Глава 2

Глава 2

Туман застилал луну, дул ледяной ветер.

Инь Сяожань и Нань И шли бок о бок под покровом ночи. Хотя торговцы еще не разошлись, весь Чанъань окутала тьма, и даже знакомые улицы выглядели иначе, чем днем.

— Сяожань, ты не боишься? — спросил Нань И своим обычным спокойным тоном.

— Я же мужчина, чего мне бояться, — неуверенно ответил Инь Сяожань, плотнее запахнув халат.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Нань И. — Знаешь, что я слышал днем на улицах про Цюэ Хуаня?

— Неужели что у него три головы и шесть рук? — Инь Сяожань покачал головой, представляя, как сплетничают городские кумушки.

— Почти. Говорят, что предводитель секты Белый Голубь грабит богатых и помогает бедным, используя магию, чтобы деньги сами вылетали из домов жадных чиновников. Смешно, правда?

— Это та самая секта Белый Голубь, которая постоянно противостоит властям? — Инь Сяожань опешил. Это был полный абсурд.

— Если деньги сами вылетели, то кто-нибудь видел, как они летят? И куда они улетели?

Нань И выдохнул облачко пара, чувствуя, как усиливается мороз. — Простым людям нет до этого дела. Они услышали сплетни и передают их дальше. Сейчас как раз праздники, нельзя допустить, чтобы кто-то мутил воду.

— Вот почему Янь Тин сегодня так нас торопил, — сказал Инь Сяожань и увидел, как Нань И подошел к торговцу фонариками, который еще не успел уйти.

— Господин чиновник, сегодня столько людей прошло, я никого похожего не видел, — ответил торговец в стеганой куртке, долго разглядывая портрет.

— Может, пройдем дальше? — предложил Инь Сяожань, указывая на ярко освещенную красными фонарями улицу. Это был хороший шанс проверить Нань И.

На фонарях были надписи: Ичунь Юань, Гоулань Тин, Чуньфэн Юань. Оттуда доносились звуки музыки, пения и смеха.

— Ты прав. Чем больше людей, тем легче спрятаться. Пойдем, поспрашиваем, — Нань И, не колеблясь, шагнул вперед, но вдруг остановился и сказал Инь Сяожань: — Держись рядом, здесь много людей, место не самое безопасное.

Инь Сяожань поспешно кивнул, чувствуя некоторое волнение.

— Ой, какой красивый молодой господин! Заходите к нам! — У входа в четырехэтажный Ичунь Юань ярко накрашенная женщина протянула руку к Нань И.

— Я помолвлен, прошу вас, отпустите мою руку, — Нань И мягко высвободил свою руку.

— Помолвлен?! — Инь Сяожань был поражен. Как Нань И мог быть помолвлен? Он же только что обручился с его сестрой!

Нань И не ожидал такой бурной реакции. Он взял Инь Сяожань за руку и повел его дальше, отстраняясь от назойливой женщины. Видя, что Инь Сяожань все еще хмурится, он объяснил:

— Я обручен, это то же самое, что быть женатым. Когда-нибудь и ты найдешь свою суженую, и тогда поймешь, что верность — лучшая награда для любимого человека.

—… Интересно, какая она, девушка, обрученная с Нань-гэгэ?

— Конечно же, самая лучшая. Но мы еще не женаты, так что не смей ее обсуждать, — Нань И щелкнул Инь Сяожань по лбу и, увидев, что на коже сразу появился красный след, поспешно начал растирать ушибленное место. — Прости, я не рассчитал силу. Ответь мне тем же.

Сказав это, он наклонился и закрыл глаза, ожидая ответного щелчка.

В мерцающем свете фонарей лицо Нань И казалось Инь Сяожань еще красивее, чем днем. Все его слова и поступки были исполнены благородства.

— Почему ты не бьешь? — открыв глаза и увидев, что Инь Сяожань застыл в задумчивости, Нань И с улыбкой покачал головой и, взяв его за руку, пошел дальше.

Инь Сяожань очнулся и резко отдернул руку.

—… У меня руки грязные, я только что ел.

— Глупости, — в глазах Нань И мелькнуло нетерпение.

— Я пойду поспрашиваю в том магазине, — сказал Инь Сяожань и побежал вперед, ничего не заметив. Вернувшись, он увидел, как другая женщина обнимает Нань И за руку и что-то ему говорит. Нань И повторял свою фразу: «Я помолвлен, прошу вас оставить меня». Но эта женщина, в отличие от предыдущей, лишь рассмеялась:

— Что вы такое говорите? Девять из десяти мужчин здесь женаты или помолвлены. Все пришли развлечься.

— Скажите, вы не видели этого человека? — Инь Сяожань воспользовался моментом и встал перед Нань И.

Красавица, увидев Инь Сяожань, промолчала, лишь смерила его взглядом с головы до ног, а затем, бросив гневный взгляд сначала на Нань И, а потом на Инь Сяожань, развернулась и ушла.

У Инь Сяожань от ее взгляда мурашки побежали по спине. Ему показалось, что она догадалась о его тайне.

Нань И удивился и, догнав женщину, с улыбкой спросил, указывая на портрет: — Девушка, вы, случайно, не видели этого человека?

— Его-то я не видела, но парочку голубков видела! — ответила она и, словно этого было недостаточно, ткнула пальцем в нос Инь Сяожань.

Инь Сяожань почувствовал укол обиды. Даже эти женщины не видели в нем девушку… Как грустно.

— Раз не видели, то и ладно, — Нань И похлопал Инь Сяожань по плечу. — Не обращай внимания, такие люди болтают что попало. Лучше просто посмеяться над этим.

— А ты не злишься, Нань-гэгэ?

— А чего злиться? Моя жизнь — не их дело.

Инь Сяожань кивнул. Раньше он думал, что этим женщинам можно посочувствовать, но теперь понял, что жалеть их не стоит.

Они обошли еще несколько заведений и услышали впереди шум драки. Подбежав ближе, они увидели двух дерущихся молодых господ, которых Нань И знал.

— Разнимите их! — крикнул Нань И, бросившись к дерущимся. Он обхватил одного из них, а слугам, которые не решались вмешаться, приказал удержать другого.

— Цинь Гунцзы, Цзян Гунцзы, успокойтесь, давайте все обсудим, — мадам, увидев, что кто-то вмешался, протиснулась сквозь толпу, обмахиваясь платком.

— Что тут обсуждать?! Он украл мой кошелек! — кричал Цинь Гунцзы, сын известного столичного купца. Он привык сорить деньгами и не считал их за ценность. Но сейчас, оказавшись без денег в разгар веселья, он чувствовал себя униженным.

— Врешь! Это мое жалованье! Откуда ты взял, что это твой кошелек?! — кричал в ответ Цзян Гунцзы, сын чиновника из шести министерств. Он привык тратить много.

Нань И увидел, что кошелек в руках Цзян Гунцзы был набит до отказа. Он не знал, как сказать, чтобы не обидеть Цзян Гунцзы.

— Знаю, вы все считаете меня скрягой, но это действительно деньги, которые дал мне отец!

— Чушь! Какое жалованье может дать тебе отец? Три тысячи лянов?!

— Какое тебе дело до жалованья моего отца? Это мои деньги, мои! Почему ты решил, что они твои?

Тучный Цинь Гунцзы тяжело дышал. Он перестал спорить с Цзян Гунцзы и обратился к зевакам:

— Люди добрые, рассудите нас! Он сам сказал, что отец дает ему три тысячи лянов в месяц! Я не знаю, сколько получает его отец, но даже чиновники рангом выше не получают столько! Если он говорит правду, то это взятка! А если врет, то он украл мой кошелек!

Инь Сяожань подумал, что Цинь Гунцзы оказался хитрее, чем казался. Он ловко загнал Цзян Гунцзы в угол.

— Вместо того чтобы гадать, откуда у него деньги, может, ты расскажешь, где потерял свой кошелек, Цинь Гунцзы? Если это как-то связано с Цзян Гунцзы, тогда и будем разбираться, — сказал Нань И, по-прежнему стоя перед Цзян Гунцзы. Он обернулся и увидел, как тот благодарно кивнул ему, и это не выглядело наигранным.

— Да, Цинь Гунцзы, вы только что спустились и сказали, что потеряли кошелек. Но как вы его потеряли? Я держу Чуньфэн Лоу, и если пойдут слухи о воровстве, то как мои девушки будут работать? — вмешалась хозяйка заведения.

— Цинь Гунцзы, расскажите, где вы его потеряли, — робко попросила Сяо Цуй, которая стояла за массивной фигурой Цинь Гунцзы. Если кошелек не найдется, то больше всех пострадает именно она. Подозрения гостя — это еще полбеды, можно потерять клиентов, но если ее заподозрит хозяйка, то можно лишиться и жизни.

— Когда мы с Сяо Цуй вышли из комнаты, все было хорошо, она сама прикрепила его к моему поясу, — с трудом припомнил Цинь Гунцзы. — Потом мы посмотрели представление, заскучали и пошли ужинать. Когда я расплачивался, кошелька уже не было.

Цинь Гунцзы презрительно посмотрел на Цзян Гунцзы, стоявшего за спиной Нань И. — В моем кошельке было ровно три тысячи лянов. Я хотел подарить их Сяо Цуй на украшения. А этот бедняк сидел за соседним столиком и вдруг достал три тысячи лянов! Хвастается!

— Раньше Цзян Гунцзы выпивал пару чашек и уходил, даже лишнее блюдо не заказывал. А сегодня вдруг заказал целый стол! Конечно, чужими деньгами не жалко сорить! — поддакнул один из подхалимов.

Никто не заметил, как внимательно Инь Сяожань слушал их разговор, наблюдая за выражением лиц. Ему показалось, что дело нечисто. Цзян Гунцзы вряд ли вор, но и Цинь Гунцзы говорил убедительно. Лучше всего передать это дело властям. Кто прав, кто виноват — нельзя судить поспешно.

— Вот тут ты не прав, — Нань И успокаивающе улыбнулся Цзян Гунцзы и, повернувшись к Цинь Гунцзы, сказал: — Все знают, что твоя семья богата, и тебе не приходится считать деньги. Ты привык тратить их, не задумываясь.

— Хмф, деньги мои, и я не обязан никому их отдавать.

— А Цзян Гунцзы воспитан в строгости. Все знают, что его мать — экономная женщина, — Нань И с улыбкой посмотрел на собравшихся и продолжил: — Но его семья три поколения служит государству, и помимо жалованья у них есть доход с семейных земель. Многие готовы платить за то, чтобы получить пару строк, написанных рукой господина Цзяна. Так что три тысячи лянов для него — не такая уж большая сумма.

Хозяйка заведения быстро сориентировалась и, видя, что Нань И заступается за Цзян Гунцзы, начала ему поддакивать, хотя и не хотела ссориться с щедрым Цинь Гунцзы.

Инь Сяожань не расслышал, что шептались люди в толпе, но увидел, как лицо Цзян Гунцзы прояснилось. Вдруг он словно принял какое-то решение, сделал несколько шагов вперед, встал рядом с Нань И и сказал:

— Спасибо, Нань-сюн, что заступился за меня. Я сегодня действительно солгал. Эти деньги — не жалованье от отца.

Как только он произнес эти слова, толпа снова зашумела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение