Мо Цзюньцзы размышляла, когда снаружи послышался шум. Вскоре до нее донеслись шаги, а затем звякнул замок тюремной двери. Тюремщик распахнул дверь и крикнул: — Мо Цзюньцзы, к тебе посетитель!
Мо Цзюньцзы с удивлением посмотрела на вошедшего. Она не знала этого человека. Это был мужчина средних лет, одетый в простую серую одежду, с добрым лицом. В руках он держал корзинку с едой. Мужчина незаметно сунул тюремщику серебряную монету. — Спасибо за беспокойство, господин, — сказал он.
Тюремщик, взвесив на ладони монету, кивнул и удалился.
Дождавшись, когда тюремщик уйдет, мужчина подошел к Мо Цзюньцзы, поставил корзинку на землю и поклонился. Мо Цзюньцзы вопросительно посмотрела на него. Мужчина, словно поняв ее вопрос, открыл корзинку и, всхлипывая, сказал: — Госпожа, вы так настрадались! Я принес вам ваши любимые персиковые лепешки. Поешьте немного.
Глядя на его доброе лицо, Мо Цзюньцзы вспомнила мать. После ее смерти никто не относился к ней с такой заботой. Она невольно взяла лепешку и откусила кусочек. Знакомый вкус вызвал у нее слезы. Почувствовав, как по щекам текут слезы, Мо Цзюньцзы смутилась и поспешно вытерла их рукавом.
Мужчина вздохнул, глядя на то, как Мо Цзюньцзы ест лепешки. «Бедное дитя», — подумал он. Затем, оглядевшись по сторонам, он наклонился к ней и прошептал: — Госпожа, я слуга из поместья Мужун. Господин Мужун просил передать вам, чтобы вы не волновались. Он уже ищет способ вас освободить.
«Поместье Мужун? Господин Мужун?» — Мо Цзюньцзы была озадачена. Семья Мужун была известна во всей столице. Если речь шла о господине Мужун, то это мог быть только Мужун Хэ. Но семья Мо никогда не имела с ними никаких дел. Почему же слуга Мужун Хэ пришел к ней и сказал, что его господин пытается ее спасти?
Слуга, заметив замешательство Мо Цзюньцзы, достал из рукава письмо и протянул ей. — Госпожа Мо, у меня нет времени на объяснения. Это письмо от вашего брата. Спрячьте его.
Мо Цзюньцзы огляделась по сторонам, затем взглянула на письмо и вздрогнула. Это был почерк ее брата. Не раздумывая, она поняла, что, раз у этого человека есть письмо от Мо БайИ, значит, ему можно доверять. Мо Цзюньцзы схватила слугу за рукав и, всхлипывая, сказала: — Спасибо, что пришли. Пожалуйста, берегите себя. Вы и брат — единственные, кто мне дорог. — Она прижалась к слуге и незаметно сунула ему в руку кусок ткани. — Это доказательства, которые я собрала в тюрьме. Пожалуйста, передайте их господину Мужун.
Встретившись с доверчивым и решительным взглядом Мо Цзюньцзы, слуга кивнул, собрал вещи, поклонился и, смахнув слезу, вышел из камеры.
Проводив слугу взглядом, Мо Цзюньцзы вернулась в угол и села. Убедившись, что ее никто не видит, она развернула письмо. Первая строчка гласила: «Сестра, как ты?» Увидев знакомый почерк, Мо Цзюньцзы не смогла сдержать слез. Она так долго ждала весточки от брата! Больше всего ее радовало, что с ним все в порядке.
Успокоившись, Мо Цзюньцзы продолжила читать: «С помощью ректора я встретился с господином Мужун. Он обещал помочь тебе. Береги себя. Твой брат».
Прочитав письмо, Мо Цзюньцзы все поняла. Ее брат обратился за помощью к Мужун Хэ. К счастью, господин Мужун согласился помочь. У семьи Мо появилась надежда. Пусть даже небольшая, но все же…
— Господин, — в западном крыле поместья Мужун слуга стоял перед Мужун Хэ. В руках Мужун Хэ был кусок шелка с доказательствами преступлений начальника Девяти Врат, собранными Мо Цзюньцзы.
Глядя на изящный почерк, Мужун Хэ восхитился мужеством Мо Цзюньцзы. Даже оказавшись в тюрьме, она не пала духом и нашла способ защитить себя. Это было удивительно.
«С этими доказательствами, — подумал Мужун Хэ, — я смогу не только освободить Мо Цзюньцзы, но и усмирить семью Сюй». Он сжал кулак и усмехнулся. — Семья Сюй, посмотрим, как вы теперь запоете!
На следующее утро Мужун Хэ, собравшись и взяв с собой доказательства и личную охрану, отправился в тюрьму начальника Девяти Врат.
Мужун Хэ стоял у ворот тюрьмы. На его лице не было привычной доброжелательности. Сейчас он был холоден и неприступен, внушая страх. Оглядев своих людей, Мужун Хэ поднял руку, собираясь отдать приказ о начале операции, как вдруг к ним подъехал всадник в богатых одеждах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|