Глава 1: 013 Юноша в воде (дополнительная глава)

Впрочем, её нельзя винить. Любой, кому сказали бы, что во всей резиденции принца все, даже самые низшие слуги, умеют читать, а он сам — нет, был бы в ярости. Именно в такой ситуации оказалась Лань Сиэр. Цяньцянь рассказала ей, что в резиденции Третьего принца даже от самых низкопоставленных слуг требовалось умение читать. Это означало, что она была не просто неграмотной, а самой необразованной здесь! Как ей с этим смириться? Поэтому она так рьяно взялась за обучение. Лань Сиэр не верила, что с её умом и сообразительностью она не сможет освоить ещё один язык.

Спустя некоторое время Лань Сиэр отложила книгу, взяла чашку с чаем и сделала глоток. Но тут же выплюнула его обратно.

— Цяньцянь, что ты опять добавила в чай? Он солёный! — с досадой спросила Лань Сиэр, поставив чашку обратно на каменный стол.

Эта тема вызывала у неё лишь раздражение. Теперь она понимала, что в тот день Сян Цинцин, возможно, не преувеличивала, и чай, приготовленный Цяньцянь, действительно был ужасен. За эти несколько дней Лань Сиэр поняла, что Цяньцянь — девушка крайне рассеянная и забывчивая. Даже такую простую вещь, как заваривание чая, она умудрялась испортить: то сахара добавит слишком много, то холодной воды нальёт. После нескольких таких случаев Лань Сиэр уже просто не знала, как реагировать.

— Ах! Как же так? Я ведь… — Цяньцянь в ужасе схватила чашку и понюхала её. Через мгновение она словно вспомнила что-то важное и, опустив голову, извинилась: — Простите, госпожа. Я, кажется, случайно насыпала туда немного соли…

Лань Сиэр с недоумением смотрела на Цяньцянь, пытаясь понять, насколько нужно быть рассеянной, чтобы перепутать соль с сахаром.

— Ладно, просто принеси мне чистой воды, — сказала она, видя раскаяние служанки. Злиться на неё не было смысла. Похоже, от хорошей чашки чая, приготовленной Цяньцянь, ей придётся отказаться.

Как только Цяньцянь ушла, Лань Сиэр снова взялась за книгу. Но едва она успела углубиться в чтение, как её внимание привлекли отчаянные крики о помощи, доносившиеся со стороны двора. Не раздумывая, Лань Сиэр выбежала наружу.

У ворот она увидела толпу людей, собравшихся у озера. По воде расходились круги. Врачебный инстинкт заставил её броситься к людям.

— Что случилось? — спросила она.

— Кто-то упал в озеро! — ответил один из мужчин, не отрывая взгляда от воды и не узнав в просто одетой Лань Сиэр свою госпожу.

Долг врача — спасать жизни. Лань Сиэр умела плавать, и врачебный инстинкт взял верх. Не колеблясь, она сбросила верхнюю одежду и прыгнула в воду. Однако её поступок не был воспринят как попытка спасения. Люди решили, что она снова пытается утопиться.

— Помогите! Помогите! Человек тонет! — закричали они.

Крики привлекли внимание многих, в том числе Вэй Цзинхуаня и Ян Циншу, которые в этот момент беседовали в одном из павильонов. Они подошли к окну и увидели всё происходящее. В резиденции Третьего принца всегда царил строгий порядок, и такой шум был здесь редкостью. Что же произошло?

— Спасли! Спасли! — раздались крики, когда из воды показались две фигуры.

— Это же Лань Чжуаньчжуань! — воскликнул Вэй Цзинхуань, не сводя с неё глаз. Лицо Ян Циншу помрачнело, и он, не раздумывая, выбежал из комнаты и направился к озеру.

Лань Сиэр откашлялась, отдышалась и уложила спасённого юношу на землю. Её бледное лицо повернулось к окружающим.

— Кто-нибудь в синем, пожалуйста, позовите врача… то есть, лекаря! Быстрее! — скомандовала она по привычке.

Указанный человек, всё ещё находясь в некотором замешательстве, подчинился её властному взгляду и побежал выполнять приказ. Не обращая внимания на перешёптывания толпы, Лань Сиэр положила руки на плечи юноши.

— Молодой человек, молодой человек, очнитесь! Вы меня слышите? — громко позвала она.

Не получив ответа, она поднесла пальцы к его носу… Дыхания не было! Нужно немедленно начинать сердечно-лёгочную реанимацию.

— Надеюсь, я не забыла, как делать СЛР, — пробормотала она.

Лань Сиэр опустилась на колени справа от юноши, левой рукой нажала на его лоб, а правой приподняла подбородок, чтобы открыть дыхательные пути. Затем, зажав нос юноши, она сделала искусственное дыхание рот в рот, наблюдая краем глаза за движением его грудной клетки, чтобы убедиться, что воздух поступает в лёгкие.

В современном мире такая процедура была обычным делом, но в этой эпохе строгих правил подобное поведение, да ещё и женщины по отношению к мужчине, было неслыханным. Вокруг поднялся шум, но Лань Сиэр не обращала на это внимания. Сделав несколько вдохов и не увидев реакции, она быстро расстегнула одежду юноши, обнажив его грудь. Найдя точку для массажа сердца, она начала ритмично надавливать.

— Раз, два, три, четыре… — считала она вслух, отсчитывая ритм. Её тихий голос должен был затеряться в гомоне толпы, но люди, ошеломлённые её действиями, молчали, и счёт был слышен очень отчётливо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: 013 Юноша в воде (дополнительная глава)

Настройки


Сообщение