Глава 3 (Часть 2)

»

Я не знала, как реагировать на его вывод. Хотя конфликт спровоцировал Цяо Ишэн, тот парень не пострадал. А вот Цяо Ишэн был весь изранен. По сравнению с тем, что Цяо Ишэн лишился здоровой руки, наказание в виде выговора было действительно ничтожным.

После уроков я пошла навестить его. Едва подойдя к двери палаты, я услышала доносившийся изнутри приглушенный спор.

— Не подавать апелляцию? — Папа Цяо, казалось, был очень взволнован, в его голосе звучал ледяной холод. — Цяо Ишэн, ты понимаешь, что ты потерял? И теперь ты говоришь мне, что не хочешь добиваться справедливости? О чем ты вообще думаешь целыми днями?

— Ошибка совершена не одним человеком, — Цяо Ишэн опирался на подушки. Все эти дни он просто лежал так, ничего не делая, но выглядел очень уставшим, в его глазах была нескрываемая усталость. Он сказал глухим голосом: — Я первым совершил ошибку.

Это... слова Цяо Ишэна?

Долгое время я не могла в это поверить.

Цяо Ишэн был из тех, кто мстит за обиду и отвечает злом на зло. За столько лет знакомства он прощал и не преследовал только меня. Неужели на этот раз он собирался отпустить того парня?

Папа Цяо хотел пойти по судебному пути, а он не желал?

— Если Ишэн не хочет добиваться наказания, пусть будет по его, — вздохнула Тётя Цяо. Казалось, она тоже ничего не могла поделать с таким Цяо Ишэном. Ее глаза были полны боли, и она тяжело произнесла: — Они дети. Только постоянно теряя, они могут быстро повзрослеть.

Постоянно теряя...

Я застыла у двери палаты. На мгновение слезы едва не хлынули из глаз.

Взросление, взросление... Но не слишком ли велика цена?

Снова раздался голос Цяо Ишэна, такой спокойный и твердый. Я услышала, как он сказал: «Папа, помоги мне перевестись в другую школу».

В конце концов, я так и не осмелилась войти.

Небо в сумерках было огненно-красным. Тяжелые облака слоями плыли по горизонту, совсем как мое настроение сейчас — тяжелое и подавленное, словно что-то застряло глубоко в горле, и я никак не могла это выплюнуть.

Маленькая девочка, торопливо бежавшая мимо, случайно толкнула меня. Я, словно очнувшись ото сна, помогла ей подняться. Одежда девочки была испачкана пылью. Я осторожно стряхнула ее и, улыбаясь, ласково сказала: «Впредь нельзя так быстро бегать, упадешь».

У девочки были большие глаза. Она посмотрела на меня этими ясными глазами, провела рукой по уголку моего глаза, а затем, склонив голову набок, сказала: «Сестричка, ты плакала».

Я шмыгнула носом: «Сестричка не плакала, это песок в глаз попал».

Девочка тут же рассмеялась. У нее была очень красивая улыбка, брови изогнулись, глаза сияли. «Сестричка такая глупая!»

— Да, я такая глупая!

Я не смогла вовремя остановить Цяо Ишэна, когда он свернул на другую дорогу. Я действительно была глупой, безнадежно глупой.

— Сяо Я, куда ты так быстро бежишь? — Подбежала мама девочки и взяла ее на руки. Она виновато улыбнулась мне: «Извините, ребенок еще маленький, не понимает».

— Ничего страшного, — я посмотрела на явно распухшую от укола руку девочки и не смогла улыбнуться. — Она очень милая.

Молодая мама ушла с ребенком. Я смутно расслышала детский голосок: «Мама, я буду очень смелой. Я обязательно буду послушно делать уколы и пить лекарства, чтобы мама не волновалась».

Я подумала, что мне все-таки не хватает смелости.

Я не знала, почему Цяо Ишэн отказался добиваться наказания для обидчика через суд и почему он захотел перевестись. Но он действительно уехал в другой город и стал учеником на пансионе.

Ученик на пансионе.

Я не могла представить, как Цяо Ишэн, привыкший жить на всем готовом, приспособится к полусамостоятельной жизни, где нужно самому стирать одежду, покупать еду, убирать свои вещи.

В моей памяти он всегда был бестолковым парнем, который ничего не умел.

Перевод Цяо Ишэна вызвал в классе немалый переполох. Кто-то радовался, кто-то грустил.

Однажды в туалете я встретила Шэнь Цзяни. Глядя на ее холодную, как одинокий парус, фигуру в отражении огромного зеркала, я не удержалась и спросила: «Ученица Шэнь, ты знала, что Цяо Ишэн когда-то выиграл Юношеский конкурс рисунков?»

Шэнь Цзяни безразлично ответила: «Знала. И еще я знаю, что его рука теперь бесполезна. Но что с того? Он сам навлек на себя беду, почему я должна за это отвечать?»

Она стряхнула капли воды с кончиков пальцев, встретилась со мной взглядом в зеркале и холодно усмехнулась: «Я никогда не просила его меня защищать».

Ее фигура удалялась все дальше и, наконец, исчезла за углом. Я впервые подумала, что Шэнь Цзяни очень жаль. В ее глазах и сердце была только она сама, никого другого.

Человек, в чьих глазах нет других, обречен на одиночество и печаль.

Я плеснула себе в лицо несколько пригоршней холодной воды. Глядя на свое мокрое отражение в зеркале, я вспомнила Цяо Ишэна, вспомнила так и не законченный портрет «Вэнь Сяосинь». Мне снова стало так тоскливо, что хотелось плакать. Мне было жаль его.

После ухода Цяо Ишэна наше общение становилось все реже. Иногда я звонила ему, и телефон долго звонил, прежде чем он отвечал. Мы обменивались парой фраз, и он снова торопливо вешал трубку. Я не знала, чем он так занят, но иногда все же получала от него сообщения.

Он писал: «Вэнь Сяосинь, классический китайский язык — это так сложно. Эти высокопарные древние слова и фразы просто сводят с ума».

Он писал: «Вэнь Сяосинь, что за чертова погода, то холодно, то жарко. Будь осторожна, не простудись».

Он писал: «Вэнь Сяосинь, снова наступил Новый год. С Новым годом».

Он писал: «Вэнь Сяосинь, на этот раз на промежуточных экзаменах я вошел в десятку лучших в классе. У меня серьезные подозрения, что у учителя, проверявшего работы, проблемы со зрением».

Он писал: «...»

Глядя на эти обрывки фраз в телефоне, я смеялась, а потом плакала.

Мой новый сосед по парте спросил, почему я плачу. Я ответила: «Раньше я была неразумной, постоянно создавала проблемы. Однажды меня сильно ранили, и я потеряла самое ценное в жизни. С тех пор я стала послушной. Но цена была слишком велика. Каждый раз, вспоминая об этом, мне становится грустно, и я не могу сдержать слез».

Новый сосед по парте сказал: «За взросление всегда приходится платить».

Да, за взросление всегда приходится платить. Но какова эта цена, мы не знаем. Осознание и сожаление приходят только после потери, но вернуться назад уже невозможно. Пройденный путь нельзя пройти заново. Потерянное сокровище в большинстве случаев становится вечной утратой.

На летних каникулах после второго года старшей школы Цяо Ишэн приехал домой. Наши семьи собрались вместе на ужин.

Ночью я открыла окно и увидела Цяо Ишэна, сидевшего на газоне вдалеке. Я спустилась вниз и подбежала к нему. Его взгляд был устремлен вдаль, неизвестно на что. Я села рядом с ним и услышала, как он сказал: «Когда я услышал, что моя рука больше никогда не сможет держать кисть, я подумал, что сплю».

С момента той травмы прошел почти год. За все это долгое время я ни разу не заговаривала с Цяо Ишэном о том случае. Я надеялась, что он сможет полностью забыть об этом. Но я знала, что снова ошиблась. Такая серьезная неудача в самом упрямом возрасте была как шип, вонзившийся ему в сердце. Боль могла утихнуть, но шрам останется навсегда.

Я спросила: «Ты не мог смириться, поэтому выбрал бегство?»

Он покачал головой. В его голосе звучали невиданные прежде спокойствие и невозмутимость. Он сказал: «Я пролежал в больнице месяц. Весь этот месяц я думал, почему я постоянно дерусь, почему мне нравится Шэнь Цзяни, почему я повредил руку.

Драки не приносили мне гордости, симпатия к Шэнь Цзяни не приносила мне радости. Так зачем я все это делал?»

— Ты разобрался?

Он снова покачал головой. «Нет. Но мне кажется, что все это бессмысленно. Драться бессмысленно, любить Шэнь Цзяни бессмысленно, дружить с теми, кто может бросить меня в любой момент, бессмысленно. Моя прежняя жизнь была бессмысленной».

Кажется, я снова ошиблась. Я всегда думала, что Цяо Ишэн изменился только потому, что повредил руку, но оказалось, что дело было не только в этом.

Но я подумала, как кто-то там сказал: чья юность не бывает туманной? Мы смеялись, плакали, страдали, разочаровывались, терялись. Однако когда все пережитые нами эмоции наконец сливаются воедино, возможно, тогда мы и заслуживаем называться «повзрослевшими».

Как Цяо Ишэн, как я.

Я скрестила руки за головой и легла рядом с ним.

Сегодня было прекрасное звездное небо. Высоко висела полная луна, сияли мириады звезд. Я даже могла отчетливо видеть Большую Медведицу.

Парень рядом повернул ко мне лицо. Лунный свет падал на него, делая его черты особенно изысканными. Я встретилась с ним взглядом и слегка улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение