Глава 21: Ты притворяешься?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэнь Уюэ была очень взволнована. В современном мире она видела множество дворцовых танцев, но ни один из них не потрясал её так, как этот. Это было поистине зрелище для глаз!

Когда танец закончился, весь зал пришёл в шумиху!

Ли Иди, с румяным личиком, возможно, от танца, после поклона застенчиво посмотрела в сторону Вэнь Уюэ, и её взгляд «естественно» скользнул по лицу Мужун Цина... Эти мелкие движения никто не заметил, но Вэнь Уюэ видела всё отчётливо. Оказывается, она положила глаз на Мужун Цина! Кто знает, что в нём такого особенного, что все его любят и хотят к нему прильнуть!

— Отлично! Дети господина Ли, каждый из них обладает исключительными навыками, это поистине поразило меня! — Взгляд Мужун Наньсю по-прежнему не отрывался от Ли Иди. Красавица, кто же её не полюбит?

Ли Наньчжэн, заметив взгляд императора, внутренне подумал: «Нехорошо».

— Ваше Величество перехвалили, дочери других министров тоже танцевали весьма неплохо, каждая обладает своими танцевальными навыками, что также вызывает у меня восхищение.

— Хм, да, действительно! Наградить, всех наградить. — Мужун Наньсю действительно тут же отвёл взгляд. Каждому танцору было даровано сто лянов серебра и один отрез шёлка.

Ван Сянлань сказала: — Люди из Поместья премьер-министра действительно все талантливы. Интересно, какими талантами обладает Лянь'эр? Я давно не навещала поместье сестры, и вот, не успела оглянуться, как Лянь'эр уже стала наложницей Принца Цзина. Мы и так были одной семьёй, а теперь наше родство стало ещё ближе. Иди сюда, в центр, пусть тётушка посмотрит.

— Хорошо, — подумала Вэнь Уюэ, — как я могу отказать, когда меня приглашает такая красавица?

Вэнь Уюэ встала и вышла: — Ваше Высочество, у меня действительно нет никаких талантов. Боюсь, среди всех детей этого поместья я единственная ни на что не годная.

— Лянь'эр шутит, — сказала Ван Сянлань. — Тогда я задам тебе загадку. Император и я, когда нам скучно, всегда играем в неё, но до сих пор никто не смог её разгадать. — Мужун Наньсю в этот момент тоже проявил ещё больший интерес, с полным интересом глядя на Вэнь Уюэ.

Мужун Цин шагнул вперёд, наполовину прикрывая её своим телом: — Императорский брат, боюсь, в эту игру не получится сыграть. Ваш подданный готов отвести её...

— Всего несколько дней после свадьбы, а императорский брат так её защищает, чувства поистине глубоки. Ничего страшного, это всего лишь игра. Как наложница Принца Цзина Западной Ся, разве она может быть посредственностью? Если она действительно потерпит неудачу, я сама её освобожу! — сказала Ван Сянлань, и на её изящном лице промелькнула резкость.

Прошлой ночью Ван Ии пришла во дворец, чтобы со слезами жаловаться на поступки этой девчонки. Она обрила голову Жу'эр и вырвала зубы у сотен змей. Невозможно успокоиться, пока не избавишься от неё! С тех пор как эта ловушка была установлена, никто ещё не выбрался из неё живым.

Вэнь Уюэ тоже почувствовала что-то неладное, потому что, если бы это была просто игра, Мужун Цин ни за что бы не стал вмешиваться. Но сейчас... он даже испытывал лёгкое напряжение. Что же это такое? Ей тоже стало любопытно.

Она крепко сжала руку Мужун Цина и тихо сказала: — Не волнуйся, я выйду целой и невредимой.

Мужун Цин опустил голову, посмотрел на её нежную белую ручку в своей ладони, слегка сжал её в ответ, затем отпустил и вернулся на своё место, без малейшего промедления.

Вэнь Уюэ: ... Она действительно сомневалась, не притворялся ли он, когда только что вышел вперёд, чтобы заступиться за неё?

Ван Сянлань легонько хлопнула в ладоши, и вдруг с неба спустился человек в чёрном! Его скорость была подобна призраку, и в мгновение ока он исчез. Вэнь Уюэ внутренне воскликнула: «Нехорошо!». Её поясной жетон исчез, а ведь это был жетон Мужун Цина. Чёрт, какая быстрая техника!

— Игра начинается! Девочка, у тебя есть один час. Начинай, пожалуйста. — сказал Мужун Наньсю, и в его глазах читалось нетерпеливое возбуждение.

Вэнь Уюэ сложила кулак в ладонь и поклонилась: — Есть.

Она последовала за человеком в чёрном, который, казалось, дразнил её, то останавливаясь, то продолжая идти, словно ожидая её... Вэнь Уюэ пришла в ярость! Она бросила камень, и — хлоп! — человек в чёрном исчез. Она поспешила за ним в ближайший дворец. Как только она вошла, дверь автоматически закрылась, и она остолбенела.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение