Глава 1 (Часть 2)

Внезапно Цзян Лань опустила глаза. В её тёмных зрачках отразились два огонька, словно две свечи, мерцающие в тихой ночи.

— Не бойся, — сказала она. — Я позабочусь о тебе.

#

После смерти Мин Жоюй её правая рука, Цзян Лань, успешно заняла пост президента. Едва вступив в должность, она решительно уволила весь переговорный отдел головного офиса, вызвав панику во всей корпорации.

Мин И жила в особняке Мин уже больше месяца. За это время она видела Цзян Лань всего несколько раз. С тех пор как та стала президентом Корпорации Мин, встретиться с ней стало ещё труднее.

Промокнув под дождём в день приезда и пережив тяжёлую утрату, Мин И полмесяца чувствовала недомогание, которое наконец вылилось в сильный жар. Испуганная тётя Ван среди ночи позвонила Цзян Лань.

На самом деле, после приёма лекарств жар у Мин И почти спал, но тело всё ещё ломило от слабости, а голова была тяжёлой.

На следующее утро Мин И, ещё находясь в своей комнате, услышала встревоженный голос Цзян Лань.

— Мин И.

Дверь открылась, и вошла Цзян Лань.

Она была в чёрном деловом костюме, словно примчалась сюда сразу после работы.

Цзян Лань присела на край кровати и коснулась рукой её лба.

— К счастью, не очень горячий, — Цзян Лань, казалось, вздохнула с облегчением.

— Лань-цзе, почему ты приехала? — Мин И с усилием села на кровати. Цзян Лань заботливо подложила ей подушку под спину.

— Тётя Ван сказала, что у тебя жар. Я волновалась и приехала проверить.

Мин И уловила лёгкий аромат духов Цзян Лань, похожий на запах грейпфрута и лайма, вымоченных в дождевой воде. Её затуманенное сознание немного прояснилось.

— Мгм.

После этого воцарилось недолгое молчание.

Тишину нарушил кашель Мин И. Цзян Лань встала, налила ей стакан горячей воды и проследила, чтобы она выпила.

— Почему ты снова кашляешь? — В голосе Цзян Лань прозвучало беспокойство.

Мин И внезапно протянула руку и осторожно потянула Цзян Лань за рукав, придав голосу мягкие, безобидные нотки:

— Лань-цзе, этот дом такой большой. Мы с тётей Ван живём здесь вдвоём, так пусто.

Цзян Лань посмотрела на неё, словно обдумывая что-то.

Спустя долгое мгновение она тихо усмехнулась и убрала прядь волос со лба Мин И.

— Пока ты не поправишься, я буду здесь с тобой.

Мин И изобразила радость и предвкушение:

— Правда? Лань-цзе, ты такая добрая.

— Ладно, переодевайся и вставай обедать.

Мин И проводила Цзян Лань взглядом и лишь через некоторое время медленно поднялась, чтобы умыться и переодеться.

Когда она спустилась вниз, Цзян Лань уже сидела за столом. В руках она держала газету, испещрённую мелкими символами. Подойдя ближе, Мин И поняла, что газета на английском.

Увидев спускающуюся Мин И, Цзян Лань отложила газету и с улыбкой пригласила её сесть.

Поскольку Мин И всё ещё болела, тётя Ван приготовила очень лёгкую еду: два овощных блюда, одно блюдо из отварного мяса и миску дымящегося супа из окуня с бразенией.

Цзян Лань налила Мин И миску супа. Мин И сделала глоток. Молочно-белый рыбный суп обладал насыщенным ароматом и мгновенно согрел желудок, измученный лекарствами.

Цзян Лань тоже попробовала ложку, по её лицу было невозможно понять, нравится ей или нет:

— Мастерство тёти Ван ничуть не уступает прежнему.

Тётя Ван заметно обрадовалась и с сияющим видом сказала:

— Вы мне льстите.

— Тётя Ван, почему вы стоите? Садитесь есть с нами.

Мин И наблюдала со стороны с холодным спокойствием. Цзян Лань всегда была такой: приветливой, внимательной, безупречной в общении и делах. Только пообщавшись с ней долгое время, можно было разглядеть истинное лицо за этой тщательно выстроенной маской.

К сожалению, в прошлой жизни она думала, что ей это удалось, но в итоге всё оказалось лишь её самообманом.

— Я наелась, — Мин И проглотила последнюю рисинку и тихо положила палочки на край миски.

— Хорошо, — Цзян Лань взглянула на неё, скользнув взглядом по её лицу.

— Я пойду к себе отдохну.

— Мин И, — внезапно окликнула её Цзян Лань. Мин И непонимающе обернулась.

— Не забудь принять лекарство, — сказала она.

Поднявшись к себе, Мин И обнаружила в коробочке с лекарствами новую белоснежную капсулу, которая резко выделялась среди разноцветных таблеток.

Мин И взяла её, поднесла к свету, наблюдая, как порошок внутри пересыпается под действием силы тяжести, и не смогла сдержать холодной усмешки.

Так быстро не удержалась?

Она сжала капсулу в ладони, вошла в ванную и бросила её в унитаз, нажав на смыв. Глядя на вращающийся поток воды, Мин И внезапно почувствовала головокружение. То самое чувство беспомощности и тревоги из прошлой жизни снова охватило её.

Мин И твердила себе: «Всё в порядке», нащупала край раковины и плеснула в лицо холодной водой. Ледяные струйки скользнули по щекам, постепенно успокаивая её взбудораженные чувства.

Она подняла голову и посмотрела на своё отражение в зеркале. Благодаря её биологическому отцу, тому слабовольному мужчине, который был наполовину англичанином, она унаследовала бледную кожу, длинные, вьющиеся, словно водоросли, волосы, глубоко посаженные глаза и высокий, аристократичный нос.

Всё это вместе создавало уникальную, хрупкую красоту.

Боль от падения из окна всё ещё была мучительно ясной, но ещё больнее ей было вспоминать холодный взгляд Цзян Лань в прошлой жизни.

Мин И медленно закрыла глаза, обхватила себя руками и медленно сползла на пол.

Она ненавидела себя — ту, беспомощную, из прошлой жизни — и поклялась не повторять прежних ошибок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение