Глава 13

Вэнь Фэй пощупала свои кости, убедившись, что ни одна не сломана, только внутренняя травма.

Примерно такая же, как та, которую она нанесла Дун Жую, чистое сотрясение.

Но ее травма, возможно, была даже серьезнее, чем у Дун Жуя, и в этот раз не было двух человек, которые могли бы помочь ей вернуться.

Немного посидев в тишине, и когда дыхание выровнялось, Вэнь Фэй не забыла присыпать землю на месте, где была кровь.

Затем она одна, шатаясь, пошла обратно во дворец.

Когда она почти дошла до ворот дворца, то случайно встретила Цзи Фу.

Он, кажется, кого-то ждал, стоя в поле зрения стражников у ворот дворца, и смотрел в сторону, откуда шла Вэнь Фэй.

Цзи Фу сразу увидел, что состояние Вэнь Фэй не в порядке. Ее лицо было бледным, как золотая бумага, а шаги — нетвердыми, лишенными обычной легкости.

— Юная героиня Вэнь, что с вами? — Цзи Фу подошел ближе, но, поскольку Вэнь Фэй была девушкой, не осмелился протянуть руку.

Вэнь Фэй не хотела говорить, просто махнула рукой, показывая, что все в порядке.

— На вас напали? — Цзи Фу держал руку в воздухе рядом с Вэнь Фэй, чтобы она не упала, и одновременно, прячась от стражников, тихо спросил ее.

Вэнь Фэй по-прежнему качала головой.

С Цзи Фу Вэнь Фэй не нужно было тратить лишние слова. Достав поясной жетон, она передала дальнейшие дела маленькому слуге, которого привел Цзи Фу.

Они немного подождали, и им разрешили пройти.

Цзи Фу так и сопровождал Вэнь Фэй внутрь, но пройдя несколько шагов, Вэнь Фэй вдруг остановилась.

Она вдруг вспомнила, что идти до своего маленького дворика с нынешней скоростью займет не меньше получаса.

Подумав об этом, Вэнь Фэй почувствовала, что готова просто лечь на землю.

Но она все же помнила, где находится, и повернулась к Цзи Фу, спросив: — Где здесь ближайшая приемная лекаря?

В дворце этой династии были приемные, где дежурили лекари. Такие маленькие стражники, как Вэнь Фэй, не имевшие права жить в Императорской медицинской академии, могли обратиться в приемную к лекарю при любой травме или болезни.

Цзи Фу ошеломленно смотрел на Вэнь Фэй: — Юная героиня Вэнь, вы выплевываете кровь...

Он наконец понял, почему Вэнь Фэй все время махала рукой и молчала. Теперь, когда она открыла рот, кровь потекла изо рта, намочив воротник.

Вэнь Фэй опустила голову и посмотрела на свое платье. Эта одежда была испорчена.

Она просто подняла подол, вытерла рот и беззаботно сказала: — Небольшая травма, ничего страшного.

— Но вы действительно в порядке? — Цзи Фу смотрел на весь воротник, покрасневший от двух слов Вэнь Фэй, и чувствовал, что это совсем не похоже на "ничего страшного".

— ...Не будь как баба, кричащая при виде крови, ладно? — Голос Вэнь Фэй становился все тише, и казалось, что она вот-вот упадет на землю.

Цзи Фу уже не думал о том, свернет ли Вэнь Фэй ему голову потом. Он схватил ее, обнял и повернулся к людям, которых привел: — Один иди доложи Его Высочеству, другой иди за лекарем из Императорской медицинской академии, быстро!

Вэнь Фэй не чувствовала его паники. Она только чувствовала, что веки у нее очень тяжелые, и ей просто хотелось лечь и хорошенько выспаться.

В то же время ее мучили одышка из-за повреждения внутренних органов и холодные, онемевшие конечности из-за потери крови.

Наконец, она с криком "Ва!" выплюнула большой сгусток крови, который попал на одежду Цзи Фу.

— Потом... возмещу, — Сказав это, Вэнь Фэй потеряла сознание.

Очнувшись, она обнаружила, что лежит на своей кровати. Одежда была сменена, а у изголовья стояла миска с отваром.

— Лекарь сказал, что после того, как вы проснетесь, нужно выпить лекарство, —

Внезапно кто-то заговорил. Вэнь Фэй повернула голову и увидела, что в комнате стоит молодая дворцовая служанка.

Она не осмеливалась смотреть на Вэнь Фэй и только продолжила: — Второй Высочество велел мне ждать, пока вы проснетесь. Я могу уйти только после того, как вы выпьете лекарство.

— Который час сейчас? — Вэнь Фэй взяла миску и выпила все залпом, скривившись от горечи.

— Отвечаю, госпожа Вэнь, сейчас только что прошел час Чоу.

Вэнь Фэй прикинула, что это примерно час ночи. Она пошла к госпоже, когда только стемнело, а расстались они почти в полночь.

— Похоже, я недолго спала?

— Да, госпожа Вэнь. Лекарь только что ушел.

— Хм, почему ты называешь меня госпожа Вэнь? — Вэнь Фэй удивилась, но как только она задала этот вопрос, дворцовая служанка, словно увидев что-то ужасное, тут же опустилась на колени и поклонилась Вэнь Фэй до земли.

— Я должна умереть.

— Ладно, я хочу спать. Выходи, — Вэнь Фэй легла и натянула одеяло на голову, не желая больше говорить ни слова.

Грудь все еще немного болела. Она не ожидала, что Е Цюшуан и дворцовая служанка будут такими чувствительными к шуткам.

Теперь она осталась одна. Вэнь Фэй могла спокойно обдумать, какой смысл в активированной памяти.

Но сколько бы она ни думала, никаких зацепок не было.

Неужели это было только для того, чтобы подтвердить слова Е Цюшуан о том, что "у каждого листа есть предопределенное место падения"?

Вэнь Фэй растерялась.

В отваре, вероятно, были снотворные компоненты, и Вэнь Фэй быстро уснула.

Только что та дворцовая служанка, дрожа, закрыла дверь комнаты, вышла во двор и опустилась на колени перед стоящим человеком.

— Го-госпожа Вэнь выпила лекарство и отдыхает, — Голос ее дрожал, она с трудом сдерживала страх, чтобы не расплакаться на месте.

— Угу, — Человек тихо ответил, а затем махнул ей рукой.

Она получила приказ и удалилась, осторожно отступая назад, пока не вышла за ворота двора. Только тогда она вздохнула с облегчением.

В этот момент холодный пот уже пропитал ее спину.

Не обращая внимания на свой вид, она прислонилась к стене и тяжело дышала. Перед ней стояла еще одна трудная задача.

Позже она должна будет доложить Второму принцу. Стоит ли говорить правду?

Сказать, что человек, стоявший только что во дворе...

...была госпожа.

Возможно, Е Цюшуан знала о страхе дворцовой служанки перед ней.

Поэтому она не стала задавать вопросов, а просто вошла в комнату Вэнь Фэй, чтобы проверить ее состояние.

А что насчет двери?

Обычно она не возражала бы постучать или толкнуть дверь, как обычный человек, но сейчас было не до этого.

Одним шагом Е Цюшуан прошла из двора к кровати Вэнь Фэй. Вэнь Фэй уже крепко спала.

В полусне она высунула голову из-под одеяла. Брови ее были слегка нахмурены, неизвестно, от боли или от недоумения.

Е Цюшуан убедилась, что она не проснется, села на край кровати и, коснувшись пальцем лба Вэнь Фэй, пробормотала: — Неужели я ошиблась?

— Очень больно, правда? А ты еще обманываешь меня, говоря, что в порядке?

Невидимые светящиеся точки вытекали из пальцев Е Цюшуан, плыли к различным частям тела Вэнь Фэй, делали круг и возвращались в тело Е Цюшуан.

Обычные магические техники не действовали на Вэнь Фэй, и она не входила в круг тех, кого Е Цюшуан "знала все". Е Цюшуан оставалось только прибегнуть к этому крайнему средству.

Если бы здесь не было третьего человека, и если бы она не чувствовала вины, Е Цюшуан ни за что не воспользовалась бы этим методом.

Вводить свое божественное сознание в чужое тело всегда казалось странным.

Вскоре Е Цюшуан забыла о легком смущении. Она уже знала о травмах Вэнь Фэй. Она действительно была тяжело ранена.

Повреждены были не только легкие, но и сердечные меридианы.

Только благодаря крепкому телосложению этого тела она смогла дойти обратно во дворец, не потеряв сознание по дороге.

— Ты слишком безрассудна, — Е Цюшуан горько усмехнулась, не зная, говорит ли она о Вэнь Фэй или упрекает себя.

Может быть, завтра, проснувшись, она возненавидит ее, испугается ее, как те дети.

Это было то, чего прежняя Е Цюшуан ждала, но сейчас, когда возможность была так близко, она почувствовала некоторое нежелание.

Она не хотела принимать такой исход, даже если конец был предопределен. Внезапно ей захотелось попробовать другой путь.

Глядя на ничего не подозревающую Вэнь Фэй, Е Цюшуан приняла решение.

Она подняла правую руку и прижала ее к груди, сильно надавив.

Звук рвущейся ткани был очень отчетливым в темноте, за ним последовал липкий хлюпающий звук, проникающий в плоть и кровь.

Е Цюшуан стиснула зубы и приложила правую руку, испачканную кровью из ее сердца, ко лбу Вэнь Фэй.

— Хотя я знаю, что до конца всего ты не умрешь, но... — Если бы Вэнь Фэй бодрствовала, она бы увидела, как лицо Е Цюшуан быстро бледнеет, и даже ее фигура, кажется, становится полупрозрачной.

— Мне просто немного жаль тебя. Только немного, — Голос был настолько тихим, что едва слышен. Е Цюшуан убрала руку.

В противовес этому, лицо Вэнь Фэй быстро порозовело, и ее слегка нахмуренные брови расслабились.

— Похоже, эффект неплохой. Это божественная милость, которую тот ребенок не получил, даже выступив против меня.

Кровь на воротнике исчезла, и рана на груди Е Цюшуан медленно затянулась. Она медленно исчезла в темноте.

— Ты останься и присмотри за ней. Мне, возможно, придется погрузиться в сон на некоторое время.

— Хорошо, госпожа, — Маленькая светящаяся точка опустилась на лоб Вэнь Фэй, осторожно избегая области, где только что была кровь Е Цюшуан.

С этого момента в маленькой комнате снова воцарилась тишина, словно ничего и не произошло.

Кроме того, что на следующее утро Вэнь Фэй проснулась и обнаружила.

Ее раны почти зажили.

— Странно, — Грудь, которая вчера болела при каждом вдохе, больше не болела. Осталось только чувство слабости после потери крови.

Вэнь Фэй даже могла кувырком спрыгнуть с кровати. Она остановилась у кровати и потрогала грудь.

— Мое тело такое потрясающее? — Она даже оттянула воротник и посмотрела. Ужасный синяк на месте удара вчера тоже исчез.

В этот момент раздался голос, которого Вэнь Фэй совсем не ожидала.

— Динь! —

Система: [Уважаемый Носитель, ваш прогресс в выполнении задания идет очень хорошо.]

Вэнь Фэй остановила свои действия, внимательно огляделась по сторонам и одновременно мысленно ответила: [Хорошо? Я вчера чуть не спасла мир — от начала до конца, почему тебя не было?]

Система: [А это... Неужели так серьезно?]

Вэнь Фэй холодно усмехнулась: — Она тебя послала?

Система: [Госпожа не имела злых намерений, хм...]

— Вот как, ты и правда заодно с госпожой, — Не успела Система среагировать, как Вэнь Фэй громко крикнула.

Система мысленно застонала. Неудивительно, что люди всегда говорят не вмешиваться в ссоры влюбленных. Кто знал, что ее вопрос был всего лишь проверкой?

Но Вэнь Фэй не предприняла никаких дальнейших агрессивных действий. Она спокойно провела утренний туалет, а затем достала свой маленький красный глиняный чайник и начала заваривать чай.

Взяв горячий чай и подув на него, Вэнь Фэй наконец заговорила: — Хорошо, признавайся.

Система: [Признаваться? В чем признаваться?]

Вэнь Фэй изобразила свою фирменную нежную и милую улыбку, но слова, которые она произнесла, были ледяными: — Ты не кремниевая форма жизни, значит, тебя можно кремировать, верно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение