Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Что? Нет? — Четвёртый Принц Чу Фэнъян недоверчиво переспросил.
Покинув Вэньсянъюань, он вернулся во дворец, чтобы найти того евнуха, который осмелился появиться в таком месте.
Будь он безрассудным или безмозглым, этот нежный, белокожий и красивый евнух всё равно вызвал у него интерес.
— Докладываю, Четвёртый Принц, сегодня действительно не было евнухов, покидавших дворец, — осторожно ответил Главный евнух Го.
— Вы тщательно проверили? Никто не покидал дворец без разрешения? — неунимаясь, спросил Чу Фэнъян.
— Откуда у ваших слуг такая смелость? К тому же, такого белокожего и красивого евнуха, о котором говорит Принц, во дворце не то что нет, даже если бы и был, его бы не отправили по делам за пределы дворца. Те, кто может покидать дворец по делам, — это слуги и несколько заместителей главного управляющего, всем им за сорок.
Хотя я уже не молод, но всё ещё полон очарования и грации.
Может быть, Четвёртый Принц ищет меня? — сказал Евнух Го, не забыв при этом застенчиво покраснеть и кокетливо подмигнуть элегантному Чу Фэнъяну.
Наследный Принц, стоявший рядом, изо всех сил сдерживался, чтобы не вырвать от этой отвратительной сцены. Его притворно спокойное лицо выражало крайнее отвращение.
— Как такое возможно? Такой стройный, хрупкий, белокожий и милый мужчина — и не евнух?
Или что-то пошло не так?
— Чу Фэнъян, совершенно не замечая многочисленных электризующих взглядов, брошенных в его сторону, бормотал себе под нос, погружённый в размышления. Он долго думал, но так и не смог понять, в чём дело.
Отвергнутый Евнух Го, у которого в голове что-то щёлкнуло, вдруг пронзительно вскрикнул, заставив двух красавцев одновременно посмотреть на него.
— Я знаю! Он — мужской фаворит короля Королевства Лиэянь!
Говорят, что король Лиэянь любит мужчин, — Евнух Го сказал. Чу Фэнъян долго разглядывал его:
— Откуда ты знаешь, что у короля Лиэянь есть страсть к мужчинам?
— Это сказал бывший Главный евнух, евнух Лю. Король Лиэянь не только держит мужских фаворитов, но и любит евнухов. После того как он покинул дворец, он собирался отправиться в Королевство Лиэянь. У меня тоже есть такие планы, — закончив, он снова застенчиво улыбнулся.
Эта улыбка заставила лица двух мужчин снова побледнеть, а их желудки забурлить.
— Вот оно что! — оба выглядели так, будто их осенило.
— Однако, говорят, в последние годы он благоволил только одному человеку и даже распустил ради него гарем. Но недавно, кажется, они поссорились, и этот очаровательный человек в сердцах покинул дворец. Из-за этого король Лиэянь не ест и не пьёт, он очень встревожен и ищет его повсюду.
— Это он? Неудивительно, что он так красив и обворожителен, — Чу Фэнъян держал чашку чая, но не пил, втайне вздыхая о том, что такой прекрасный и обворожительный мужчина стал мужским фаворитом.
— Распустил ради него гарем? Должно быть, он чрезвычайно любим, — сказал Наследный Принц Чу Фэнчжо.
— Конечно. Это понятно, если посмотреть на его элегантную и роскошную одежду, его щедрость, а также то, как он игнорировал первую певицу и первую танцовщицу, — равнодушно сказал Чу Фэнъян, в его голосе слышался едва уловимый вздох сожаления.
Наследный Принц задумался на мгновение и сказал:
— Четвёртый брат, в последнее время Королевство Шуйлань всё больше не подчиняется нашей стране. Похоже, они скоро объявят о своём противостоянии. Королевство Лиэянь, хотя и не так богато и могущественно, как наша страна, и не так богато ресурсами, как Королевство Шуйлань, но его народ храбр и искусен в бою. Хотя король Лиэянь погряз в пьянстве и разврате, а государственные дела заброшены, и мощь страны не та, что прежде, у них всё ещё есть свои преимущества. Если мы сможем привлечь его мужского фаворита и с его помощью привлечь Королевство Лиэянь, разве это не будет замечательно?
Заговорив о государственных делах, у Наследного Принца тут же загорелись глаза. Хотя его выражение оставалось спокойным, внутри он был взволнован.
Чу Фэнъян не интересовался государственными делами. Вспомнив о том, что он сможет приблизиться к этому прекрасному и обворожительному человеку, он невольно почувствовал радость, и на его губах появилась улыбка, доходящая до глаз.
Наследный Принц, увидев улыбку четвёртого брата, тут же почувствовал, как в его сердце зазвенели тревожные колокола. Неужели четвёртый брат заинтересовался этим мужчиной?
Я удобно развалилась в шезлонге, вытянув ноги и скрестив их на столе. Я была как ленивая свинья, которая только ест и ничего не делает, открыв рот и ожидая, пока Дандан накормит меня виноградом. И это не моя вина, чем ещё может заниматься дочь канцлера? Я не хотела учиться вышиванию или рукоделию. Если бы меня заставили вышивать иглой, я бы лучше проткнула себя ею до смерти.
Пока я с удовольствием ела, а Дандан с удовольствием меня кормила, я без всякого предупреждения громко чихнула. А затем чихнула ещё громче, чуть не выпустив сопли. Моё сердце ёкнуло: какие два негодяя замышляют что-то против меня? И причём что-то очень коварное.
Хм, если я узнаю, кто это, то если это мужчина, и он очень красив, я его соблазню. Если некрасив — лишу его мужественности. А если женщина — продам её в Вэньсянъюань.
Два дня я пролежала дома, как неподвижная свинья, и мои кости чуть не срослись. Чтобы не превратиться из стройной красавицы в настоящую, да ещё и круглую свинью, я решила немного подвигаться. И выбрала своё любимое занятие на свежем воздухе — прогулку по магазинам!
Диндин увидела, как я снова надела тот белый мужской наряд, и поняла, что я опять собираюсь выйти. Её лицо, хоть и оставалось спокойным, как обычно, скрывало бурю эмоций. Она только хотела открыть рот:
— Барышня…
— Замолчи! Иначе я заставлю тебя замолчать навсегда! — я свирепо посмотрела на неё.
Она поняла, что не сможет меня остановить, и замолчала.
— Ну же, помоги мне с причёской! — моё лицо тут же изменилось.
Голос стал нежным, улыбка — приветливой, но за ней скрывался кинжал.
Когда причёска была готова, я собиралась попросить Дандан переодеться в слугу, но, обернувшись, обнаружила, что та уже давно собралась и с нетерпением ждёт меня.
Тьфу, почему она активнее меня? Я специально замедлилась, притворяясь недовольной, то тут, то там поправляя что-то перед зеркалом, и долго не собиралась уходить.
— Молодой господин, вы уже прекрасно выглядите, пойдёмте скорее!
— Дандан наконец не выдержала.
— Хм, — я слегка фыркнула носом, высоко подняв голову, и неспешно зашагала, как гордый павлин.
Дандан семенила за мной.
Чу Фэнъян держал в руках чашку с отборным Лунцзином, собранным до дождей, и сделал небольшой глоток, втайне думая о том прекрасном и обворожительном человеке, совершенно не обращая внимания на Наследного Принца, который оживлённо расписывал преимущества привлечения Королевства Лиэянь.
Подняв глаза и взглянув в окно, он с удивлением обнаружил на оживлённой улице ту самую стройную и изящную фигуру. Присмотревшись, он не мог не обрадоваться: это действительно был тот очаровательный человек, о котором он думал день и ночь. Он ясно понимал, что у него нет страсти к мужчинам, но не мог подавить свою тоску по этому красивому юноше. Без малейшего колебания он легко спрыгнул из окна.
Я шла по улице, приняв самую элегантную позу, и не забывала небрежно помахивать бумажным веером. Это снова вызвало восторженные возгласы у толпы девушек. Что поделать, когда ты так красив? Я безумно флиртовала с девушками на обочине, заставляя их кричать от восторга, а некоторые даже падали в обморок. Грех, грех! В момент, когда я раскаивалась в своей вине, вдруг перед глазами потемнело — оказалось, передо мной возникла огромная гора.
Подняв голову, я увидела перед собой лицо, увеличенное во много раз, на расстоянии менее 10 см.
— Слишком большое! Не могу разглядеть, кто вы! Пожалуйста, отойдите! — Он послушно отступил на шаг, и только тогда я поняла, что это лицо было необыкновенно красивым.
Оказалось, это был Четвёртый Принц Чу Фэнъян, первый красавец Династии Фэнъюнь, в которого я давно тайно влюблена.
Глядя на это лицо, в котором красота сочеталась с лёгкой дьявольщинкой, а привлекательность скрывала необузданность, а затем на его стройную и статную фигуру, особенно на идеальные пропорции, напряжённые мышцы груди, длинные и крепкие бёдра, а также на его упругие и подтянутые ягодицы, которые я не могла видеть сзади, представляя, как приятно было бы ощутить их на ощупь, — я, погружённая в свои фантазии, смотрела остекленевшим взглядом, и слюна потекла по уголкам рта.
Дандан, увидев моё непристойное поведение, тайком изо всех сил толкнула меня локтем.
От сильного удара в поясницу я вскрикнула от боли. Я сердито посмотрела на Дандан, а та отчаянно подмигивала мне, указывая на свой уголок рта. Я вдруг всё поняла, поспешно достала платок и вытерла слюни. Я ещё надеялась произвести хорошее впечатление на этого первого красавца, но теперь это был полный позор. Казалось, положение уже никак не исправить.
Я опустила свою благородную голову, крайне расстроенная, и безжизненно отвернулась, желая как можно скорее исчезнуть из его поля зрения, надеясь, что он не запомнит, как я выгляжу.
— Ваша Светлость, постойте! — донёсся элегантный и магнетический голос Чу Фэнъяна, заставив моё сердце невольно дрогнуть.
Неужели он хочет спросить моё имя, а потом широко это разгласить? Возможно, завтра на всех улицах и переулках, все сплетницы, кузнецы и огородники будут знать, что достопочтенная дочь канцлера прямо на улице похотливо пускала слюни на Четвёртого Принца. А потом меня накажут за флирт с Четвёртым Принцем и посадят в тюрьму, а отец будет замешан, его уволят и конфискуют имущество, а потом…
— Ваша Светлость, вы так очаровательны и элегантны, не желаете ли выпить со мной? — магнетический и соблазнительный голос Чу Фэнъяна вовремя прервал мои фантазии.
— Вы остановили меня только для того, чтобы пригласить выпить? — я переспросила, переспросила и ещё раз переспросила!
— Да! Окажете мне честь?
— Чу Фэнъян элегантно улыбнулся.
Его голос был нежным, но не допускал отказа.
— Раньше надо было говорить! А то моё бедное сердечко так и колотилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|