь — это было слишком наводящее на мысль движение, а для человека в его объятиях, который изо всех сил старался скрыть эту часть тела, быть замеченным было уже достаточно плохо, такое действие было явно слишком сильным стимулом.

Леголас начал беспорядочно вырываться, словно в драке, даже издавая звуки, похожие на стоны или низкое рычание, но его руки и ноги обмякли во время поцелуя.

Часть тринадцатая

Арагорн довольно легко принял признание "не человек". Он много общался с существами, выросшими вне человеческого общества, с другим образованием, вроде "маугли", и этот ребенок, возможно, был таким же исключением, выросшим на севере Европы. А как у него развились такие уши, он не знал.

Конечно, он не собирался углубляться в это. Он совершенно не собирался отправлять этого ребенка в какой-либо исследовательский институт.

Он всегда очень одобрял вмешательство Ассоциации по этике в научные исследования.

Он посмотрел вниз на мальчика, спящего в его объятиях под его ветровкой. На его белой коже под одеждой, должно быть, еще остались следы, оставленные им.

Арагорн провел рукой по золотистым волосам, приглаживая их, открывая полный и красивый лоб, закрытые голубые глаза, а затем посмотрел вниз на губы, распухшие от многочисленных поцелуев, на длинную изящную шею с красными следами. Он снова провел рукой под одеждой, касаясь обнаженного гладкого плеча. Он помнил, как в порыве страсти ласкал это белоснежное плечо зубами и языком. Как бы сильно он ни действовал, даже когда он вошел в его тело, Леголас ни разу не крикнул от боли.

Все его тело было напряжено и скованно, руки сжимали борт лодки, зубы крепко стиснуты. Даже несмотря на то, что это была их вторая близость, он все еще был неумел и необычайно тих, лишь тихо сказал, когда Арагорн остановился и обеспокоенно посмотрел на него: — Ничего, я не боюсь боли.

Арагорн почувствовал, как хрусталики в глазах и сосуды в сердце одновременно расплавились от жара. Он изо всех сил старался не потерять контроль, дрожащими пальцами приглаживал длинные волосы, прилипшие между ними, а затем разжал стиснутые зубы: — Послушай, тебе не нужно терпеть.

Ты не в битве, тебе не нужно быть безупречным.

Он хотел сказать: "Передо мной тебе никогда не нужно притворяться сильным".

Но он притворялся сильным только перед ним, и это было потому, что только перед ним у него появилась слабость, которую нужно было скрывать.

Независимо от того, насколько гладко все прошло, Арагорн чувствовал, что место для близости было не очень подходящим. Лично он не был настолько открыт, чтобы заниматься этим на улице — по крайней мере, здесь было слишком холодно.

Ну ладно, независимо от того, насколько гладко все прошло, он знал, что Леголас принял его слова, больше не прикрывал свои заостренные уши шапкой, и как влюбленный, после всего, положил пальцы ему на лицо, погладил от щетины к затылку, а затем обнял его, тихо сказав: — Арагорн, мне нравится делать с тобой все.

Что означает "все"?

Арагорн подумал, что, возможно, это означает, что он уже готов уйти с ним.

Он подавил мысль закурить. Он знал, что Леголасу не нравится этот запах.

Возможно, ему придется бросить курить, хотя он никогда не думал, что сделает это ради кого-то.

Он улыбнулся, погладил необычные заостренные уши — как бы он ни вырос, он был так красив, так любил его, и к тому же, он так же, как и он, любил лес и деревья. Чего еще можно желать?

Леголас проснулся, когда он гладил его по кончику уха. Голубые глаза моргнули, еще сонные, а затем он тихо сказал: — Прости.

"Прости" — это, пожалуй, самое невероятное приветствие, которое можно услышать от влюбленного после пробуждения.

Арагорн с улыбкой прижал золотистую голову к своему плечу. Голос Леголаса звучал приглушенно: — Обычно я не засыпаю так легко.

— Тебе следовало бы поспать еще немного, но твоя лодка совсем не подходит для сна.

Ночевать во фьорде в Норвегии, имея только ветровку, было равносильно самоубийству. Арагорн просто не мог представить, что Леголас собирался выйти в море из фьорда на такой маленькой лодке.

Но он также понимал, что, как бы нелогично это ни казалось, Леголас не действовал опрометчиво. У него, очевидно, был план добраться на этой лодке до своего отца, который, вероятно, переехал в Западную Европу.

Хотя между европейскими странами пересечение границ довольно простое, такое пересечение территориальных вод было просто невероятным.

И он чуть не ушел вот так!

Арагорн покачал головой: — Мы уезжаем сегодня. Я отвезу тебя к твоему отцу.

К его удивлению, Леголас отказался очень решительно: — Нет, ты не можешь пойти.

— Почему?

— Ты не можешь пойти туда, где живет мой отец.

— Я гражданин США.

— Валар! — Леголас беспомощно поднял руки: — Мой отец не такой, каким ты его представляешь.

— Я не представлял твоего отца.

— ...

— Ты сказал, что тебе нравится делать со мной все, — Арагорн серьезно посмотрел на него: — Видишь, возможно, у меня нет физиологических особенностей идеальной невестки, но у меня хорошая профессия и доход, отличная кредитная история, и я очень тебя люблю.

— Все, — Леголас протянул руку и схватил руку Арагорна, выглядывающую из-под ветровки, — кроме встречи с моим отцом.

Он переплел пальцы с пальцами Арагорна, хотя и не очень умело, но начал целовать кожу на груди Арагорна. Как бы ни двигались его губы и язык, его голубые глаза не отрываясь смотрели на Арагорна, с редкой агрессивной улыбкой.

Хорошо, отца можно пока отложить.

Арагорн почувствовал, как губы Леголаса переместились к его кадыку, вызывая зуд и онемение. Он тихо рассмеялся: — Что-нибудь еще исключается?

Губы Леголаса переместились к его подбородку: — Только это.

Спрашивать в такой момент, есть ли у него мать, было бы, пожалуй, неуместно. Арагорн крепко сжал постепенно нагревающуюся руку другого, глядя, как кончик его уха перемещается к его глазам. Леголас говорил о любви очень неуклюже: — Мне нравится ездить с тобой верхом, сражаться с орками, пить у костра...

Его глаза никогда не были такими яркими: — Теперь это включает...

Его губы наконец прижались к губам Арагорна. Он не произнес последнее слово, заменив его поцелуем.

— Леголас, — голос Арагорна больше не был низким и неясным, словно шепот в горле, его голос был сухим и четким: — Что ты сказал?

Часть четырнадцатая

Арагорн был немного удивлен, что, когда Леголас рассказывал легенду об эльфах и гномах, первое, о чем он подумал, было: если, как он говорит, он прожил здесь 400 лет, есть ли у него удостоверение личности?

Как мне привести его в свой мир?

Нет, он, вероятно, не хочет в мой мир.

Арагорн честно подумал, глядя в эти голубые глаза. Он никогда не видел, чтобы кто-то смотрел на него такими счастливыми глазами, а он рассказывал песню, которую пел бесчисленное количество раз, только главные герои песни превратились в местоимения первого и второго лица.

Арагорн смотрел на эти заостренные уши и молодое лицо.

— Ты сам высек мою эпитафию? — Арагорн оделся и посмотрел на Леголаса, сидящего на краю лодки.

— Наш друг-гном, надгробие сделал он сам для тебя, — Леголас смотрел на него потерянным и вновь обретенным взглядом, таким нежным, — я просто выбрал слова.

— А где сейчас этот почтенный друг? — Это было так похоже на разговор старых друзей.

— Мы вместе отправились из Серых Гаваней на Запад, — Леголас смотрел на закат над фьордом, он погрузился в золотистый ореол, — нет, думаю, я больше его не увижу.

Он закрыл глаза рукой.

Некоторое время Арагорн думал, что он прикрывает лицо, глядя на закат. Он знал, что должен и хотел подойти и обнять его за плечи, но он просто молча смотрел на свои руки: — Ты вернулся из-за того дерева?

Леголас опустил руку, его изогнутые ресницы поднялись: — Из-за тебя, мой друг.

Чайки принесли весть о цветении Белого Древа, и я знал, что твоя душа не ушла.

Его глаза словно смотрели на него, а словно и нет. Арагорн вспомнил, как Леголас так испуганно сказал, когда он впервые поцеловал его: "Я никогда не ожидал этого от тебя". Он изо всех сил старался не спрашивать: "Чего ты ожидал от меня?"

Он старался смотреть на него как можно нежнее. Он знал, что его ожидание должно быть встречено нежностью, он просто не знал, как вытащить свое сердце из холодной воды фьорда и высушить его.

Леголас подошел с лодки и обнял его за плечи. Арагорн успел только спросить его: "Ты уверен, что не ошибся человеком?"

Такие слова появлялись

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение