Глава 7. Друзья детства (Часть 1)

? Школа Пурпурных Облаков, Дворец Чжияо. Ночь была чарующей, а кое-кто крепко спал. Серебристый лунный свет заливал кровать, освещая силуэт человека, одетого лишь в нижнюю одежду. Это был юноша лет шестнадцати-семнадцати. Одеяло давно было сброшено на пол, а воротник одежды во сне бессознательно распахнулся, обнажая красивые белые ключицы.

Окно в комнате юноши было не закрыто. В этот момент темная тень, воспользовавшись ночной мглой, легко впрыгнула в комнату. Движения были отточенными, быстрыми, и почти мгновенно тень оказалась у кровати. Постояв немного у изголовья и посмотрев на спящего, она решительно протянула руку и зажала юноше рот и нос.

— Ммф, ммф... — Юноша не мог дышать и был вынужден проснуться. Открыв глаза и увидев перед собой человека, он стал сопротивляться еще сильнее, беспорядочно размахивая руками и ногами. Темная тень, сначала наклонившаяся, постепенно перестала справляться и просто навалилась на кровать всем телом, придавив юношу.

Юноша уставился на человека, лежавшего на нем, его красивые глаза горели гневом. Темная тень сухо кашлянула и, наклонившись к уху юноши, прошептала:

— Хунлянь, не кричи, и я тебя отпущу, хорошо?

— Ммф... мммф... — Юноша продолжал вырываться.

Тень, похоже, осознала, что юноша не может говорить, и неловко прошептала снова:

— Тогда кивни, если согласен, ладно?

Юноша отчаянно закивал. Он задыхался. Тень убрала руку, но все еще продолжала лежать на нем.

Волосы юноши были растрепаны, дыхание прерывистым, щеки слегка покраснели от нехватки кислорода. Едва отдышавшись, он решительно начал ругаться, но помнил, что нужно говорить тихо, и, сдерживая гнев, произнес:

— Юань Чжияо, почему ты опять посреди ночи забрался ко мне в комнату?

Обращение по полному имени означало, что он действительно рассердился. Любой бы разозлился, если бы постоянно подвергался ночным нападениям одного и того же человека.

Темная тень, которую назвали Юань Чжияо, подняла голову и с улыбкой сказала:

— Хунлянь, не сердись. Я пришел к тебе по важному делу.

Лицо Хунляня было мрачным.

— Какое важное дело может быть у тебя посреди ночи? Старший брат Бихай снова прячется от своей седьмой младшей сестры в твоей комнате? Или Баоэр опять надел женское платье, чтобы ты оценил?

Юань Чжияо выглядел немного обиженным.

— Это правда важное дело, Хунлянь, не веришь? И потом, то, что ты сказал, — тоже правда.

— Правда или нет, ты сначала слезь с меня, ладно? Тяжелый.

Под настойчивыми протестами того, кто был внизу, Юань Чжияо наконец выпрямился. Он смотрел, как Хунлянь с недовольным видом сел.

— Так что за дело? — спросил Хунлянь.

Юань Чжияо улыбнулся еще шире.

— Я пришел забрать тебя. Давай сбежим вместе.

Хунлянь: «......!!!!!»

Над широкой гладью моря стремительно летел меч. На нем, обнявшись, стояли двое. Впереди был молодой человек лет двадцати, он складывал ручные печати, сосредоточенно глядя вперед и управляя мечом. Его талию обвивала пара рук. Хозяином рук был юноша лет шестнадцати-семнадцати, немного ниже ростом. Он спал, прислонившись к спине молодого человека и обхватив его руками за талию, чтобы не упасть.

Было самое темное время перед рассветом. Прохладный морской ветер ранней весны дул им в лицо, но его полностью блокировал невидимый защитный барьер вокруг меча, поэтому юноша мог спать совершенно спокойно.

Они летели почти всю ночь. Впереди постепенно показалась береговая линия. Молодой человек вздохнул с облегчением. Взошло солнце. Он толкнул локтем спящего юношу и, повернув голову, позвал:

— Хунлянь, Хунлянь, просыпайся, мы покинули Северное Море, — этими двумя были нынешний молодой господин Школы Пурпурных Облаков Юань Чжияо и наследный принц Наньлян.

Вернемся на два дня назад, в ту ночь.

— Хунлянь, давай сбежим вместе, — сказал молодой господин без малейшего намека на шутку.

Хунлянь потерял дар речи и едва сдержался, чтобы не закричать на него:

— Как ты докажешь, что это важное дело, а не издевательство?!

Молодой господин помахал Мешочком Цянькунь в руке.

— Потому что я уже собрал свои и твои вещи.

— Почему мои вещи у тебя? Когда ты успел их тайно собрать? — некто был потрясен.

— Только что. Так что давай сбежим, — честно признался молодой господин и продолжил настаивать.

— Сбежать?! Ты вообще умеешь подбирать слова? Говори честно, что случилось, — Хунлянь все еще пытался разобраться.

Молодой господин вздохнул.

— На самом деле, Баоэр умер.

Хунлянь чуть не подпрыгнул. Он напряженно посмотрел на него, пытаясь найти признаки лжи.

— Как умер? Кто посмел тронуть его? Откуда ты знаешь?

Посыпался град вопросов. Молодой господин потер лоб.

— Может, сначала сбежим, а потом поговорим?

— Ты говоришь так, будто скрываешься от наказания. Неужели это ты его убил (⊙ o ⊙)? — Чем больше Хунлянь думал, тем более вероятным это казалось. Узнать об этом раньше других, сбежать посреди ночи — все это было слишком подозрительно. Поэтому Хунлянь добавил: — Учитывая, что мы выросли вместе, я не стану докладывать. Беги скорее.

Молодой господин на мгновение замер, а затем не знал, смеяться ему или плакать.

— Это не я сделал. Сейчас нет времени объяснять, — видя недоверчивый взгляд Хунляня, он прищурился. — Не слушаешься хозяина, м?

Услышав слово «хозяин», Хунлянь почувствовал себя очень подавленным. Одному небу известно, как все дошло до такого. Вспомнив прошлое, он молча вздрогнул, неохотно встал, оделся и последовал за этим «хозяином» через тайный ход, покинув Школу Пурпурных Облаков.

Они летели без остановки двое суток и наконец достигли края Северного Моря. Юань Чжияо приземлился на пляже. Хунлянь потер глаза.

— Наконец-то выбрались из Северного Моря? Люди из Школы Пурпурных Облаков не догнали?

На лице Юань Чжияо виднелась усталость. Безостановочный полет вымотал даже его, несмотря на высокий уровень совершенствования. Он посмотрел на море позади и уверенно сказал:

— Они не смогут нас догнать, если только тот человек не придет лично. Я сначала помедитирую, чтобы восстановить дыхание. Хочешь еще отдохнуть?

Хунлянь понуро ответил:

— Не нужно. Медитируй, а я пока пройдусь по окрестностям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Друзья детства (Часть 1)

Настройки


Сообщение