Глава 3
Перед тем как покинуть Среднюю школу Мидтауна, подруги с любопытством спросили ее, куда она направляется.
Одна из подруг, знавшая немного о ее ситуации, ахнула и спросила, не собирается ли она сначала вернуться в квартиру, которую сняла рядом со школой.
Алисия ответила утвердительно, а затем поспешно развернулась и убежала.
Это была ложь.
Если в ближайшее время нельзя было оставаться ни в школе, ни даже во всем Нью-Йорке, то разве квартира рядом со школой могла быть безопасной?
Даже если говорят, что самое опасное место — самое безопасное, она еще не дошла до того, чтобы так рисковать.
На самом деле, Алисия и не собиралась жить в той квартире.
С одной стороны, она была слишком близко к школе, слишком на виду, и о ней легко было догадаться.
С другой стороны, осторожность превыше всего, и Алисия хотела с самого начала исключить возможность того, что ее подругу «перевербуют».
Поэтому она невзначай слила информацию об этой квартире, намеренно создав ложное впечатление, что если она сбежит, то будет прятаться именно там.
Ее отец и остальные, вероятно, не подумают, что она сначала отправилась в школу, и, возможно, уже ищут ее в квартире.
Используя эту разницу во времени, она как раз успеет все устроить.
Ходить в школу как раньше было нельзя — ее могли поджидать. Ей нужно было сменить место жительства.
Но статус учащейся здесь нужно было сохранить, она все еще хотела поступать в университет, и, возможно, придется придумать способ вернуться для сдачи экзаменов. Но это было не самое срочное дело, об этом можно было подумать позже.
Незаметно выскользнув через боковую дверь школы, Алисия начала свою эпопею со сменой машин.
Одно случайное такси за другим, сменяя друг друга, проложили сложный маршрут по Нью-Йорку и, наконец, избегая камер на дорогах, свернули к окраине города.
В каком-то смысле не будет преувеличением сказать, что Нью-Йорк — это город Тони Старка.
Только дурак останется в Нью-Йорке.
Тщательно все обдумав, учитывая высокую вероятность того, что ее будут искать целенаправленно, Алисия выбрала своей целью Готэм.
Хотя соседний Метрополис ей нравился больше, по сравнению с ним Готэм казался более подходящим местом для укрытия.
Говорили, что там так много незарегистрированных жителей, что полиция уже устала ими заниматься и смотрела на все сквозь пальцы.
Вот это и называется опасным, но безопасным местом.
На заброшенной парковке на окраине она снова сменила машину.
На этот раз это была машина, которую она тайно подготовила заранее. На сиденье лежал небольшой, заранее приготовленный пакет.
Кроме функции автопилота, в остальном машина была совершенно обычной и неприметной.
Выехав отсюда на прямую трассу, ведущую прочь из Нью-Йорка, она наконец обретет полную свободу.
Наконец-то появилась возможность сменить бросающееся в глаза свадебное платье. Алисия открыла дверь машины, собираясь залезть внутрь, переодеться и покинуть это место печали.
Но, увидев в отражении на стекле машины нечто похожее на мужской силуэт, она замерла.
Сзади кто-то был.
В одно мгновение в ее голове пронеслись всевозможные варианты того, как ее обнаружили и схватили.
Поджав губы, Алисия никак не могла понять, на каком этапе что-то пошло не так.
Однако, когда она медленно и немного нерешительно повернула голову, ситуация оказалась явно не такой, как она ожидала.
Увидев мужчину в маске, который высунул голову и наблюдал за ней, Алисия погрузилась в молчание.
Возникло сюрреалистическое чувство: «Почему опять ты?».
Алисия на мгновение потеряла дар речи, а тот, кто стоял напротив, похоже, и не собирался ничего объяснять.
Теперь они стояли и смотрели друг на друга на этой парковке, и атмосфера стала неловкой.
Она не собиралась устраивать перед этим парнем стриптиз, поэтому молча застегнула наполовину расстегнутую молнию на платье и попыталась подобрать слова, чтобы разрядить неловкую обстановку.
— Ты... ты ведь точно не собираешься тащить меня обратно?
Хотя именно он помог ей уехать и успешно сбежать.
Но ситуация была странной, она все еще не была уверена, поэтому решила переспросить.
Она не понимала. Вот этого она действительно не понимала. Это было еще непонятнее, чем если бы ее семья вычислила маршрут побега и устроила засаду.
Алисия была уверена, что сменила множество маршрутов и машин, петляла всю дорогу, так что даже Тони пришлось бы потрудиться, чтобы ее найти.
Но что насчет этого парня? Как ему удалось так точно появиться здесь?
Чертовщина какая-то.
Нью-йоркские супергерои ведь не должны использовать свои суперспособности для таких вещей.
Ст... Сталкер?..
Отлично. Теперь Алисия начала подозревать, что то, что она видела в школе, и те случайные взгляды, которые она бросала во время смены маршрута, вовсе не были иллюзией.
Но зачем ему ее преследовать?
В ней было что-то особенное? Или она не заплатила чаевые после того, как попросила о помощи?
Неужели жизнь нью-йоркских супергероев стала настолько расчетливой, что они теперь работают за плату?
Ради чаевых он даже потрудился преследовать ее через пол-Нью-Йорка.
— Э-э, спасибо, сдачи не надо...?
Достав долларовую купюру, Алисия помахала ею перед его глазами, пытаясь понять, чего он хочет, и предлагая оплату наличными.
Он по-прежнему молчал, лишь тихо дышал и, склонив голову, разглядывал ее.
Алисия заметила, что в тот момент, когда она протянула руку, его взгляд, казалось, по привычке упал на банкноту.
Но она его не привлекла.
Он быстро перевел взгляд выше и продолжил смотреть на нее с непонятным выражением, словно пытаясь о чем-то размышлять.
Такой пристальный взгляд заставлял чувствовать себя неловко, и она не знала, что еще сказать.
Он не взял деньги, и Алисии пришлось смущенно убрать их обратно.
Снова воцарилась тишина.
Слышно было только приглушенное, тяжелое дыхание мужчины из-под маски.
...Постойте.
Тяжелое дыхание?
Настроение на мгновение стало серьезным. Алисия невольно потянула вверх свое свадебное платье без бретелек и почувствовала все большую растерянность относительно тенденций развития индустрии [нью-йоркских супергероев].
Если они собираются развиваться в этом направлении, то их действительно нужно регистрировать и контролировать.
Поскольку он не сводил с нее глаз, каждое ее движение было ему заметно. То, как она поправила лиф платья, бросилось ему в глаза.
Казалось, все стало предельно ясно.
Окраина, безлюдная заброшенная парковка, сгущающиеся сумерки и ее сияющая кожа, видневшаяся в тусклом свете.
Кончики пальцев скользнули по коже на груди — должно быть, это что-то означало.
Эта картина была похожа на подсказку, на намек, который помог размышлявшему мужчине в маске что-то понять.
Его рука, сжимавшая ножик, приготовилась подняться, и он сделал шаг в сторону Алисии.
Но ее следующие слова заставили мужчину в маске остановиться на месте, снова склонить голову набок и опять погрузиться в недоумение.
— Сэр, если у вас есть потребности, будьте добры, возьмите чаевые и обратитесь к легальным службам.
— Мы виделись всего... ну, скажем, один раз, мы даже не так близки, как люди, познакомившиеся в интернете. Вы переходите черту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|