Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ради неё он изучал китайскую культуру много лет. И Цзяншань бросила на него взгляд, собираясь что-то сказать, как вдруг гробница затряслась, словно от землетрясения. Они резко обернулись и обнаружили, что сильнее всего трясётся гроб в центре усыпальницы. В груди И Цзяншань что-то сжалось. С тех пор как она начала свою карьеру в десять лет, ни одно, даже самое сложное задание, не вызывало у неё такой странной реакции. А теперь, без всяких врагов, какая-то мёртвая гробница заставила её чувствовать себя ни живой, ни мёртвой. Она испытала некое унижение, но зловещее предчувствие в её сердце лишь усиливалось, и она невольно выругалась: — Дерьмо!

Гроб трясся всё сильнее. Один из китайских спецназовцев спросил: — Командир, это не оживший труп?

И Цзяншань про себя подумала: «Неужели и впрямь наткнулись на зомби?!»

Но что с того, если это зомби? Даже самый сильный из них — это всего лишь плоть и кровь. Их отряд и оружие настолько совершенны, разве они испугаются таких древних еретических учений? Она крепче сжала в руке свою полуавтоматическую снайперскую винтовку Barrett M82A1. Внезапно её плечо ощутило тепло, и она встретилась с зелёными глазами Блэка. Эти глаза больше не были похожи на обычное дно замёрзшего озера глубокого зелёного цвета, а сияли тёплым, как зимнее солнце, светом. Казалось, он боялся напугать её, и мягко, слово за словом, произнёс: — Цзяншань, не бойся, я здесь.

Цзяншань и Блэк сотрудничали столько лет, но она впервые видела его с таким выражением лица — тёплым, словно способным растопить любой лёд, и ярким, словно способным осветить любую тьму.

Они с детства были избранниками судьбы, но видели слишком много тьмы и предательства. И Цзяншань могла верить во что угодно, но меньше всего верила в человеческие сердца. Кроме родителей, дедушки и бабушки, она не доверяла никому, даже старому учителю, который обучал её с детства, она не открывала душу полностью. Дело не в её подозрительности, а в том, что семья И и семья Пэрри, хоть и старались держаться в тени, невольно перешли дорогу многим людям. Она была единственной наследницей двух семей, и бесчисленные глаза следили за ней днём и ночью. Одно мгновение невнимательности могло навредить её близким. Все эти «гении» и «универсалы» были вынужденными. Если бы её жизнь действительно была такой блестящей и беззаботной, как казалось со стороны, зачем бы ей прятать пистолет под вечерним платьем, зачем бы ей так усердно изучать различные виды оружия, маскировку, высокотехнологичные продукты, искусство ядов и даже древние китайские внутренние практики?!

Да, древние внутренние практики давно были утеряны, но только в семье И сохранился метод дыхания. Дети семьи И начинали тренироваться с раннего возраста, и к совершеннолетию могли достичь столетней внутренней силы. Это был один из величайших секретов семьи И.

Если бы не этот метод дыхания, как бы такая могущественная и древняя семья, как И, могла выжить во время Восьмилетней войны сопротивления и Десятилетней Культурной революции?

Пока она размышляла, с потолка гробницы уже начали падать обломки камней. Лицо старика потемнело, и он приказал: — Отступаем!

Все немедленно и слаженно бросились наружу. Цзяншань собиралась двинуться, но почувствовала острую боль в груди, затем перед глазами всё поплыло, и она чуть не упала на землю. Блэк быстро подхватил её в свои объятия.

Но по какой-то причине её ноги словно прилипли к земле; сколько бы сил она ни прикладывала, она не могла их поднять. Стоило ей применить внутреннюю силу, как ноги начинали неконтролируемо дрожать. В мгновение ока они оказались в хвосте группы. Огромные камни вот-вот должны были заблокировать вход в пещеру. Цзяншань попыталась направить внутреннюю силу из даньтяня к сердцу, но обнаружила, что боль ничуть не уменьшилась. Она часто получала серьёзные ранения, но впервые сталкивалась с чем-то настолько зловещим. В груди словно горели сотни печей. Она вспомнила пожар в отеле Парус в Дубае год назад; эта боль была сравнима с болью от ожогов второй степени, которые она получила тогда, но в прошлый раз горела спина, а теперь — сердце.

Если так пойдёт дальше, они оба не смогут выбраться!

Даже с её самообладанием Цзяншань не удержалась и снова выругалась: — Чёрт! Похоже, сегодня это место станет её могилой. Она, превозмогая боль в груди, вырвалась из объятий Блэка и, собрав последние силы, сильно оттолкнула его. Затем нахлынула огромная боль, и в ушах раздался отчаянный крик мужчины. В тот момент в её сознании промелькнули различные образы: папа, мама, дедушка, бабушка, старик, Кен, Блэк… но в конце концов она подумала о проклятом разбитом гробе!

Неудивительно, что такая высокомерная личность, как И Цзяншань, в итоге так позорно погибла в древней гробнице. Как ей смириться с этим? Ещё более унизительным было то, что она даже не видела, как выглядел зомби, который её убил. Вот чёрт!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение