Глава 2 (Часть 3)

»

Я хмыкнула, совершенно не приняв слова мамы близко к сердцу.

На следующий день Чэнь Лин и Сюй Хун пришли навестить меня вместе. Они окружили мою кровать и долго болтали без умолку: то расхваливали, какая я мудрая и отважная, раз посмела разнимать двух дерущихся парней; то превозносили, какой крутой девчонкой я была на соревнованиях, напугав целую толпу парней; то резко сменили тему, сказав: «Цяо Ишэн переставил ваши парты. Теперь твое место в первом ряду, а его — в последнем».

Я так разозлилась, что тайно сжала кулаки: «Вот и отлично, я как раз больше не хотела сидеть с ним за одной партой!»

На их лицах появилось выражение «ты лжешь». Я молча махнула им рукой: «Вы тоже уходите, дайте мне успокоиться».

Они переглянулись. Сюй Хун с энтузиазмом спросила: «Почему ты прогоняешь нас, как только речь заходит о Цяо Ишэне? Вы поссорились?»

Глаза Чэнь Лин тут же загорелись: «Поссорились? Правда?»

Я просто… Что за люди?! Это что такое?! Чем мы с Цяо Ишэном им помешали? Почему у меня такое чувство, будто весь мир обретает гармонию, когда мы ссоримся?

— Катитесь, катитесь! Вы пришли не навестить меня, а действовать мне на нервы!

— Ну, ничего не поделаешь, — Чэнь Лин развела руками с видом, будто это совершенно нормально. — Ваши с Цяо Ишэном приятельские отношения слишком круты. В классе еще никто не видел, чтобы вы по-настоящему ссорились. Все втайне говорят, что если вы действительно развалитесь на части, то Марс точно столкнется с Землей.

Я: «...»

— К тому же, Цяо Ишэн, кажется, никого не слушает, кроме тебя. Видишь, даже учителя с ним справиться не могут, только ты можешь его удержать! — подхватила Сюй Хун слова Чэнь Лин.

Я: «...Вы что, ослепли?» Разве они говорили обо мне и Цяо Ишэне?

— Эх! — вздохнула Сюй Хун и процитировала древнее стихотворение: — «Нельзя увидеть истинное лицо горы Лу, находясь внутри нее».

Я перекатилась под одеялом и махнула рукой, давая понять, что они могут откланяться.

Две раздражительницы величественно удалились. Я тяжело откинулась на подушки у изголовья кровати и невольно подумала: похоже, на этот раз Цяо Ишэн действительно взбесился из-за меня.

Цяо Ишэн больше не приходил ко мне. Когда дядя Цяо и тетя Цяо забирали меня из больницы, они были полны сомнений: «Сяосинь, вы с Ишэном поссорились?»

Я лениво откинулась на спинку стула, а потом потерлась о плечо тети Цяо и пробурчала: «Разве мы не часто по мелочам ссоримся? Через несколько дней все пройдет».

Тетя Цяо погладила меня по голове, утешая: «Ничего страшного, я поговорю с ним дома. Негодный мальчишка, совсем нет джентльменских манер, даже не знает, как уступить нашей девочке».

Меня сразу рассмешили слова тети Цяо.

У Цяо Ишэна отродясь не было такой высококлассной вещи, как джентльменские манеры! А уж если он потом упадет в навозную яму, то тем более их не будет!

Хотя нет, я задумалась, нахмурив лоб. Кажется, чуточку все же было. Когда я бежала восемьсот метров, и он меня поймал — это, пожалуй, с натяжкой можно считать джентльменскими манерами?

Вернувшись в школу, я увидела, что Цяо Ишэн, как и говорила Чэнь Лин, больше не был моим соседом по парте. Мы сидели в противоположных углах: я — в левом верхнем, он — в правом нижнем. Это было самое большое расстояние в классе.

На самом деле, мне всегда больше нравилось сидеть в первом ряду. Но Цяо Ишэн был высоким, и как его вечная соседка по парте, я могла только молча переезжать с ним на задние ряды. На этот раз, поссорившись, он, можно сказать, в последний раз подумал обо мне, переместив меня вперед. Только вот я не почувствовала ни капли благодарности.

Меня вызвали в учительскую уже после обеда. Нашу классную руководительницу звали Учитель Цзян. Это была полная женщина средних лет, преподававшая у нас английский. Десятилетиями она усердно трудилась на своем посту, всегда выступая за то, чтобы убеждать добродетелью. Тысячи ее учеников добились успеха в жизни.

Хотя Цяо Ишэн, этот тип, и привык вести себя высокомерно, перед Учителем Цзян он всегда вел себя довольно прилично.

Учитель Цзян некоторое время осматривала меня, а затем поинтересовалась моим состоянием: «Ты поправилась?»

Я почтительно кивнула: «Уже все хорошо, могу ходить на уроки без проблем. Спасибо за заботу, учитель».

Учитель Цзян, казалось, успокоилась. Она достала из ящика стола результаты экзамена за прошлую неделю, нашла оценку Цяо Ишэна и показала мне: «Я слышала, ты обещала учителю словесности помочь Цяо Ишэну подтянуть язык. Посмотри на его оценку в этот раз».

Мне тут же стало неловко. Тогда я действовала в спешке, импульсивно. Помощь Цяо Ишэну была просто необдуманной фразой. А теперь… неужели моя дорогая классная руководительница собирается призвать меня к ответу?

