Дунфан Були и Дунфан Буци, услышав слова Дунфан Бубая, почувствовали такой гнев! Теперь они не только раскрыли свою личность, но и вытерпели такое унижение. Это был двойной удар — и по телу, и по духу.
— Но... — Линь Фэй хотела что-то сказать, но Дунфан Бубай прервал её: — Ладно, пошли. Остальное пусть решают Бай И и остальные.
— Бай И, это их общее название?
Очень им подходит, они ведь каждый день носят белое.
— недовольно пробормотала Линь Фэй.
— Пошли.
Дунфан Бубай не обратил на неё внимания, вышел, обнял её за талию и несколькими прыжками покинул Улицу Цветов.
Дунфан Були и Дунфан Буци никогда не видели Дунфан Бубая. Для них Дунфан Бубай был легендой. Если бы не гнев, они бы сегодня не осмелились так говорить.
Оба хотели увидеть его лицо, поспешно использовали внутреннюю силу, чтобы разорвать занавеси, но увидели лишь удаляющуюся спину.
— Муюнь, ты видел, как выглядит третий зять?
Линь Цзысюань толкнул Бай Муюня локтем, но глазами следил за направлением, куда ушли Дунфан Бубай и Линь Фэй.
— Нет, он вышел, и я видел только его спину, не видел его настоящего лица. Но, по моей интуиции, третий зять определённо выглядит необыкновенно.
Бай Муюнь сказал это с полной уверенностью.
— Это же чушь, пфф.
Линь Цзысюань закатил глаза: — Пошли. Представление закончилось, что тут ещё смотреть?
— Как только речь заходит о возвращении домой, меня сразу раздражает.
Бай Муюнь сразу стал вялым.
— А меня ещё больше раздражает! Целыми днями сидеть дома, что там интересного?
Линь Цзысюань выглядел беспомощным.
— Мэн Лан, мы ведь всё это ради тебя! Сейчас мы "под домашним арестом", а ради тебя мы "сбежали из тюрьмы". Мы ведь настоящие братья, да?
Бай Муюнь говорил так, будто это было что-то невероятное.
— Это вы должны были сделать! Если бы не я, вы бы смогли вернуться?
Мэн Лан, на самом деле, был благородным человеком, которого Линь Цзысюань и Бай Муюнь встретили по пути из Страны Ночной Луны. Если бы не Мэн Лан, эти двое, вероятно, до сих пор попрошайничали бы на улице.
— Ты... Я даже не буду с тобой спорить.
Бай Муюнь потерял дар речи. Тот говорил правду. Впрочем, сейчас они трое уже не были в таких отношениях.
— Ладно, третья сестра и третий зять ушли, пойдём и мы. Мэн Лан, мы тебе поможем.
Линь Цзысюань потянул Бай Муюня внутрь, а затем помог Мэн Лану выйти.
— Спасибо этим двум старшим сёстрам.
— сладко сказал Бай Муюнь.
— Мы не смеем.
Две девушки в белом слегка вздрогнули. Те называли княгиню "третьей сестрой", а теперь называют их "старшими сёстрами"? Это же равносильно смерти!
Бай Муюнь вдруг что-то вспомнил, на его лице появилось смущение, и он неловко "хе-хе" улыбнулся.
— Что ты глупо улыбаешься? Приложи силы! Ты меня убиваешь своей тяжестью!
Линь Цзысюань был очень недоволен.
— Я же прилагаю силы! Что ты кричишь?
Бай Муюнь закатил глаза на Линь Цзысюаня.
— Эй, ты что, косвенно говоришь, что я толстый?
Мэн Лан не сдавался.
Они втроём, перебрасываясь фразами, спустились вниз и покинули это место.
В конце концов, они даже не взглянули на Дунфан Були и Дунфан Буци.
Три девушки в белом переглянулись и тоже ушли.
Без занавесей, скрывающих их, остались двое мужчин в фиолетовых одеждах, с абсолютно одинаковыми лицами. У них были детские лица, выглядели они лет на восемнадцать-девятнадцать. Хотя фиолетовая одежда выглядела зрелой, на них она приобрела другой оттенок.
На плече одного из них было подозрительное красное пятно, а у другого, на первый взгляд, не было ран, но присмотревшись, можно было заметить синяк на горле.
— Ли!
Дунфан Буци с тревогой посмотрел на Дунфан Були.
Ли открыл рот, чтобы что-то сказать, но не мог произнести ни звука, лишь беспомощно покачал головой.
— Пошли.
Хотя Ли качал головой, Ци всё равно очень волновался.
Думая, что по возвращении обязательно нужно сначала осмотреть горло Дунфан Були.
Дунфан Були кивнул.
Они вдвоём, поддерживая друг друга, ушли.
Прошло много времени. Самые смелые тихонько оглянулись назад, и, увидев, что никого нет, вздохнули с облегчением, тут же рухнули на землю, обливаясь потом.
Боязливые, услышав тяжёлое дыхание других, поняли, что все ушли, но глаза их были широко раскрыты, полны пустоты. Похоже, они сильно испугались.
Единственный спокойный человек давно ушёл.
Этот человек изначально был главным героем сегодняшнего дня, но сейчас его больше всего игнорировали: Девушка Льда и Снега.
Роскошная комната, повсюду занавеси, благоухание сандала. Не мир смертных, а скорее рай.
— Ли, ты в порядке?
Дунфан Буци был без рубашки. От плеча до пояса у него было обмотано несколько слоёв бинтов.
— Ци, я в порядке.
Голос Дунфан Були был немного хриплым: — Сегодня мы поступили опрометчиво.
— Угу, я знаю.
Дунфан Буци сидел на стуле, налил себе чаю. Когда пил, слегка нахмурился. Вероятно, задел рану.
— Наш план полностью разрушен.
Ли был немного подавлен.
Наступила тишина.
— Ты говоришь о ней... — Ци сказал это на полпути, взглянул на Ли и не договорил.
— Думаешь, он не знал?
После этих слов снова наступила тишина.
— Неужели нет возможности что-то изменить?
— спросил Ци низким голосом, словно спрашивая Ли, а может, и самого себя.
— Почему мы должны это делать?
Ли вспомнил очень далёкие события.
— Это её...
— Это "её" желание, а не наше.
Ли был немного взволнован, горло его не выдержало, и он закашлялся.
— Ли!
Ци был немного обеспокоен, а затем снова очень подавлен: — Но больше всего нам дорога она!
— Я больше не хочу. Ци, ты понимаешь мои чувства.
Эмоции Ли снова вернулись в норму.
— Я... — Ци открыл рот, хотел что-то сказать, но не мог, лишь махнул рукой.
— План разрушен, что ты ещё хочешь делать? Будь умнее, это наш единственный шанс выжить.
Ли повернулся и больше не смотрел на Ци.
В комнате было жутко тихо. Вероятно, следующий звук будет означать, что они приняли решение.
……………………………………
— Хе-хе, я думал, у него нет чувств. А теперь есть. Не слишком ли рано?
— Господин, похоже, это хорошая возможность.
— Нет, нет. Эти два дурака вернулись, почему я только сейчас узнал?
— Это...
— Не пора ли навести порядок? Посмотри, я даже о такой важной вещи не знал.
— Да!
С некоторым колебанием, но всё же ответил господину.
— Впрочем, хе-хе, хорошо, что ничего серьёзного не случилось, иначе, хм!
— Слуга виноват.
— Ладно, не хочу это слушать. Если ещё раз ошибешься, сам разбирайся.
— Да, господин!
………………………………………
— Ваше Высочество...
— Подойди, сыграй со мной партию в шахматы.
— Ваше Высочество...
— Я знаю, тебе не нужно волноваться. Сейчас сыграй со мной в шахматы.
Долго...
— Я понял.
— Угу, тогда иди.
— Да!
……………………………………
— Вы правы, похоже, всё это ложь.
— Угу, за все эти годы только его я не понимаю.
— Вы смотрите...
— Надеюсь, не будет никаких проблем. Загнанный кролик кусается, тем более он. Эх, он не кусается, он, наверное, разрушает людей, разрушает эту империю.
— Надеюсь, всё будет так, как сказал тот монах, с небольшими трудностями, но без опасности.
— Угу, только так и остаётся.
……………………………………
— Говори!
Линь Фэй вернулась в комнату и, сидя на мягкой кушетке, спросила.
— Что говорить?
Дунфан Бубай притворился дурачком, глядя на рассерженную Линь Фэй. Он подумал, что сегодня, наверное, будет нелегко.
— Что говорить! Не думай, что я не знаю!
Линь Фэй резко села, сердито сказав: — Если ты не дашь сказать тому, кого зовут Ли, я что, не узнаю? Чистосердечное признание смягчает наказание, сопротивление усугубляет вину.
Дунфан Бубай нахмурился. Похоже, сегодня он действительно разозлил свою маленькую.
Дунфан Бубай подошёл, взял Линь Фэй за руку и усадил её: — Ладно, не сердись, я скажу.
— Говори!
Линь Фэй даже не взглянула на Дунфан Бубая.
— В тот день, когда тебя забирали, я не пришёл!
— Я знаю, что ты не пришёл. Я и не думала, что ты придёшь. Говори по существу.
— Суть в том, что паланкин кружил по столице два раза, прежде чем приехать во дворец Боевого Князя.
Что касается того, куда приехали сначала, то это неважно. В любом случае, когда она проснулась, она увидела это место.
— Ты, ты...
Линь Фэй никогда не думала, что всё было так.
— Ты же сказала: чистосердечное признание смягчает наказание, сопротивление усугубляет вину. Я ведь всё сказал.
Всё, что нужно было сказать, он сказал.
— Ты... Ладно, я тебя прощаю.
Линь Фэй громко сказала, а затем пробормотала: — Вот почему я в тот день так крепко спала.
— Ладно, уже поздно, пора спать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|