Даже взмахнув мечом тысячи, десятки тысяч раз в персиковом саду, Жун Иньцзюнь так и не нашёл ответа.
Свет меча мелькал туда-сюда. Ветви и листья персиковых деревьев трепетали и сжимались, боясь случайно попасть под удар.
Тени меча исчезали без следа, окончательно сбивая с толку того, кто пытался разглядеть истину сквозь туман.
На берегу реки Ванту, в уголке персикового сада, появился практикующий фехтование.
Но движения его меча утратили порядок.
У Моря Страданий, рядом с храмом Лунного Старца, влюблённый посадил плод страсти.
Но плод страсти так и не зародился.
«Бултых!» — только что созревший персик всё же стал жертвой «коварного удара» энергии меча, стряхнул увядшие листья и упал в реку Ванту.
Плывущий по реке персик был подхвачен рукой, белой, как нефрит.
Юй Мянь закрыла глаза и нежно коснулась его щекой. Даже её всё ещё бледное лицо покрылось капельками влаги.
В её глазах больше не было безбрежного Моря Страданий — впервые в них отразился другой цвет.
Юй Мянь не решалась съесть персик. Она осторожно положила его на большой камень и смотрела на него — лёжа, сидя, стоя.
Казалось, с каждым взглядом эта однообразная, изо дня в день, из года в год повторяющаяся работа обретала хоть какую-то надежду.
— На что смотришь?
— раздался за спиной голос, исполненный неявного, но грозного авторитета.
Юй Мянь вздрогнула от испуга, чашка в её руке чуть не упала на землю. Ей не хотелось оборачиваться, но она не смела ослушаться. Поворачиваясь, она незаметно сместилась, загородив собой алый персик.
Юй Мянь поклонилась, стараясь сохранять спокойствие:
— Ни на что не смотрю. Устала, пью чай, отдыхаю.
— Хм, вы все повзрослели, всё меньше подчиняетесь наставлениям, вечно думаете, что можете что-то скрыть.
Рукав Небесного Отца с силой хлестнул Юй Мянь по лицу. Даже самая мягкая ткань, если приложить силу, может ударить больно.
Юй Мянь прижала руку к левой щеке и, опустившись на колени, молча склонила голову.
Жгучая боль мгновенно отрезвила её. Она знала — вот её реальность.
— Я всегда считал, что ты послушнее своего брата, потому и доверил тебе такую важную работу — охранять реку Ванту.
Небесный Отец подошёл к камню, взял персик и с силой раздавил его.
— Теперь вижу, что и ты не лучше.
Персика не стало, даже следа не осталось.
Жу Ли давно предвидел, что Небесному Отцу не понравятся эти «лишние» вещи, и установил вокруг дворика Юй Мянь барьер. Он не защищал ни от кого, кроме этого всегда сурового «отца».
Единственное, что оказалось за пределами барьера, — этот персик.
— Кто-нибудь приходил?
— Никто не приходил.
— Кто-нибудь приходил?
— Никто…
— Ты вполне могла бы сказать, что это подарок твоего брата. Тогда я бы не стал допытываться дальше.
— Но ты, в конце концов, не захотела возлагать на него это необоснованное «обвинение». Поистине трогательная братско-сестринская любовь.
— Сказав это, Небесный Отец захлопал в ладоши, его глаза были полны сарказма.
Юй Мянь сжала кулаки так, что ногти глубоко вонзились в ладони:
— Несколько дней назад был сильный ветер, он сорвал персик с того берега. Я увидела, что этот персик связан со мной судьбой, и подобрала его.
Небесный Отец посмотрел на неё с сомнением.
Услышав, что Небесный Отец прибыл к реке Ванту, Жу Ли поспешно отложил дела и бросился туда.
— Ты как раз вовремя.
— Я давно говорил тебе не мешать сестре работать, но ты, похоже, совсем не принимаешь мои слова во внимание.
— Недовольство в его голосе было очевидным.
— Ну так расскажи, откуда у твоей сестры этот персик?
Жу Ли взмахнул веером, сначала притворился, что вспоминает, а затем, будто действительно припомнив, небрежно солгал:
— Я видел, что сестре нравится, вот и принёс ей.
Взглянув на лицо Небесного Отца, он понял, что, должно быть, сказал что-то не то.
Юй Мянь слегка покачала ему головой, давая понять, что ей всё равно, что бы ни случилось, она примет любое наказание.
— С этого дня никто не смеет больше пересекать речную границу.
Сказав это, Небесный Отец ушёл, не оборачиваясь.
Рука Жу Ли, державшая веер, замерла. Он недоверчиво посмотрел на Юй Мянь.
Юй Мянь опустила голову, её голос был едва слышен:
— В последнее время работы у реки Ванту становится всё больше, нельзя больше отвлекаться.
Жу Ли не видел глаз Юй Мянь, но заметил расплывающееся на земле мокрое пятно.
В тот день Небесный Отец установил вдоль речной границы семиярусную печать.
— Жу Ли, сын мой, если ты немедленно не покинешь реку Ванту, не вини отца за безжалостность.
Это был последний ультиматум.
Река Ванту словно исчезла из Небесных чертогов. Все знали, что она там, но никто не мог её увидеть.
Никто не смел легко упоминать это имя при Жу Ли. Каждый раз, когда это случайно происходило, Небесный Владыка впадал в крайнее уныние.
Те, кто снаружи, не могли видеть тех, кто внутри. Те, кто внутри, не могли видеть тех, кто снаружи.
Печать была чёрной, и мир за её пределами стал для Юй Мянь чёрным.
Она не знала, продолжает ли кто-то практиковаться с мечом в персиковой роще на том берегу. Она не знала, какого владыку Небесные чертоги отправили сегодня в мир смертных изгонять демонов.
Время словно замерло.
* * *
— Владыка, куда делась та малышка?
— Куайсюэ оглянулся за спину Жун Иньцзюня, но не увидел знакомой семенящей фигурки.
Шаг Жун Иньцзюня на мгновение замедлился, но тут же вернулся к обычному спокойствию:
— Угу.
— Может, она нашла своего хозяина?
— с оптимизмом предположил Куайсюэ. — Тогда ей точно нельзя забывать дни, когда она кормилась и поилась у нас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|