Я наклонилась, чтобы посмотреть на оценку Цяо Ишэна, и… хм? «Сдал… сдал?» — я немного заикалась.

Учитель Цзян кивнула, в ее глазах читалось одобрение: «Похоже, это все-таки помогло. Но почему вы в этот раз сели раздельно?»

Хе-хе-хе… — подумала я про себя. — Я же вообще ничего не сделала! Цяо Ишэн хорошо сдал на 90 баллов!

Я выпрямилась и серьезно ответила: «Учитель, это Цяо Ишэн сам сдал, я ему не помогала, клянусь. А почему мы сели раздельно — потому что я хотела сидеть в первом ряду, а рост Цяо Ишэна не позволяет ему сидеть там, вот так и получилось».

Учитель некоторое время задумчиво смотрела на табель, затем подняла голову и сказала: «Цяо Ишэн по натуре неплохой парень. Если можешь немного помочь ему, помоги. У него хорошие мозги, просто он использует их не по назначению».

Я, конечно, лучше всех знала, что у Цяо Ишэна хорошие мозги. Я заискивающе улыбнулась учителю и подобострастно кивнула.

Пообещать учителю — это одно, а выполнить — совсем другое. Потому что я совершенно не могла заставить себя подойти к Цяо Ишэну первой и помириться.

— Эх! — На уроке физкультуры я в тысячу первый раз вздохнула с тоской. — Что же мне делать?

— Твое уныние чувствуют даже на Марсе, — подплыла ко мне Сюй Хун, смешно покачивая головой и кривя губы. — О том, что вы с Цяо Ишэном поссорились, теперь знает весь мир.

Я же совершенно невинна, правда?

Чэнь Лин выглядела озадаченной: «Когда ты поранилась, Цяо Ишэн так нервничал, будто собирался заставить весь мир умереть вместе с тобой. Как он может на тебя злиться?»

Я осторожно шла по краю бассейна, пропуская слова Чэнь Лин мимо ушей. Я сказала: «Я поранилась из-за него, разве не естественно, что он нервничал? К тому же, я для него не так уж важна, в лучшем случае — просто подруга детства. Я его обругала, естественно, он больше не хочет со мной общаться».

Как мог Цяо Ишэн, с его высокомерием и презрением ко всему, снова подойти ко мне?

Я посмотрела на баскетбольную площадку и как раз увидела, как он взлетает в воздух и точно забрасывает мяч в корзину. Серия движений была плавной и естественной, невероятно красивой.

Игроки на площадке смеялись и аплодировали его великолепному броску.

Он легко спрыгнул с воздуха, и приземлившись, его взгляд, казалось, намеренно или ненамеренно скользнул в мою сторону.

Встретившись с ним взглядом, я вздрогнула, споткнулась и инстинктивно попыталась схватиться за ограждение рядом. Однако моя рука лишь скользнула по холодному поручню.

В момент падения я увидела испуганные лица Сюй Хун и Чэнь Лин, увидела, как Цяо Ишэн внезапно нахмурился, а затем — белые брызги воды, взлетевшие вокруг меня.

Было очень холодно.

Вокруг была ледяная вода, я задыхалась, тело неуклонно погружалось вниз, словно в бездонную черную дыру. Мой мозг, казалось, тоже окутала тьма, он быстро стал мутным, расплывчатым.

«Бум!»

До моих ушей донесся слабый звук, похожий на всплеск воды. Я злобно подумала: кто такой безмозглый, прыгает в бассейн в такую холодную погоду? Не замерзнешь насмерть!

Я почувствовала, как мою талию обхватила большая рука. Эта рука поддерживала мое тело, поднимая его вверх. Однако очень скоро я перестала что-либо чувствовать.

Я полностью потеряла сознание.

— Вэнь Сяосинь… Вэнь Сяосинь… — Кто-то непрерывно хлопал меня по лицу. Я разозлилась, мне очень хотелось дать сдачи, но мои руки и ноги словно налились свинцом, я не могла приложить ни капли силы. Я даже не могла открыть глаза, перед глазами была только тьма.

— Вэнь Сяосинь, если ты посмеешь умереть, я буду преследовать тебя до самого ада!

Я мрачно подумала: этот человек такой властный и непростительно злой. Я умираю, а ты все еще хочешь меня преследовать. Какая у меня с тобой вражда, какая обида? Я что, в прошлой жизни увела у тебя жену, раз ты в этой так меня не отпускаешь?

Я еще не успела разобраться, как мне вдруг зажали нос, а затем и рот был чем-то прикрыт. Следом в мой рот подули сильным потоком воздуха.

Клянусь небом, меня разбудил именно этот отвратительный поток воздуха. Я несколько раз кашлянула, и только тогда мои глаза смогли различить слабый свет.

Хм, первым, что предстало перед глазами, было увеличенное лицо. Я помотала головой и растерянно встретилась с ним взглядом.

Я закрыла глаза, потом снова открыла. Мозг быстро прокрутил пару мыслей. Я спросила: «Я упала в воду?»

Парень медленно кивнул своей мокрой головой.

Я снова спросила: «Ты делал мне искусственное дыхание?»

На этот раз он не кивнул и не покачал головой. Я восприняла это как молчаливое согласие.

Молодец!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение