Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Рука мужчины была большой, на ощупь немного грубой, казалось, можно было даже нащупать следы шрамов от ожогов.

Но, по крайней мере, она была теплой.

Живой — и на том спасибо.

Честно говоря, в такой ситуации, лишь бы помог уехать, она была готова смириться, даже если бы он оказался холодным трупом.

— Пожалуйста, хватит стоять как истукан, пошевеливайся, если так и дальше пойдет, меня точно поймают...

Шум погони становился все ближе.

Алисия изо всех сил вцепилась в его руку, пытаясь сдвинуть его с места хоть на пару шагов, даже смягчила голос и начала без умолку умолять о помощи.

Но почему он, кроме того, что склонил голову набок, совершенно не двигался?

Он раздумывал, помогать или нет? Или не слышал? Или не понимал ее слов?

Как раз в тот момент, когда Алисия, пав духом, уже собиралась отказаться от помощи этого случайного «супергероя», молчаливый мужчина, вероятно, устав от ее болтовни, наконец-то пошевелился.

Он двигался немного медленно, его шаги и движения были неторопливыми, но для Алисии это стало сигналом, от которого у нее загорелись глаза.

Поспешно подобрав свадебное платье, Алисия запрыгнула в кабриолет, повернулась и, как только собралась протянуть ему руку, чтобы помочь, увидела, что его рука легла на закрытую дверцу машины.

Затем он дернул ее на себя, и плотно закрытая дверь без малейших усилий отвалилась.

С громким стуком он небрежно бросил ее на землю.

Взглянув на обломок, Алисия невольно ахнула и на мгновение посочувствовала владельцу машины.

Это сочувствие продлилось не более двух секунд.

Когда краем глаза она заметила преследователей, которые были уже менее чем в ста метрах, Алисия резко втянула воздух и, быстро схватив мужчину в маске за плечи, усадила его на водительское место: — Веди!

Просьбы действовали не очень хорошо, но стоило придать голосу уверенности, как этот парень на удивление послушался.

Он нажал на газ, и под рев мотора машина успешно рванула с места.

Глядя на мгновенно отставшую толпу, на их растерянные лица, Алисия впервые за последние полгода почувствовала себя так хорошо.

Это было просто потрясающе.

Все обиды последних месяцев были не напрасны. А при мысли о том, какой хаос им теперь предстоит разгребать, она не удержалась и хихикнула.

Она схватилась за кузов машины и нарочно высунулась в их сторону: — Раз уж тебе так нравится Тони Старк, то сам за него и выходи замуж, все равно в США два мужика могут пожениться, это законно...

Машина ехала слишком быстро, и разглядеть их позеленевшие от злости лица было невозможно.

Но это было неважно, она могла их себе представить.

— И не ищите меня больше никогда в жизни, — громко рассмеялась Алисия, не забыв добавить еще немного яда и крикнуть им на прощание: — Я сбегаю с возлюбленным, и мы будем счастливы, так что прощайте навсегда!

Ее голос звенел от ликования и радости, она не упускала ни малейшей возможности поиздеваться.

Только когда преследователи окончательно скрылись из виду, Алисия, все еще смакуя момент, повернулась и села обратно на пассажирское сиденье.

Она все еще наслаждалась победой, когда, подняв голову, почувствовала сильный, неприкрытый порыв ветра в лицо, отчего растерянно моргнула.

Разве сегодня по прогнозу не обещали легкий ветерок и ясную погоду?

Глядя на стремительно проносящиеся мимо улицы по обеим сторонам, Алисия наконец обратила внимание на ненормальную скорость машины.

Она больше не смела шевелиться и торопливо пристегнула ремень безопасности.

Приняв меры предосторожности, она все еще чувствовала опасность и постаралась съежиться пониже. Теперь у нее наконец появилось время рассмотреть мужчину, которого она так внезапно втянула в свои дела.

Лицо было очень белым.

Вернее, лицо маски было белым.

Темно-каштановые волосы были очень густыми.

Вернее, волосы на маске были густыми.

Так зачем вообще носить эту маску?

Однако, вспомнив другого доброго соседа Нью-Йорка, Человека-паука, Алисия быстро смирилась с мыслью, что «у супергероев свои причуды», и снова с любопытством взглянула на маску, которую он показывал миру.

На первый взгляд эта маска могла напугать, но если присмотреться, она казалась какой-то особенно безэмоциональной.

Глаза под тенью маски тоже казались пустыми.

Даже те несколько шагов, которые он сделал, пытаясь понять ее просьбу, были...

Размышления Алисии прервал резкий, пронзительный визг шин о дорогу. Машина вошла в дрифт, на высокой скорости обогнув автомобиль, с которым они чуть не столкнулись.

Она втянула голову в плечи.

Навыки вождения у него были совсем не безэмоциональными, скорее в стиле «скорость и страсть», что сильно контрастировало с его внешностью.

Перестав разглядывать парня, Алисия увидела, что они уже достаточно отъехали от церкви. Она достала припрятанный телефон, включила GPS-навигатор и установила его перед собой.

— Нам сюда, здесь и остановимся.

Не забыв еще раз выразить благодарность этому случайному супергерою, Алисия бросила взгляд на машину и все же дала совет: — А потом тебе тоже лучше бежать. Эту машину могут отследить, будет плохо, если тебя из-за этого втянут.

Кхм, хотя она его уже втянула.

Для этого побега со свадьбы Алисия разработала очень продуманный план.

Хотя все пошло не совсем так, как она рассчитывала с ловлей случайного такси, план все еще можно было осуществить.

Пункт назначения, который она установила на GPS-навигаторе, был заранее запланированной точкой на маршруте.

По настоянию Алисии машина начала замедляться и остановилась на следующем перекрестке.

Хотя этот незнакомец все время молчал, его молчаливое содействие не могло не тронуть Алисию.

Свобода, обретенная после успешного побега, была уже так близко.

Вероятно, от переизбытка чувств, перед тем как выйти из машины, чтобы выразить свою скромную благодарность, Алисия наклонилась и, подняв голову, поцеловала этого случайного супергероя в щеку.

Точнее, в щеку маски.

— Спасибо вам, сэр! Если будет возможность, я вас еще отблагодарю! Если будет возможность!

Если она вообще когда-нибудь вернется в Нью-Йорк.

Быстро проделав все это за несколько секунд, Алисия плавно выскочила из машины и, придерживая подол свадебного платья, побежала в другую сторону.

Сидящий за рулем мужчина медленно повернул голову, его пустой взгляд был устремлен ей вслед.

Рука, убранная с руля, опустилась и подобрала лежавший рядом небольшой ножик.

Следуя совету Алисии, он тоже поднялся и вышел из машины.

Однако он, похоже, не собирался с ней прощаться.

Его взгляд неотрывно следил за удаляющейся фигурой Алисии, и он сделал шаг в том же направлении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение