Единственный солнечный свет

— Янь, того человека, которого ты искала, нашли. Он действительно играет в подземном игровом зале.

Цяо Янь поправила поля шляпы, прикрывая лицо от солнечных лучей и от любопытных взглядов прохожих.

Её кожа была слишком бледной, что подчёркивало синяки. Она не была бесчувственной.

По телефону надёжный и честный Четвёртый дядя передал ей информацию о парне, давшем ей пощёчину. Она распорядилась:

— Дядя, скажите Цянцзы и Ахуа, чтобы вытащили его и отвели в Сычуаньский ресторан. Я сейчас приеду.

— Хорошо.

— Только пока не трогайте его.

— Хорошо. А как ты узнала, что он в подземном городе?

— Цяо Цянь, этот парень, как только получал деньги, сразу занимался такими делами. Я привыкла ловить таких, как он.

Дяди и тёти с Дунцюаньской улицы действительно были ценным активом. Они любили Цяо Янь, верили ей и слушались её.

Цяо Янь прекрасно понимала важность поддержки народа, поэтому, несмотря на собственные трудности, старалась сначала позаботиться о них.

Сегодня, на следующий день после того, как Цяо Янь избили, работники старой фабрики с Дунцюаньской улицы, не менее десяти человек, быстро нашли парня, давшего ей пощёчину, и привели его в ресторан, где должно было состояться своеобразное судилище.

Когда Цяо Янь приехала, она мельком взглянула на двух своих друзей детства, стоявших у входа, как стражи, и тайком улыбнулась.

Но войдя, она быстро сняла солнцезащитную шляпу, бросилась к круглому столу, схватила парня за воротник и поднесла к нему своё бледное лицо.

— Понимаешь, что я хочу сказать?

Парень был напуган, и первый эффект был достигнут.

Он, широко раскрыв глаза, спросил:

— Ты… ты что имеешь в виду?

Цяо Янь холодно усмехнулась:

— С тех пор, как вы меня ударили вчера, не прошло и 24 часов, а я уже смогла вас найти. Что это значит? Это значит, что я вполне способна с вами справиться! Но подумайте, когда у нас в первый раз был конфликт, я стала вам мстить? Нет! И что это значит? Это значит, что я действую обдуманно, умею взвешивать реальные выгоды и потери! Скажу вам прямо: кроме дела с Дунцюаньской улицей, я не хочу создавать никаких лишних проблем. Но вы всё равно меня избили. Так что теперь вам нужно как-то отреагировать, верно? В такой ситуации, что вы должны сделать?

Цяо Янь, то уговаривая, то угрожая, действительно смогла запугать парня и узнать две вещи, которые хотела. И она верила, что в такой атмосфере его ответы будут правдивыми.

Парень, давший пощёчину, рассказал ей:

— В тот день нам позвонил старший брат и велел пойти в «Чэнь И» и навести там порядок. После этого нужно было взять деньги у менеджера по безопасности. Потом вы сами видели, босс «Чэнь И» пинал всех подряд, и нас всех отправили в участок.

— Вечером вдруг пришёл какой-то мужик в чёрной униформе, схватил нас и хорошенько избил. Мне оба уха испортил. Кстати, этот мужик — настоящий наглец, твою мать! Избил меня прямо под носом у полицейских и не давал сопротивляться. Я такое впервые испытал.

Цяо Янь вышла. Четвёртый дядя, ждавший снаружи и пивший чай, спросил о результате.

Цяо Янь немного подумала, прежде чем ответить:

— Тех бандитов вызвала охрана «Чэнь И». А того парня оглушил Дядя Ма. Дядя, я же вам говорила, что Фан Вэя трудно поймать за руку. Независимо от того, сделал он это или нет, он не оставит никаких улик.

Солнце в конце августа было гордым и приятным, с осенней ясностью, и его лучи могли испарить слезы.

Цяо Янь шла в лучах заходящего солнца. Несколько капель воды скатились по её лицу и тут же исчезли. Она всё ещё была в шляпе, скрывая лицо и глаза от посторонних.

Дети в белых кимоно стояли у дороги, раздавая листовки. Один мальчик схватил её за рукав и, подняв милое личико, сказал:

— Сестра, кажется, вы ранены! Приходите к нам в додзё учиться боевым искусствам!

Цяо Янь потрогала свои раны, вытерла смесь пота и слёз и замерла, глядя на этих чистых детей.

Они торопили её. Она вспомнила два случая, когда над ней издевались, и с улыбкой ответила:

— Хорошо!

Придя в додзё «Солнечный Свет», Цяо Янь обнаружила, что молодой инструктор по боевым искусствам ведёт детскую летнюю секцию. Она, 25-летний «взрослый ребёнок», явно не вписывалась в группу.

— Может, вы вернёте мне плату за запись? Я тогда пойду.

Руководителем зала был тот самый инструктор. Когда он улыбался, его губы были красными, зубы белыми, а сам он выглядел таким ясным и чистым, как первая ива под солнцем, источающая аромат мяты.

Он посмотрел на опущенное лицо Цяо Янь и сказал:

— Хочешь научиться защищать себя?

— Хочу.

— Тогда присоединяйся к нам. Мы рады красивым детям.

Он ничего не спросил и ничего не сказал. Цяо Янь была очень благодарна.

Она тайком взглянула из-под полей шляпы на его изящный подбородок и тихо спросила:

— Как вас зовут, учитель?

— Меня зовут Ян Кай. Ян как в «белый тополь», Кай как в «счастливый».

Ян Кай, одетый в белое кимоно, выполнил стандартный приветственный поклон и снова тепло улыбнулся.

Цяо Янь смотрела на него, на его чистые и ясные глаза, и впервые не могла вымолвить ни слова.

Через несколько секунд она наконец произнесла несколько слов, словно погрузившись в давний сон:

— Нет, вы Ян как в Ян Го, Кай как в Е Кай.

Она прочитала столько книг, бабушка рассказывала столько историй. Неужели она встретит юношу, такого же яркого и талантливого, как герои книг?

Того, кто сможет защитить её всю жизнь, как Ян Го защищал Сяолуннюй?

На следующий день Цяо Янь пришла в додзё «Солнечный Свет» и официально стала ученицей секции карате.

Ян Кай поставил её позади десятилетних детей, и она вместе с ними отрабатывала стойки и дыхание.

В первый день она только начинала, но училась очень серьёзно.

— Учитель, моя поза локтя правильная?

Ян Кай подошёл и поправил её стойку.

— Учитель, не могли бы вы ещё раз показать движение запястьем?

Ян Кай взял её руку и научил поворачивать запястье.

К вечеру дети, жуя принесённый Цяо Янь хлеб, с улыбками спрашивали её:

— Сестра, ты учишься карате? Можешь показать движение запястьем?

Цяо Янь сидела рядом с ними, пила воду, вытирала пот и хихикала в ответ.

Один толстенький мальчик выпил слишком много холодного напитка и закричал, что у него болит живот.

Ян Кай поспешно переоделся, подхватил его на спину и побежал к лестнице.

Цяо Янь беспомощно побежала за ним:

— Эй, учитель Ян, на такси быстрее!

Ян Кай бежал, обернувшись:

— Сейчас час пик, в городе пробки. Я быстрее добегу! — Его светло-синий свитер слился с толпой, как кусочек ясного неба, мгновенно проявив решительный цвет.

Цяо Янь смотрела ему вслед. Сначала она проводила остальных детей, оставила для него свет и закрыла зал.

Городская ночь медленно наступала, словно дымка или сумерки, разделяя путь Цяо Янь на две части.

Впереди — серые будни, день за днём. Позади — тепло дома, словно солнечный свет.

Она оглянулась на пустое здание и пошла домой.

Она вспомнила, как дети в зале говорили, что Пухлик — оставленный ребёнок. Бабушка его старенькая, не может за ним присмотреть, вот и отдала его учителю Яну.

Учитель Ян уже год кормит и поит Пухлика, учит его карате и заботится о нём, как о младшем брате.

Цяо Янь вздохнула. Неужели в мире ещё есть такие чистые и искренние мужчины? Она не удержалась и снова взглянула на вывеску, покрытую золотой каймой, глубоко поражённая двумя иероглифами «Солнечный Свет».

У Цяо Янь была подержанная скрипка, которую она купила за 2200 юаней.

В то время один студент музыкального колледжа из её жилого комплекса собирался выбросить её как мусор, и она остановила его у подъезда.

— Я куплю.

— Она ничего не стоит. Я имею в виду, она не стоит столько денег, сколько вы даёте.

— Благородные вещи нельзя выбрасывать за бесценок. Я готова потратить всё, чтобы сохранить её звучание.

Под удивлённым взглядом студента Цяо Янь достала из кошелька оставшиеся 2200 юаней и купила пострадавшую «Ямаху».

Она пошла в музыкальный магазин, поменяла струны, натёрла канифолью, настроила. Она смотрела, как скрипка медленно оживает.

Владелец магазина предложил Цяо Янь попробовать звучание после настройки.

Цяо Янь положила скрипку на левое плечо и извлекла несколько резких, неприятных звуков, с улыбкой глядя на владельца.

Владелец с потемневшим лицом сказал: — Вы не умеете играть или она не настроена? Может, я порекомендую вам преподавателя?

Цяо Янь тут же отказалась, взяла футляр и вернулась в съёмную квартиру. Она включила звукосниматель погромче и принялась играть сама по себе.

Конечно, её техника была хуже, чем у студента из соседнего музыкального колледжа, и результат был поразительным.

— 702, 702, будьте добры, потише, пожалуйста?

Цяо Янь не обращала внимания, играла с упоением, хотя это был всё тот же шум.

Через несколько дней ей приклеили красную бумажку с жалобой. Через полмесяца дверь её квартиры облили краской, и Цяо Цянь, который изредка заходил, долго стоял, вытянув шею, и смотрел. Ещё через месяц, когда она отмыла всю грязь с двери, она обнаружила, что в щель подсунули плакат с черепом.

Наконец, в свои 25 лет, скрипка «Ямаха» стала для Цяо Янь третьим сокровищем после воды «Жимолость Горный Источник» и ультратонкого телефона. Она не расставалась с ней даже под страхом смерти.

Жители комплекса жаловались на Цяо Янь не первый день.

Пожилой охранник внизу всегда вздыхал, глядя на неё:

— Янь, ты не можешь хоть немного успокоиться?

Цяо Янь всегда отвечала:

— Играю, пока душа поёт. Не могу остановиться.

Цяо Цянь высунул голову и сказал:

— Моя сестра так выпускает пар, понимаете, старик? Она живёт не как все, у неё толстая кожа, и она не слышит, что говорят другие!

Цяо Янь заставила его извиниться перед дедушкой.

В первую неделю занятий в зале «Солнечный Свет» скрипка тоже была с ней. В обеденный перерыв Цяо Янь продолжала мучить своих милых младших учеников.

Дети, схватившись за головы, разбегались и просили помощи у учителя Яна. Ян Кай смущённо улыбался, подходил к Цяо Янь и пытался договориться.

— Вы умеете играть на скрипке?

— Нет, — без тени смущения ответила Цяо Янь. — Но это не мешает моей страсти к ней.

Ян Кай постоял немного, слушая продолжающуюся какофонию, и, не добившись успеха, увёл детей вниз играть.

Солнечный свет, пробиваясь сквозь бумажные окна, танцевал. Цяо Янь, словно утёс, стояла неподвижно, глядя на порхающие у её ног тени, и с железной волей играла целый час.

Всего за неделю все привыкли к её странности и постепенно смирились с её присутствием.

Если однажды она сидела, задумавшись, дети подбегали, толкали её и кричали:

— Сестра, где ваша ужасная скрипка? Покажите, мы проверим, насколько крепкое у нас сердце!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение