Цзян Чуньхуа, пробежав пару кругов вокруг столба, немного запыхалась. Перестав дразнить сестру, она посмотрела на задумчивую Ся Хэ, сидящую на ограде, и, наклонившись к Цююэ, сказала с улыбкой:
— Хорошо, я научу тебя. Но ты должна сплести девяносто девять таких роз.
Цююэ энергично закивала, а затем, склонив голову набок, спросила:
— Старшая сестра, а почему именно девяносто девять?
Цзян Чуньхуа на мгновение задумалась, в голове промелькнули образы из прошлой жизни, и на сердце стало немного грустно.
— Просто мне кажется, что это хорошее число.
Цююэ, не до конца понимая, кивнула. Плести розы из пальмовых листьев оказалось очень просто. Увидев, как это делает Цзян Чуньхуа, она сразу же научилась и, обрадовавшись, что цветы получаются такими красивыми и плетутся так быстро, спросила:
— Сестра, а что это за цветы?
— Розы, — машинально ответила Цзян Чуньхуа.
— Что?
— А, это… Посмотри, они похожи на розы, которые растут у нас во дворе?
Цююэ сравнила цветок с розами под оградой и, довольная, подбежала к Ся Хэ:
— Вторая сестра, вторая сестра, смотри, правда же, похоже?
Ся Хэ равнодушно кивнула, не поднимая глаз.
Видя состояние сестры, Цзян Чуньхуа почувствовала себя виноватой. Новое платье купить не удалось, но вкусный ужин она ей точно приготовит. С этой мыслью она зашла в дом, взяла деньги и вышла.
Хотя Чжан Туфу однажды напугал их, явившись к ним домой с ножом, в последнее время он всегда был приветлив и улыбался. По сравнению с теми соседями, которые улыбались им в лицо, а за спиной сплетничали, Цзян Чуньхуа считала Чжан Туфу более честным человеком. Поэтому она забыла о том неприятном случае и направилась к нему домой, решив приготовить для Ся Хэ тушеной свинины.
Чжан Туфу, увидев ее, узнал, что у Ся Хэ день рождения, и, как обычно, дал ей мяса больше, чем она просила. Цзян Чуньхуа хотела доплатить, но он сказал, что это подарок для Ся Хэ. Цзян Чуньхуа, не сумев его переубедить, поблагодарила его несколько раз.
Когда Чжан Туфу завернул мясо в лист лотоса, Цзян Чуньхуа заметила, что в доме тихо, и, оглядевшись, спросила:
— Давно не видела госпожу Чжан. Она уехала куда-то?
— Ты редко выходишь из дома, поэтому и не видишь ее. Она только что была здесь. Сейчас, наверное, пошла в огород за овощами, скоро ужин.
Цзян Чуньхуа, попрощавшись, вышла из дома. Не пройдя и нескольких шагов, она увидела Чжан Ши с охапкой зелени в руках. Та смотрела на нее с хмурым лицом.
Цзян Чуньхуа не испытывала к ней симпатии и спросила просто из вежливости. Сейчас же, увидев ее, она решила не обращать на нее внимания и, опустив голову, пошла дальше. Она думала о том, что нужно купить еще и яиц. Домашние яйца обычно доставались Дунъюю, но сегодня, продав травы, они неплохо заработали, и Цзян Баолинь с Чжан Цуйцуй разрешили ей распорядиться деньгами по своему усмотрению. Она решила приготовить много вкусной еды, чтобы все в семье могли как следует поесть.
Она сделала всего пару шагов, как вдруг почувствовала резкую боль в голове. Чжан Ши схватила ее за волосы и дернула назад.
Цзян Чуньхуа не ожидала, что Чжан Ши посреди бела дня набросится на нее. Она отшатнулась назад, случайно ударив Чжан Ши локтем в грудь. Та вскрикнула от боли и отпустила ее волосы. Цзян Чуньхуа перекинула волосы вперед, чтобы Чжан Ши снова не смогла ее схватить.
В это время все в деревне заканчивали работу и готовились к ужину. Цзян Чуньхуа боялась, что Чжан Ши начнет кричать и позовет Чжан Туфу. С одной Чжан Ши она бы легко справилась, но связываться с мясником, пусть даже обычно добродушным, ей не хотелось. Кто знает, что ему взбредет в голову, если его разозлить. А если он ее ударит ножом, то ей никто не поможет.
Чжан Ши, потирая грудь, злобно смотрела на Цзян Чуньхуа:
— Все еще отрицаешь, что ты не охмуряла моего мужа? Почему он всегда дает тебе больше мяса? Ведешь себя как распутная девка, а строишь из себя невинность! Совести у тебя нет!
Цзян Чуньхуа хотела поскорее вернуться домой и приготовить ужин для Ся Хэ, но грубые слова Чжан Ши задели ее:
— То есть, если я покупаю мясо, то сразу охмуряю вашего мужа? А если он дает больше мяса другим покупателям, то они тоже его охмуряют? Вы так говорите, будто позорите не меня, а своего мужа.
Чжан Ши замахнулась, чтобы ударить ее, но тут раздался гневный голос Чжан Туфу:
— Прекрати! Тебе еще не стыдно?
К удивлению Цзян Чуньхуа, Чжан Туфу ругал свою жену. "Какой же он справедливый", — подумала она. А затем услышала, как он еще громче сказал:
— Ты сама знаешь, что натворила, а еще пытаешься обвинять других! Ты совсем совесть потеряла?!
Чжан Ши, не получив поддержки, а наоборот, будучи отчитанной, села на землю, разбросав вокруг себя собранную зелень, и начала громко рыдать, причитая, что ей такая жизнь не нужна.
Ее крики услышали соседи и вышли посмотреть, что происходит. Чжан Туфу, не обращая внимания на них, затащил жену в дом. Было видно, что он очень зол.
Цзян Чуньхуа не ожидала такого поворота событий. Чжан Туфу и его жена скрылись в доме, а любопытные соседи уставились на нее. Она представила, о чем они сейчас думают, и поежилась. С досадой она пошла прочь, бросив взгляд на разбросанную зелень. "Как жаль", — подумала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|