Глава 6

Цзяо, Дахай знает.

Хэ Сяоси обернулась, но женщина уже ушла.

Хэ Сяоси не придала этому значения. Вечером вернулась Лю.

Ван сказала: — Зачем ты так рано вернулась? Почему не погостила еще несколько дней?

Лю поставила подарки из родительского дома на стол и с улыбкой ответила: — В доме столько дел, как я могу все бросить на маму?

Хэ Сяоси поспешно сказала: — А я разве не здесь? Невестка, такая возможность редко выпадает, в следующий раз придется ждать целый год.

Ло Дацзюй засмеялась: — Да, поэтому я погощу еще несколько дней. Невестки, не обижайтесь на меня.

Ван фыркнула: — Такая взрослая, а все еще хочешь бездельничать?

На ужин мужчины сидели за столом в главном зале, а женщины и дети ели у печи.

После ужина и уборки все собрались в главном зале греться у огня. Ло Цзюань увела младших братьев и сестер и детей Ло Дацзюй в боковую комнату играть.

Взрослые болтали о том о сем, то о урожае на полях, то о сплетнях из других семей.

Хэ Сяоси вдруг кое-что вспомнила: — Эм, Дахай, кто такая Чуньцзяо?

В главном зале, где только что было оживленно, мгновенно воцарилась жуткая тишина. Хэ Сяоси подумала, что сказала что-то не то, и поспешно объяснила: — Сегодня по дороге одна женщина сказала, что она Чуньцзяо, и велела мне спросить Дахая.

Чем больше Хэ Сяоси говорила, тем тише становился ее голос, потому что не только Ло Дахай, но и Ван, Ло Дахэ и Ло Дацзян помрачнели.

Лю похлопала Хэ Сяоси по спине и сказала: — Ничего страшного, не слушай чушь. Ты разве не знаешь, какой второй дядя?

Хэ Сяоси несколько раз обернулась, но все равно не поняла смысла: — Как это с ним связано?

Все переглянулись. Ван сказала: — Просто не обращай внимания на эти глупости. Ты невестка семьи Ло, никто ничего не скажет.

Хэ Сяоси еще больше растерялась, как это связано с тем, что она невестка семьи Ло?

Неожиданно она увидела, что Ло Дахай смотрит на нее с некоторой виной. Неужели проблема в Ло Дахае?

Неудивительно, что та женщина показалась ей неприятной, оказывается, у нее был роман с ее мужем!

Подумав об этом, Хэ Сяоси разозлилась. Она, нормальная современная девушка, которую все любили, по несчастливой случайности попала в эту отсталую глушь, стала женой Ло Дахая, и она еще не жаловалась на несправедливость, а этот Ло Дахай, видите ли, осмелился наставить ей рога, да еще и любовница пришла лично провоцировать ее! Куда ей теперь девать свое лицо?

Хэ Сяоси пристально посмотрела на Ло Дахая: — Чуньцзяо? Ты ее знаешь, верно?

Никто не ожидал такой реакции от Хэ Сяоси, которая обычно выглядела такой добродетельной.

Хэ Сяоси хотела посмотреть, что ответит Ло Дахай. И действительно, Ло Дахай долго молчал, даже немного ерзал.

Ло Дацзюй поспешно подошла и взяла Хэ Сяоси за руку: — Вторая невестка, Дацзян сказал, что Дахай сделал тебе новую мебель. Покажешь?

Хэ Сяоси не двинулась с места и с улыбкой сказала Ло Дацзюй: — Позже. Я жду ответа от Дахая.

В этот момент Хэ Сяоси улыбалась невинно и искренне. Те, кто ее знал, понимали, что чем ярче она улыбается, тем сильнее гнев в ее сердце.

Все переглянулись, не зная, что делать.

(8) Осознание

После того дня дело Чуньцзяо сошло на нет.

В тот раз Хэ Сяоси не могла проглотить обиду и настаивала на ответе, но, увидев колеблющееся выражение лица Ло Дахая, вдруг почувствовала себя посмешищем.

Раз уж она посмешище, то и ответ не нужен.

Хэ Сяоси ничего не сказала и, не дожидаясь, пока Ло Дахай заговорит, повернулась и вернулась в комнату.

Ван немного разозлилась на Хэ Сяоси, ведь это был Новый год, дочь и зять были дома, разве это не позор для нее?

Но больше всего ее раздражала эта Чуньцзяо.

Не говоря уже о том, что второй сын уже женат, даже раньше она ни за что не согласилась бы, чтобы Чуньцзяо вошла в их дом.

Хороший семейный ужин закончился неприятно.

В комнате Лю тоже жаловалась: — Что с этой женщиной? Уже замужем, а все не дает покоя?

Ло Дахэ, играя с младшим сыном, сказал: — Просто она все еще думает о Дахае, разве нет?

Лю, услышав это, еще больше рассердилась и бросила одежду, которую держала, на кровать: — Она все еще хочет привязаться ко второму дяде? Раньше разве не ее семья презирала нас за бедность? Теперь она замужем и все еще такая бесстыдная?

Ло Дахэ не обратил внимания на Лю, поднял Тяньэра на кровать и сказал: — Не говоря уже о сейчас, даже раньше, если бы она захотела выйти замуж, она бы не вошла в этот дом. Зачем ты так горячишься? Уже поздно, ложись спать!

Сказав это, он лег на кровать, укрылся одеялом и больше не говорил.

Лю тихонько фыркнула и снова начала беспокоиться, что делать с этой невесткой?

На следующий день Ло Дацзюй с мужем попрощались и уехали.

Ван была очень недовольна, но не стала их останавливать.

После этого она ходила с мрачным лицом и ни с кем не разговаривала.

Что касается Хэ Сяоси? Она ведь современный человек, не такая хрупкая, как древние девушки. Просто кому-то другому пришлось нелегко.

Сцена первая: Ло Дахай и Ло Дацзян вернулись с работы, помогая односельчанам. Хэ Сяоси тут же налила Ло Дацзяну миску воды: — Очень устал? Слышала, жена Сянфу очень скупая, даже воды не дает пить. Пей побольше.

Ло Дахай поставил инструменты и сказал: — Ничего, можно потерпеть и выпить, когда вернешься. Дай мне миску.

Ло Дахай протянул руку, но в ответ получил только спину Хэ Сяоси...

Сцена вторая: Вечером все начали ужинать. Раньше Хэ Сяоси всегда наливала рис Ло Дахаю и Ло Дацзяну, Ло Цзюань — Ван и Ло Дахэ, а Лю сначала кормила Тяньэра.

На этот раз Хэ Сяоси сначала налила рис Ло Дацзяну. Когда она наливала вторую миску, Ло Дахай протянул руку, чтобы взять ее, но увидел, что Хэ Сяоси уже с аппетитом ест...

Сцена третья: — Вторая невестка, снова придется тебя побеспокоить.

Ло Дацзян протянул Хэ Сяоси несколько порванных одежд. Хэ Сяоси бросила взгляд и сказала: — На этот раз свои, да?

В прошлый раз, когда Ло Дацзян принес Хэ Сяоси порванную одежду Ло Дахая и свою, Хэ Сяоси выбрала одежду Ло Дахая, бросила ее ему обратно и вытолкала его за дверь, оставив перед ним безжалостную дверную створку.

На этот раз он не осмелился повторить ошибку и поспешно сказал: — Конечно, только мои. Я со вторым братом не близок, хе-хе!

Хэ Сяоси взяла одежду, бросила на Ло Дацзяна недовольный взгляд и сказала: — Играешь слишком плохо.

В общем, Ло Дахай теперь был в "черном списке" у Хэ Сяоси.

Ло Дахай тоже не мог выразить свою горечь. Он хотел объяснить Хэ Сяоси, что между ним и Чуньцзяо ничего нет, но Хэ Сяоси просто не обращала на него внимания.

Ло Дацзян, помывшись, увидел, что Ло Дахай все еще сидит на кровати в прострации, и невольно пожалел своего второго брата.

— Не спишь? Подвинься, я один хорошо посплю!

Ло Дахай встал, надел обувь и направился к выходу. Ло Дацзян схватил его: — Куда ты идешь посреди ночи?

Ло Дахай вяло оттолкнул руку Ло Дацзяна: — Прогуляться.

— Эх, иди. Смотри, не замерзни до смерти. А если не замерзнешь, встретишь вторую невестку... Эй, я помню, вторая невестка очень любит гулять во дворе по ночам.

Услышав слова Ло Дацзяна, Ло Дахай вернулся, быстро разделся, погасил свет, лег в постель и уснул.

Прошло много времени, прежде чем Ло Дацзян наконец не выдержал: — Я говорю, второй брат, ты так и собираешься продолжать?

Ло Дахай долго молчал, затем сказал: — Она не разговаривает со мной. Что я должен сказать?

— Тогда я спрошу тебя, тебе нравится вторая невестка или та Чуньцзяо?

Ло Дахай перевернулся и не ответил.

Ло Дацзян рассердился и повернул Ло Дахая обратно: — Ты ведь не все еще думаешь о той Чуньцзяо?

— Я ее не люблю, о чем мне думать?

Ло Дахай натянул одеяло, не желая больше говорить.

Ло Дацзян тоже лег. Спустя некоторое время он вздохнул: — Ты должен был сказать это, когда вторая невестка спросила тебя в тот день. Зачем тогда медлил? Из ничего получилось нечто.

Рядом раздалось тяжелое дыхание Ло Дацзяна, а Ло Дахай лежал с открытыми глазами, не в силах уснуть. В тот день Хэ Сяоси спросила так внезапно, что он сразу не знал, как ответить, и не понял, что она его неправильно поняла.

Теперь она не разговаривает с ним. Как ему все прояснить?

За эти несколько дней работы он снова накопил немного денег, но не осмеливался отдать их ей на хранение.

Пока Ло Дахай мучился, Хэ Сяоси тоже размышляла над одним вопросом: что я делаю?

Дуюсь на Ло Дахая? Или на себя?

За это время Хэ Сяоси узнала кое-что. Та Чуньцзяо выросла вместе с Ло Дахаем, но семья Чуньцзяо считалась в деревне зажиточной, и родители и братья Чуньцзяо, естественно, презирали Ло Дахая.

Два года назад Чуньцзяо вышла замуж за третьего сына старосты соседней деревни. Это считалось браком по расчету.

Хэ Сяоси ворочалась в постели, никак не могла понять. Если эта Чуньцзяо вышла замуж два года назад, а прежняя хозяйка этого тела вышла замуж за Ло Дахая только год назад, значит, Чуньцзяо сама первая предала Ло Дахая, верно?

И это никак не связано с ней, Хэ Сяоси.

Вот именно, Хэ Сяоси вдруг осенило. Никакая Чуньцзяо, никакой Ло Дахай, все это не имеет к ней никакого отношения.

Неважно, были ли они друзьями детства или первой любовью, неважно, возродились ли старые чувства или связь еще не оборвалась, пусть все это останется в прошлом.

Ах, наконец-то можно хорошо выспаться!

(9) Дин Сяохуэй

Как бы Хэ Сяоси и Ло Дахай ни решали дело Чуньцзяо, время шло своим чередом. К тому же, Хэ Сяоси уже все поняла: Чуньцзяо уже замужем, и раз она не выбрала Ло Дахая тогда, то сейчас это тем более невозможно.

Чуньцзяо просто не хотела, чтобы Хэ Сяоси жилось хорошо, поэтому намеренно "напомнила" Хэ Сяоси, что Ло Дахай — это тот, кого она сама отвергла.

Хэ Сяоси не собиралась связываться с этой скучной женщиной.

Ло Дахай? Деревенский мужик, который пашет землю. Хэ Сяоси он совсем не нужен!

В начале весны погода все еще была переменчивой: три дня пасмурно, два дня прохладно. Но некоторые более стойкие растения уже не могли выдержать зимнего одиночества.

В последние несколько дней погода немного улучшилась, и сестры Ло Цзюань и Ло Дацзян каждый день ходили на заднюю гору в бамбуковую рощу копать бамбуковые побеги.

Хэ Сяоси долго искала и наконец нашла вещество под названием ляньшуй, которое могло заменить соду для вымачивания бамбуковых побегов. После обработки оно удаляло терпкий вкус побегов.

В последующие дни шли непрерывные дожди, и в семье Ло началась "бамбуковая" жизнь.

Хэ Сяоси смотрела на несколько банок с бамбуковыми побегами на кухне. Она боялась, что они пропадут, но и боялась, что семья Ло, постоянно их едя, просто устанет от них.

Поэтому она готовила их каждый раз по-разному: жареные бамбуковые побеги, салат из бамбуковых побегов, жареная свиная печень с бамбуковыми побегами, бамбуковые побеги с ферментированными бобами...

Ло Дахай в эти дни...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение