Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Дандан робко взглянула на Пяоина, её влажные большие глаза словно говорили: «Молодой господин, не бойтесь, я вас спасу». Взгляд, полный чувств – красавица спасает героя!
Матушка, видя, что Дандан, кажется, боится Пяоина, ещё больше убедилась, что это Пяоин обидел Пяожоу. Она подбодрила Дандан: «Не бойся, пока здесь госпожа, никто не посмеет тебя обидеть! Даже молодой господин!»
Увидев поддержку, Дандан тут же затараторила: «Только что я и госпожа любовались цветами в саду, потом подошёл молодой господин. Госпожа очень обрадовалась, увидев его, и пошла поздороваться. Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать…» Как можно было не сказать в такой решающий момент? Матушка тут же успокоила Дандан: «Не бойся, говори, милая!»
Услышав это, Дандан оживилась: «Кто бы мог подумать, молодой господин обнял госпожу и хотел совершить… хотел совершить нечто постыдное! Госпожа отчаянно сопротивлялась и в конце концов, от сильного гнева и прилива крови, не выдержала и потеряла сознание».
Что?! Изначально это я хотела совершить нечто постыдное, но в её глазах это превратилось в то, что меня кто-то домогался? У Дандан, конечно, уникальный взгляд, я просто безмолвна! Ну что ж, заодно и проучу этого красавчика, который просто так красив. Выпущу пар: если не могу получить тебя, то хотя бы потреплю тебя, хе-хе-хе-хе!
Услышав это, матушка пришла в неистовую ярость, её гнев зашкаливал, а волосы, казалось, встали дыбом. Своими тонкими нефритовыми пальцами она указала на Пяоина: «Ты, скотина! Хуже животного! Я тебя родила и вырастила, а ты посмел совершить такое постыдное деяние со своей родной сестрой, что вызывает гнев богов и людей!»
Пяоин не мог ничего возразить, доказательства были неопровержимы, даже если бы у него было сто ртов, он бы не смог оправдаться. Он стоял, разинув рот, растерянный и беспомощный, с таким видом безысходности и печали, что я чувствовала, будто все мои обиды отомщены.
Матушка, видя, что сын не оправдывается, подумала, что он и впрямь хотел совершить нечто постыдное с сестрой. В порыве гнева она взревела: «Идите, позовите господина! Приготовьте семейный устав!»
Как только эти слова были произнесены, все остолбенели. Старший управляющий даже опустился на колени: «Госпожа, молодой господин просто молод и неопытен, он определённо не хотел совершать зла». Даже Старший управляющий не верил в его характер, Пяоин был просто безмолвен.
Лицо матушки было холодным и непреклонным, она не меняла своего решения. Старший управляющий, стоя на коленях, горько умолял: «Госпожа, простите молодого господина на этот раз! Он больше никогда не повторит этого. Если применить семейный устав, боюсь, молодой господин полгода будет прикован к постели, а то и вовсе останется калекой».
О, так серьёзно! Как такой красавец может стать калекой? Калека не будет красивым! Нет, я должна использовать своё очарование, чтобы спасти героя!
Приняв решение, я сладко улыбнулась и сказала матушке: «Матушка, почему вы слушаете, как Дандан несёт чушь? Как брат мог заигрывать со мной? Скорее уж я с ним заигрывала».
— А! — Все были удивлены и не могли поверить своим ушам. Я вдруг осознала, что сказала что-то не то.
В древние времена этикет был строгим, и такие шутки нельзя было говорить.
Не ровен час, и меня бы ждало погружение в свиную клетку.
Я неловко улыбнулась, оправдываясь: «Я имею в виду, что мы с братом с детства очень близки, и иногда наша близость не имеет ничего плохого». Только тогда все закрыли рты, а меня прошиб холодный пот.
Я продолжила с улыбкой: «Только что ваша дочь немного устала, и брат просто придерживал меня. Это не было тем постыдным деянием, которое увидела Дандан. Брат так любит меня, как он мог? Посмотрите, как только ваша дочь потеряла сознание, он волновался больше, чем вы! Почему вы не верите своему сыну?»
Дандан хотела что-то сказать, но я бросила на неё свирепый взгляд, и она тут же послушно закрыла рот. Вот уж поистине податливый ученик!
Лицо матушки смягчилось: «Значит, это Дандан, эта девчонка, наговорила глупостей, не разобравшись». Не успела матушка и слова сказать, как та проворная служанка заговорила, в её словах сквозила необъяснимая ненависть: «Вытащите эту маленькую дрянь, которая оклеветала молодого господина, и дайте ей тридцать пощёчин!»
Услышав это, Дандан побледнела, как только что побеленная стена, и задрожала всем телом.
— Стой! — В решающий момент я наконец вмешалась, нет, точнее, остановила голосом двух дюжих мужчин, которые уже собирались вытащить Дандан.
— Матушка, — сладко проворковала я, и лицо матушки тут же просияло.
— Матушка, Дандан ведь просто защищала вашу дочь! Разве вы не хотите, чтобы все, кто рядом с вашей дочерью, защищали её и были ей верны?
Моё лицо изменилось, я надула губы, притворяясь обиженной и расстроенной: «Я так и знала, что матушка на самом деле не любит свою дочь! Иначе зачем наказывать того, кто верен вашей дочери? Матушка, вы хотите, чтобы рядом с вашей дочерью не осталось никого верного, и тогда, если её будут обижать, никто не защитит её! У-у-у-у-у!»
Я закрыла глаза и притворно заплакала. Моя матушка, от моих слов и слёз, словно потеряла рассудок: «В таком случае, Дандан проявила заслугу! А за заслуги нужно награждать. Управляющий, наградите Дандан месячным жалованьем!»
Услышав это, Дандан почувствовала себя так, словно попала из ада в рай, это было невероятно! Я тут же перестала плакать и начала ластиться к матушке, так сладко, что у всех вокруг мурашки по коже пошли: «Я так и знала, что матушка больше всех любит свою дочь! Идите, поцелую!»
— Это дитя, оно так трогательно, — матушка смущённо, но радостно приняла мой поцелуй.
Поцеловав матушку, я потянулась своими «дьявольскими» губами к моему бедному брату. В этот момент он был полон радости от того, что его оправдали, даже его брови улыбались.
— Братец, прости! Я напугала тебя. Иди, поцелую!
Так хотелось поцеловать эти сексуальные, полные губы, но… эх, как можно совершить инцест на глазах у всех? Пришлось довольствоваться поцелуем в его красивое лицо. И хотя это был не тот поцелуй, что проникает до костей и сводит с ума, он всё равно заставил моё сердце трепетать, расцвести от радости и разум помутиться.
Этот поцелуй ошеломил всех в комнате и привлёк один зловещий, завистливый взгляд. Неудивительно, что когда я целовала, по спине пробежал холодок, словно кто-то хотел меня сожрать заживо. Пф-ф, разве целовать собственного брата — это грех? И это тоже может кого-то обидеть? Кто же это, интересно, тайно влюблена в моего красивого, очаровательного и элегантного брата, да ещё и не посоветовалась со мной? Совсем меня не уважает! В другой раз я вытащу её и хорошенько проучу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|