Глава 4
Инь Сяожань никак не могла понять, что происходит, и, в конце концов, послушалась Янь Тина и решила поселиться в Бюро Чудовищ.
К счастью, Бюро было малолюдным, и свободных комнат хватало.
Она отпросилась у Янь Тина съездить домой за сменой белья и другими необходимыми вещами. Янь Тин, как всегда, был недоволен, но махнул рукой, отпуская ее.
— Стой.
Инь Сяожань, едва переступив порог, услышала окрик Янь Тина. Она остановилась и покорно ждала дальнейших распоряжений.
— В прошлый раз маринованные гусиные лапки, которые ты принесла из дома, были неплохи. Принеси еще, как раз к вину подойдут, — сказал Янь Тин, зевая и не поднимая глаз.
Инь Сяожань послушно кивнула, но, повернувшись, скорчила гримасу и закатила глаза.
***
Вернувшись домой, Инь Сяожань обнаружила, что ее сестра, Инь Сяоцин, уже собрала для нее вещи. Однако на лице сестры читалось беспокойство, и она постоянно смотрела на дверь.
— Сестричка! — Инь Сяожань больше всего на свете любила свою старшую сестру. Инь Сяоцин была воплощением идеала благовоспитанной девушки.
И красотой, и талантами, и рукоделием, и добродетелью она превосходила всех. Если бы она не была обручена, то от женихов не было бы отбоя.
— Может, все-таки останешься дома? Девушке не пристало жить одной, — сказала Инь Сяоцин.
— Не волнуйся, сестричка, все в Бюро умеют постоять за себя. У меня будет отдельная комната, никто ни о чем не догадается, — Инь Сяожань взяла сестру под руку, и они пошли через сад в заднюю часть дома, чтобы навестить мать.
— Я слышала от отца, что из вашего Бюро сбежал какой-то безумец, — Инь Сяоцин все еще была обеспокоена. — Мне неспокойно, что ты будешь жить там одна. Я даже спать не смогу. Может, все-таки вернешься?
Инь Сяожань беззаботно рассмеялась, взяла сестру за руку и начала сильно ее раскачивать, как в детстве.
Инь Сяоцин поняла, что переубедить сестру не удастся. С самого детства Инь Сяожань ни в чем не знала отказа, родители и сестра баловали ее.
Упрямой ее назвать было нельзя, но если она что-то решила, то ее решение было не изменить.
Инь Сяоцин не могла представить, как ее драгоценная сестренка работает бок о бок с кучей мужчин. Хотя Инь Сяожань и говорила, что хочет проверить ее жениха, Инь Сяоцин надеялась, что эта работа поможет сестре стать более уверенной и общительной.
— Мама, я вернулась, — Инь Сяожань, войдя в комнату, застыла от удивления. На столе высилась гора одежды, а на кровати лежали два огромных свертка с одеялами.
— Ох, моя дорогая, наконец-то ты пришла! Посмотри, всего ли хватает? — госпожа Чжоу похлопала младшую дочь по плечу. — Такая крепкая девушка! Когда ты выйдешь замуж, мне придется дать твоему мужу хорошее приданое, чтобы он мог тебя прокормить.
Инь Сяоцин, прикрыв рот платком, хихикнула, а Инь Сяожань надула щеки и промолчала.
— Я тебя спрашиваю, одежды хватит? Если нет, то я пришлю еще.
— Мама, ты так легко отпускаешь меня жить отдельно? — Инь Сяожань удивилась такой реакции матери.
— Я вчера слышала, что в вашем Бюро Чудовищ, хоть и мало платят, но зато много красавчиков. Например, Нань И, Ю Нянь, и, конечно же, ваш начальник, Янь Тин. Я ничего не требую, кхм, но если найдешь кого-то хорошего, не стесняйся, приводи домой.
— Мама! — Инь Сяожань поморщилась, услышав имя Янь Тина. — О чем ты только думаешь?
— Хмф, переживаю я! Переживаю, что моя капуста так и останется без свиньи! — госпожа Чжоу велела служанке упаковать вещи, а сама села рядом с дочерью. — Как у тебя дела с будущим зятем?
— Хорошо. Нань-гэгэ очень заботится обо мне, — Инь Сяожань была очень довольна Нань И. — Сестра будет счастлива с ним.
Инь Сяоцин покраснела, услышав имя своего жениха, и смущенно отвела взгляд.
Но в душе ей хотелось узнать о Нань И побольше.
— Нань-гэгэ боится, что я останусь голодной, и всегда оставляет мне еду. Когда мы идем по делам, он тоже обо мне заботится. Все отзываются о нем хорошо.
Инь Сяожань немного подумала и добавила: — А вот Янь Тин на людях строит из себя святошу, а на самом деле ужасный человек. Пусть он и хороший сыщик, но постоянно издевается над людьми. Вот и сейчас, узнав, что я еду домой, велел привезти ему маринованных гусиных лапок к вину. Просто издевательство.
Госпожа Чжоу, услышав жалобы младшей дочери, решила, что та сильно страдает. Она внимательно осмотрела ее с головы до ног и, не обнаружив никаких следов издевательств, заметила лишь, что щеки стали еще пухлее.
— Если тебя кто-то обидит, скажи отцу. Пусть он всего лишь младший наставник второго ранга и не занимает высокого поста в столице, но у него много учеников, и каждый из них готов за него вступиться.
Инь Сяожань кивнула.
— Положите побольше маринованных гусиных лапок для второй госпожи, — сказала Инь Сяоцин своей служанке. — И еще маринованных голубиных яиц Фужун, и две бутылки выдержанного вина «Абрикосовый цвет».
— Сестра, зачем так много?
— Это подарок для твоего начальника, — Инь Сяоцин погладила Инь Сяожань по носу. — Может, он станет к тебе добрее.
Инь Сяожань представила себе «доброго» Янь Тина и покрылась мурашками.
Вернувшись в Бюро Чудовищ с кучей свертков, она столкнулась с Ю Нянем, который как раз выходил из тюрьмы с протоколом допроса в руках.
— О, Колобок, ты тоже решила здесь поселиться? Как раз вовремя! Начальник велел мне присматривать за Цюэ Хуанем, теперь мы с тобой товарищи по несчастью, — сказал он, обнимая Инь Сяожань за плечи.
Инь Сяожань высвободилась из его «лап» и, протянув ему корзинку с едой и указав на бутылки с вином, сказала: — Ты же идешь к Янь Тину с докладом? Занеси это ему, пожалуйста.
— Хитрая ты, — Ю Нянь взял корзинку, открыл ее и увидел легендарные маринованные гусиные лапки.
— Колобок, должен признать, твоя семья готовит их просто божественно, — сказал Ю Нянь, попробовав лапку и облизнув губы. Он едва сдержался, чтобы не облизать пальцы.
— Это все, что есть. Если ты съешь все лапки, Янь Тин тебя не пощадит. Это его любимая закуска.
— А, так это подношение! Не бойся, я не буду воровать. Начальник все равно поделится со мной, — уверенно заявил Ю Нянь, взял корзинку и бутылки с вином и направился в главный зал.
Когда Инь Сяожань разложила свои вещи, Янь Тин прислал за ней.
В главном зале собрались все. Нань И, обычно такой спокойный, хмурился.
— Собери свои вещички и отправляйся в тюрьму на несколько дней, — сказал Янь Тин, как только Инь Сяожань вошла.
— Почему? — Инь Сяожань опешила.
— Наверху узнали, что на портрете изображена ты, и велели отправить тебя в городскую тюрьму на допрос. Мы еле-еле уговорили их оставить тебя пока у нас, — Дун Цзинцзин вздохнула. — Все знают, что ты невиновна, но наверху словно с ума сошли, хватают всех подряд. На тебя указали…
— Но Нань-гэгэ все время был со мной! Скажи им, Нань-гэгэ! Когда пропали деньги, мы с тобой искали Цюэ Хуаня! — в отчаянии воскликнула Инь Сяожань. Но Нань И промолчал, лишь виновато покачал головой.
— Почему ты не заступишься за меня? — Инь Сяожань не понимала, что происходит. Неужели у Нань И были какие-то причины молчать?
— Это не имеет к нему никакого отношения, — перебил ее Янь Тин, неторопливо отпивая чай. — Тебя задержали, потому что наверху подозревают твою связь с Цюэ Хуанем.
— Какая у меня может быть связь с ним? — Инь Сяожань чуть не плакала. — Я не крала деньги, с Цюэ Хуанем до этого дня не была знакома, это я его обнаружила! Почему вы считаете меня его сообщницей?
— Если бы ты была просто сообщницей Ночного Вора, все было бы проще. Но взгляни на эту картину, — наконец заговорил Нань И, протягивая ей свиток, который все это время держал в руках.
Инь Сяожань развернула свиток. На нем был изображен обычный пейзаж: беседка, мост, река.
Присмотревшись, она заметила, что беседка нарисована более яркими красками, чем остальной пейзаж. Проведя пальцем по рисунку, она обнаружила под ним четыре маленьких иероглифа: «Пятнадцатое, Храм Неба».
— Что это значит?
— Пятнадцатого числа этого месяца императрица будет молиться в Храме Неба о хорошем урожае, — объяснил Нань И. — Обычно об этом знают только министры. Представь, что произойдет, если об этом узнают мятежники?
— Но какое отношение имею к этому я?
— Эта картина — работа господина Цзяна. Ты встречалась с Цзян Гунцзы, а потом — с Цюэ Хуанем. Наверху подозревают, что ты связана с мятежниками, — Нань И с досадой сказал: — Они узнали о планах императрицы через картину господина Цзяна и задумали измену. Господина Цзяна уже посадили в тюрьму. Ты, конечно, не так сильно замешана, но тебя тоже решили пока задержать.
— А Цюэ Хуань? Если он скажет, что я не имею к этому отношения, меня отпустят?
Лицо Инь Сяожань побелело от страха. Она чувствовала себя совершенно беспомощной.
— Цюэ Хуань не в себе, его словам не поверят. К тому же, чем больше ты будешь отрицать свою причастность, тем больше подозрений вызовешь.
— Нань-гэгэ, что же мне делать? — со слезами в голосе спросила Инь Сяожань.
— Это… — Нань И колебался. Он не хотел вмешиваться в это дело, боясь испортить свою карьеру.
— Если тебя казнят, не забудь записать для меня рецепт маринованных гусиных лапок. И вина «Абрикосовый цвет» тоже пришли еще несколько бутылок, пока можешь, — сказал Янь Тин, ущипнув Инь Сяожань за щеку.
— Перестань ее дразнить, — не выдержала Дун Цзинцзин и остановила его. Видя, как побледнела Инь Сяожань, она мягко сказала: — Янь-гэгэ шутит. Не волнуйся, он уже поговорил с начальством и сказал, что ты невиновна. Иначе тебя бы уже давно утащили в тюрьму на допрос.
— У него кишка тонка, — подумал Янь Тин. Он лучше всех знал своих подчиненных. Разве этот Колобок способен на измену? Самое страшное преступление, на которое она способна, — это украсть пару кусков мяса.
— Янь-гэгэ за тебя поручился, так что можешь спокойно посидеть здесь. Дверь мы запирать не будем, считай, что дежуришь, — сказала Дун Цзинцзин, хотя Янь Тин ничего такого не говорил.
На самом деле, Янь Тин заступился за Инь Сяожань, потому что она была его подчиненной.
Как он сам говорил: «Живым — мой человек, мертвым — мой призрак. Кто заступится за них, если не я?»
К тому же, он немного беспокоился за нее. Если она будет вне поля его зрения, то он боялся, что этот Колобок, как говорится, уйдет, да не вернется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|