Окружающие были ошеломлены действиями Лань Сиэр. Подбежавший Ян Циншу застыл, не зная, что делать. Он не понимал, зачем она делает всё это, но видел, что она пытается спасти юношу.
После тридцати нажатий на грудь Лань Сиэр снова сделала искусственное дыхание. Повторив цикл дважды, она услышала кашель, нарушивший тишину. Лань Сиэр осторожно повернула юношу набок, чтобы помочь ему откашлять воду из лёгких.
— Как вы? Вам лучше? — спросила она, мягко похлопывая его по спине. Только сейчас Лань Сиэр смогла немного расслабиться. К счастью, её навыки СЛР не подвели, и знания, полученные в университете, не были забыты. Иначе она бы точно навредила.
— Госпожа, как вы оказались в воде?! С вами всё в порядке? — восхищённые смелостью Лань Сиэр люди начали оживать, но тут подбежала Цяньцянь и своим криком, словно боясь, что кто-то не знает, что Лань Сиэр — жена Третьего принца, снова повергла всех в шок.
Это было невероятно! Принцесса в простом платье бросилась к людям, сняла верхнюю одежду, прыгнула в озеро, спасая тонущего, и даже… сделала ему искусственное дыхание… Могло ли быть что-то более поразительное?
— Уу… уу! Брат… — простонал юноша, приходя в себя. Кроме Цяньцянь, которая совершенно не понимала ситуации, и он тоже не осознавал, что произошло. Открыв глаза и увидев Ян Циншу, он расплакался и прижался к нему.
— Всё хорошо, Сяоянь, всё хорошо! Не бойся, брат здесь, — Ян Циншу обнял юношу, успокаивая его. Взглянув на Лань Сиэр, он выразил благодарность и беспокойство одновременно.
Лань Сиэр ответила на взгляд Ян Циншу лёгкой улыбкой, чувствуя облегчение. Слава богу, она спасла его! Эта трогательная сцена согрела её сердце. — Всё в порядке. Отведите его домой, пусть лекарь осмотрит его. Всё будет хорошо.
— Спасибо вам, госпожа, за спасение моего брата! — Ян Циншу с сочувствием посмотрел на Лань Сиэр. Когда его брат чуть не утонул, он был готов потерять сознание. Он понимал, что если бы не эта девушка и её странные действия, Сяоянь бы погиб. Однако её поведение могло дать повод для сплетен, и он помнил, что его господин только и ждёт её ошибки. — Сяоянь, поблагодари госпожу!
— Спасибо, госпожа! — послушно произнёс Ян Цинъянь, всё ещё не понимая, что произошло. Он высунул голову из объятий брата и тихо поблагодарил Лань Сиэр.
— Не стоит, — ответила Лань Сиэр, поднимая свою одежду и быстро надевая её. Раньше она не обращала на это внимания, но теперь, в этом хрупком теле, она боялась заболеть от малейшего сквозняка.
— Не ожидал, что моя жена так хорошо разбирается в… подобных вещах, — раздался насмешливый голос Вэй Цзинхуаня, как только Лань Сиэр оделась. Знакомый голос, но незнакомая интонация… Что это значит?
Лань Сиэр обернулась. Как и ожидалось, перед ней стоял Вэй Цзинхуань с привычной мягкой улыбкой, но в этот раз в его словах и взгляде чувствовалась жестокость и холод, которые заставили её вздрогнуть. Неужели ей показалось? Лань Сиэр тряхнула головой и спросила:
— Что вы сказали?
Вэй Цзинхуань усмехнулся и неспешно подошёл к Лань Сиэр. Его глаза, полные притворной нежности, скрывали ледяной холод. Остановившись в метре от неё, он слегка наклонился и, глядя сверху вниз, произнёс:
— Я говорю, как ты смеешь, будучи принцессой, так бесстыдно вести себя на людях? Какое наказание ты заслуживаешь?
Его лёгкий тон, словно он говорил о погоде, ошеломил Лань Сиэр. Она не ожидала такого вопроса от Вэй Цзинхуаня.
— Нет, вы не поняли… Я просто… — начала оправдываться она.
— Стража! Бросить эту бесстыдницу в темницу! Пусть подумает над своим поведением! — не дав Лань Сиэр закончить, холодно приказал Вэй Цзинхуань. Его голос прозвучал так сурово, что она снова вздрогнула. Что происходит?
Слуги, испуганные непривычной суровостью принца, поспешили выполнить приказ. Двое стражников схватили Лань Сиэр и повели в темницу. Она всё ещё не могла прийти в себя, её ясный взгляд затуманился, и она, словно марионетка, позволила увести себя.
В этот раз Лань Сиэр не обернулась, но холодный взгляд Вэй Цзинхуаня больно кольнул её сердце…
— Простите, госпожа, — сказал один из стражников, втолкнув Лань Сиэр в камеру. Тюремщик захлопнул дверь и загремел замком. Этот звук вернул Лань Сиэр в реальность.
Она огляделась. Вокруг царил полумрак, слабый солнечный свет проникал только у входа, и даже тусклый свет фонаря не мог рассеять мрак.
— Госпожа, вы в порядке? — Цяньцянь последовала за ней в темницу. Она не понимала, почему принц вдруг так разозлился и без всяких объяснений заточил принцессу. Испуг и тревога заставили её расплакаться, словно это она была наказана. — Госпожа, что же нам делать? Что случилось?
Лань Сиэр и сама хотела бы знать, что случилось. Всё было хорошо, когда она спасла юношу, но принц вдруг резко изменил своё отношение. — Я…
— Наглая служанка! Кто позволил тебе войти?! Это темница, сюда нельзя входить без приказа принца! — тюремщик, увидев Цяньцянь со слезами на глазах, понял, что она пришла сюда не по приказу, грубо прервал Лань Сиэр и вытолкнул Цяньцянь из темницы.
Даже принцесса, попавшая в темницу, — всего лишь опальная женщина, совершившая непростительную ошибку. Тюремщик не видел смысла церемониться с ней. Женщины в резиденции Вэй Цзинхуаня, потеряв благосклонность принца, уже не могли вернуть её. Третий принц славился своей мягкостью и обходительностью с женщинами, но его жестокость по отношению к тем, кто ему разонравился, была очевидна для всех. Похоже, эта принцесса стала очередной брошенной игрушкой.
Не обращая больше внимания на Лань Сиэр, тюремщик вытолкнул Цяньцянь, захлопнул дверь темницы и ушёл. Принц никогда не беспокоился о том, что происходит в темнице, поэтому тюремщик не видел причин для волнения. В конце концов, там была всего лишь хрупкая женщина, от которой не стоило ждать неприятностей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|