作品相關 (Часть 3)

Мать Цзян Чуньхуа, Чжан Цуйцуй, подошла, взяла пару паровых булочек и запила их водой, обратилась к Цзян Чуньхуа: — Не обращай внимания на сплетни соседей. Моя дочь не позорит семью, пусть говорят, кто хочет. Всегда найдутся те, кто не может видеть, как у других всё хорошо, и желает, чтобы у них что-то не получилось. Мы, семья Цзян, не собираемся стараться наладить отношения с такими людьми.

Цзян Чуньхуа, увидев, как несколько людей обсуждают что-то, недовольно надула губы: — Сестра, не обращай на них внимания, они просто сидят без дела и ждут, когда кто-то будет в беде.

Цзян Чуньхуа была удивлена. Если она не ошибается, то её сестра, Цзян Цююэ, сейчас всего двенадцать лет, а говорит такие взрослые вещи. Действительно, дети из бедных семей становятся взрослыми рано. В древности девушки тоже были более зрелыми?

Ся Юй, подойдя ближе, тихо сказала: — Возможно, они не про тебя говорят. Я только что проходила мимо и слышала, как они обсуждали, что наш отец продал дочь ради нескольких монет.

— Продал дочь? — Цзян Чуньхуа, хотя и понимала ситуацию, всё же привычно переспросила.

— Разве ты не хотела выйти замуж за Чэнь Си и не думала о том, чтобы покончить с собой? — Цзян Цююэ, откусывая паровую булочку, заметила, как Ся Юй уставилась на неё, и быстро замолчала.

Цзян Чуньхуа не любила сплетни, но жизнь была скучной, и раз мать Чжан Цуйцуй сказала, что семья Чэнь неплохая, то почему же она не хочет выйти замуж и даже думала о таком радикальном шаге?

Неужели у Цзян Чуньхуа уже есть любимый? В древности женщины были сдержанными, и брак не всегда был по собственному желанию, и она пошла на такой крайний шаг?

— Ничего страшного, всё уже в прошлом. Говорите, что хотите, — Цзян Чуньхуа не стала прямо спрашивать, а лишь намекнула, надеясь, что Цзян Цююэ скажет больше.

После напоминания от Ся Юй, Цзян Цююэ не решилась говорить дальше, и вместо этого Ся Юй начала жаловаться: — Хотя семья Чэнь считается немного более состоятельной в деревне, но два года назад они женились, и жена не дожила до следующего года, заболела. В прошлом году он снова женился, на дочери охотника из деревни Чжан. Она была здоровой, но в день свадьбы заболела и умерла в сильный мороз...

Цзян Цююэ, услышав это, вдруг сказала: — В деревне предсказатель сказал, что у него проклятие на женитьбу!

Ветерок неожиданно подул, пронзая одежду, и листья за окном зашуршали. Цзян Чуньхуа невольно дрогнула. Хотя она и не суеверная, в этот момент, услышав это, она почувствовала легкое волнение. Она подумала, что Цзян Баолинь действительно очень жесток, ведь он толкает свою дочь в пропасть.

Голос Цзян Цююэ, хотя и тихий, всё же был услышан Цзян Баолиным, который пришёл за водой. Он нахмурил брови и грубо сказал: — Что вы тут болтаете? Неужели нельзя просто поесть и пойти работать? Зачем вам тут бездельничать?

Младший брат, Цзян Дунъюй, услышав это, разрыдался и, плача, бросился к Цзян Чуньхуа. Цзян Баолинь, увидев, что его любимый сын испугался, сразу смягчил тон и подошёл, погладив его по голове: — Дунъюй, не плачь, через минуту пойдёшь с сестрой к реке играть, поймаем крабов и креветок.

Но малыш не слушал, вертелся и пытался вырваться, пока не сбросил руку Цзян Баолиня, продолжая сердито говорить: — Папа, не хочу, хочу сестру, сестра, пойдём.

Цзян Баолинь, видя это, только вздохнул, не сердясь на своего любимого сына. Он сказал: — Чуньхуа, отведи брата домой.

Цзян Чуньхуа, видя, как Цзян Дунъюй ведёт себя, почувствовала, что этот малыш действительно умный. В таком маленьком возрасте он уже защищает сестру, не зазнаётся от любви. Вспомнив о том, что произошло ранее, она не могла не улыбнуться, но сдерживала смех, подняв голову и увидев, что Цзян Цююэ и Ся Юй тоже сдерживают улыбки.

Чжан Цуйцуй подошла и отряхнула с Цзян Дунъюя траву, которая прилипла к нему, и посоветовала Цзян Чуньхуа быть осторожнее, когда идёт по полю. Цзян Чуньхуа кивнула, собрала вещи, и остальные продолжили работать в поле.

Ведя Цзян Дунъюя по ровной тропинке, Цзян Чуньхуа оглянулась и увидела, как зелёные травы и деревья на холмах, иногда среди зелени вырастают цветы. Запах цветов наполнял воздух, вдали поднимался дым из нескольких домов, время от времени доносился лай собак, а звуки природы не казались слишком навязчивыми.

На самом деле, жизнь была довольно спокойной.

Несчастья не приходят одни.

Ночью, когда ещё слышались звуки летних насекомых, Цзян Чуньхуа почувствовала, что спит не очень крепко. Вдруг яркий свет мелькнул, и за ним раздался гремящий гром весеннего дождя.

Древние кровати были жесткими, а одеяла грубыми, Цзян Чуньхуа всегда плохо спала. В последние дни она находилась в состоянии поверхностного сна, и, услышав громкий звук, она, конечно, проснулась. Повернувшись, она увидела, что её две сестры спят крепко, и вот снова молния разразилась в ночном небе. Подумав, что, возможно, будет сильный дождь, Цзян Чуньхуа больше не могла уснуть.

Она села, закрыв глаза, прислонившись к стене, и действительно, через некоторое время дождь начал капать, слышался звук капель, падающих с полки. Цзян Чуньхуа встала, нашла спички и зажгла свечу, стараясь тихо открыть дверь и пойти на кухню, чтобы взять ведро для воды.

— Сестра, куда ты идёшь? — спросила Цзян Цююэ, потирая глаза и садясь. — В такую ночь не выходи без причины.

Цзян Чуньхуа подумала, что, вероятно, у Цзян Цююэ остались страхи после того, как она видела, как её пытались покончить с собой, и улыбнулась: — Ложись, на улице сильный дождь, я пойду за ведром, чтобы не было воды по утрам в доме.

Цзян Цююэ кивнула, сонно произнесла: — Мама сказала, что дядя Ли из дома Ли поможет нам с крышей, давай попросим его сделать это.

— Хорошо, завтра я сначала скажу ему, когда он будет свободен, чтобы он пришёл. Но весной дождь приходит неожиданно, и его трудно предсказать, так что лучше поторопиться.

Сказав это, она увидела, что Цзян Цююэ снова кивнула и через мгновение снова погрузилась в сон. Цзян Чуньхуа наклонилась, поправила ей одеяло, но вдруг вспомнила, что даже не знает, кто такой дядя Ли и как его зовут, не разобралась в его характере, как же просить его о помощи?

Вспомнив о своём деде, Цзян Чуньхуа подумала о четырёх детях в их семье: весна, лето, осень и зима. В этой деревне они выглядели немного образованными. По словам второй сестры, их дед в молодости был слугой в богатом доме, часто наблюдая, как молодые господа и дамы приходят и уходят, обсуждая поэзию и живопись, и, впитывая это, он научился писать несколько иероглифов. Позже один из молодых господ в этом доме влюбился в одну девушку, но другой молодой господин из чиновничьей семьи также влюбился в неё, и они начали соперничать, в результате чего один из них был подставлен и попал в тюрьму, а остальные члены семьи не избежали беды и были арестованы.

Позже дед встретил их бабушку в деревне Дукоуцунь и, используя сбережения, которые он заработал за эти годы, построил дом и купил землю, завёл несколько детей и жил счастливо.

А отец Цзян Баолинь был самым младшим в семье, и его очень любили, но у него был старший брат и две сестры, и с тех пор как он женился, он часто шептал на ухо старшему, что Цзян Баолинь скупой, строгий с дочерьми, а снаружи — безмозглый. Не говоря уже о том, что он сговорился с братом и сёстрами, со временем эта любовь деда к младшему сыну угасла, и он стал заботиться только о себе.

Но дед всё равно любил внуков, и все имена внуков были даны ему. Например, у них есть четыре сестры: весна, лето, осень и зима. В древние времена в семьях без образования это было довольно хорошее имя. Цзян Чуньхуа была любопытной и спросила вторую сестру: — Почему дед не назвал меня Чуньхуа?

Вторая сестра, собирая дрова за домом, обернулась и закатила глаза: — Дед сказал, что Чуньхуа — это банально, а Хуа — это хорошо, это означает богатство и процветание. — Сказав это, маленькая девочка немного потускнела и робко спросила: — Сестра, как ты думаешь, какова жизнь богатых людей? Мы сможем стать богатыми?

Цзян Чуньхуа погладила её нежное личико: — Если ты будешь заботиться о себе, когда вырастешь, выйдешь замуж за хорошего человека, возможно, станешь богатой.

Кто бы мог подумать, что девочка покраснела, опустила голову и обошла её, не обращая внимания на её призывы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение