☆、Ep.04 (Часть 2)

Если бы за рулем были Су Инь или Линь Цун, время в пути было бы еще короче — около десяти минут, и она бы уже уютно устроилась в мягком кресле дома.

Поэтому, когда Porsche Panamera наконец благополучно въехала в подземный гараж и остановилась на своем месте, Су Цяо отстегнула ремень безопасности, повернулась к Саваде и предложила: «Можешь купить Ipad, чтобы, если GPS сломается во время грозы, ты мог связаться с техническими специалистами своей семьи и попросить их помочь с навигацией».

Савада покраснел от смущения, быстро выключил двигатель, отстегнул ремень безопасности, и дверь машины открылась.

Он вышел из машины, чтобы закрыть дверь, и с горькой улыбкой сказал: «Я же говорил, что не очень хорошо ориентируюсь…»

Су Цяо, стоя напротив него, положила руку на крышу машины, наблюдая за ним с легкой насмешкой в глазах. Она молчала, но ее взгляд заставлял Саваду чувствовать себя все более неловко.

Однако Су Цяо, увлекшись подшучиванием, забыла, что крыша машины была покрыта следами дождя, и ее рука оказалась в воде, что сделало ее вид довольно неопрятным.

Су Цяо: «…»

Савада Тсунаёши фыркнул, но, встретив взгляд Су Цяо, быстро замолчал.

Эта квартира Су Цяо была куплена на деньги, которые она заработала, вложив свою долю в семейный бизнес. Это стоило ей немалых усилий, ведь в Гонконге, где каждый квадратный метр на вес золота, это было непросто. В этом она нашла общий язык с Шанхаем, который также является международным мегаполисом.

Поскольку она жила одна, а Су Цяо предпочитала компактные, но уютные пространства, эта квартира на верхнем этаже была небольшой.

Если бы не светлые стены, которые добавляли пространству объема, и мебель с простыми, изящными линиями, вдохновленная стилем неоклассицизма XIX века, это место могло бы показаться тесным и душным. Однако хозяин квартиры с умом расставил в незаметных уголках необычные и изящные декоративные элементы, сочетая зрелость с игривостью.

Су Цяо открыла дверь ключом, наклонилась, чтобы достать тапочки для Савады из прихожей, а затем, бросив гостя, прошла в спальню.

Несмотря на большие окна, в квартире было темно, и все казалось покрытым слоем пыли.

Су Цяо не включила свет, и Савада, переобувшись, едва разглядел, как она открыла шкаф и начала что-то искать.

Более детально разглядеть что-то было невозможно.

Савада Тсунаёши редко бывал в домах одиноких женщин, и это заставляло его чувствовать себя так, будто он вторгается в чужое личное пространство. Тем более, что у женщин всегда есть личные вещи, которые мужчинам лучше не видеть.

Подумав об этом, он смущенно помахал рукой у горящего лица, чтобы немного остыть, и, почувствовав себя лучше, осмелился осмотреть интерьер.

Италия — столица дизайна, и архитектурное искусство там находится на пике мирового уровня. Савада Тсунаёши, проживший там долгие годы, впитал это и кое-что понимал в таких вещах.

Однажды он случайно прочитал в книге по декоративному искусству, что такие интерьеры предпочитают женщины, привыкшие к независимости.

«Савада, можешь пока посидеть в гостиной», — раздался женский голос из другой комнаты, сопровождаемый легким шорохом ткани.

Савада спокойно ответил, но в голове его закрались неприличные мысли.

Через некоторое время Су Цяо наконец нашла новую рубашку подходящего размера.

Она сняла упаковку и, выйдя из спальни, развернула ее.

Это была очень простая рубашка, без украшений, чисто белая, без единого пятнышка, и даже в тусклом свете она выглядела чистой и прозрачной.

Она была уверена, что не ошиблась — это был подарок, который она тщательно выбирала для Су Ци в последний год его жизни, но так и не успела подарить.

Когда она покидала семейный дом, она забрала ее вместе с другими вещами Су Ци и аккуратно упаковала в пустой комнате.

Но однажды Су Цяо вырастет.

Однажды Су Ци исчезнет из ее памяти, покрытой ржавчиной.

Одежда тоже должна служить своему предназначению, а не пылиться в углу, покрываясь пылью.

И больше никто не вспомнит о ней.

Клетчатая рубашка Савады промокла под дождем, когда он искал заправку, и узор растворился, стал темнее, а края размылись.

Еще в дороге Су Цяо подумала, что ему нужно переодеться, иначе он простудится, и ей будет очень жаль.

С этой мыслью она вошла в гостиную с рубашкой в руках, но, увидев Саваду, замерла.

Молодой человек сидел на диване, опустив глаза, и смотрел на простую вазу с цветами и горшок с антуриумом на столике.

>

Его волосы, высохшие естественным образом, слегка торчали, но, к удивлению, идеально подходили к его милому и привлекательному лицу.

Свет падал сквозь ресницы, оставляя красивую тень.

Его глаза были скрыты, но казалось, что он спокоен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение